Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzwischen eingetretenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Strategie hat erheblich zu einer Rezentrierung der Beziehungen der EG zu der asiatischen Region beigetragen; jetzt ist jedoch die Zeit gekommen, eine Anpassung der Strategie vorzunehmen und dabei sowohl die in beiden Regionen inzwischen eingetretenen erheblichen Veränderungen als auch die sich bereits abzeichnenden künftigen Veränderungen zu berücksichtigen.

Deze strategie heeft ons aanzienlijk geholpen bij de heroriëntatie van onze betrekkingen met de regio. Door de belangrijke veranderingen die zich sindsdien in beide regio's hebben voorgedaan, alsook door andere veranderingen die in het verschiet liggen, is het nu echter nodig om de strategie van 1994 bij te stellen.


Angesichts der inzwischen eingetretenen Wirtschaftsentwicklung sind die vorgenannten realen BIP-Wachstumsraten nach wie vor als mittleres Szenario anzusehen, bei dem sich Auf- und Abwärtsrisiken die Waage halten, wohingegen beim Deflator für die ersten Jahre nun mit einem erheblich höheren Wert gerechnet wird: 3 ½ %, 1 ¼ % und ½ % von 2010 bis 2012.

Gezien de economische ontwikkelingen die zich inmiddels hebben voorgedaan, worden de bovengenoemde cijfers voor de reële bbp-groei gehandhaafd als basisscenario met evenwichtige opwaartse en neerwaartse risico’s, terwijl de deflator voor de eerste jaren momenteel aanzienlijk hoger wordt geraamd: achtereenvolgens 3,5 %, 1,25 % en 0,5 % in de periode 2010-2012.


Die beim Start des neuen Systems eingetretenen Verzögerungen sowie die stetigen technologischen Entwicklungen führten dazu, dass inzwischen eine Erneuerung des zentralen Systems vorgenommen werden musste, um dessen reibungsloses Funktionieren und auch den Abschluss zuverlässiger Wartungsverträge nicht zu gefährden, denn die Hardware und einige Softwarekomponenten des zentralen System waren veraltet.

Als gevolg van de vertraging bij de start van het nieuwe systeem, alsook vanwege de nieuwe technische ontwikkelingen, moest intussen het centrale systeem worden vernieuwd om de goede werking niet in gevaar te brengen, en moesten er betrouwbare onderhoudscontracten worden gesloten, aangezien de hardware en sommige software-componenten van het centrale systeem inmiddels verouderd waren.


Werden Maßnahmen eingeleitet, so unterrichtet die Vertragspartei, welche die Notifikation erhalten hat, die notifizierende Vertragspartei vom Ergebnis dieser Maßnahmen und im Rahmen des Möglichen von wichtigen inzwischen eingetretenen Entwicklungen.

Indien tenuitvoerleggingsmaatregelen worden getroffen, stelt de partij aan wie de kennisgeving is gericht, de partij die de kennisgeving heeft verricht, op de hoogte van de resultaten daarvan en, voor zover mogelijk, van tussentijdse ontwikkelingen die van belang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europa-Abkommen mit Slowenien soll nach dem Modell der vorausgegangenen Europa-Abkommen ausgehandelt werden, wobei die inzwischen eingetretenen Entwicklungen und die Besonderheiten des Landes zu berücksichtigen sind.

De Europese associatieovereenkomst met Slovenië volgt in grote lijnen het model van de eerdere Europa-overeenkomsten, rekening houdende met de recente ontwikkelingen en de bijzonderheden van dit land.




D'autres ont cherché : inzwischen eingetretenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen eingetretenen' ->

Date index: 2021-11-15
w