Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzwischen sehr zufrieden stellendes » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erprobung verlief sehr zufrieden stellend und auch die Risiken des Geräts wurden von den Forschern positiv bewertet.

De resultaten waren zeer bevredigend en de onderzoekers hebben het risiconiveau van het instrument positief beoordeeld.


Die Ausführungsrate beim Programm LIFE + kann hinsichtlich der Verpflichtungsermächtigungen trotz der späten Annahme der Rechtsgrundlage (23. Mai 2006) als sehr zufrieden stellend betrachtet werden. Bei den operativen Mitteln von LIFE + wurde eine Verwendungsrate von 98,87 % erreicht.

De tenuitvoerlegging van de vastleggingskredieten in het kader van het LIFE+-programma was ondanks de laattijdige goedkeuring van de rechtsgrondslag (23 mei 2007) erg bevredigend, met een bestedingspercentage van 98,87 % van de operationele begroting van LIFE+.


Die Ausführungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen für die Tabakfonds sind sehr zufrieden stellend (fast 100 %).

De bestedingsgraad van de vastleggingskredieten voor de tabaksfondsen zijn uitstekend (bijna 100 %).


Der endgültige Text kann als ein sehr zufrieden stellender und gut ausgewogener Kompromiss angesehen werden.

De uiteindelijke tekst kan worden gezien als een bevredigend en uitgebalanceerd compromis.


Danuta Hübner stellte ebenfalls fest, im Jahr 2005 sei die Zahlungsquote sehr zufrieden stellend gewesen, und betonte, das Anfang 2006 anhaltend hohe Zahlungsniveau bestätige, dass das gute Ergebnis kein einmaliger Zufallstreffer gewesen sei, sondern auf harte Arbeit und vernünftige Planung zurückgehe.

Commissaris Hübner noteerde ook dat het betalingspercentage in 2005 zeer bevredigend is geweest; het voortdurend hoge niveau van de betalingen vanaf begin 2006 bevestigt dat dit geen eenmalig succes is geweest, maar het resultaat van hard werk en een serieuze planning.


A. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen in Palästina sehr zufrieden stellend verlaufen sind, wobei es eine hohe Wahlbeteiligung gab, die Vorschriften des palästinensischen Wahlrechts eingehalten wurden und die Zentrale Wahlkommission die Leitung innehatte,

A. overwegende dat de Palestijnse parlementsverkiezingen op zeer bevredigende wijze zijn verlopen met een grote opkomst en met eerbiediging van de in de Palestijnse kieswet verankerde regels en onder toezicht van de Palestijnse centrale kiescommissie,


Noch nicht sehr zufrieden stellend war allerdings die Einhaltung, was die institutionellen Regelungen in den Mitgliedstaaten und die Vorlage der entsprechenden Verzeichnisse anbelangt.

De codediscipline was evenwel niet erg bevredigend op het stuk van de institutionele regelingen in de lidstaten en de indiening van de respectieve inventarissen.


Die Delegationen hält das Vermittlungsergebnis für das Parlament für sehr zufrieden stellend, da es alle seine Forderungen aus der zweiten Lesung durchsetzen konnte.

De delegatie beschouwt het definitieve resultaat als uiterst bevredigend voor het Parlement, omdat alle eisen uit de tweede lezing werden overgenomen.


Aus verschiedener Quelle ist inzwischen belegt, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften über TAC, Aufwandsbeschränkungen und Fangmeldungen nicht immer zufrieden stellend durchsetzen.

Er zijn verschillende aanwijzingen dat niet alle lidstaten de regels inzake de TAC's, inspanningsbeperkingen en aangifteverplichtingen even goed hebben nageleefd.


4. Eine Delegation ist sehr an einer Aussprache über die Mitteilung der Kommission über den elektronischen Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen interessiert, bestätigte jedoch, dass sie imstande sein werde, dem Vorschlag zuzustimmen, sofern der Text zufrieden stellende Bestimmungen über die Angaben über das für den Vertrag geltende Recht und das zuständige Gericht enthalte.

4. Een delegatie heeft veel belangstelling voor de besprekingen over de mededeling van de Commissie over e-handel en financiële diensten, maar bevestigt dat zij met het voorstel zal kunnen instemmen wanneer de tekst een bevredigende bepaling omvat inzake de informatie betreffende het toepasselijke recht en de bevoegde rechter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen sehr zufrieden stellendes' ->

Date index: 2024-12-27
w