Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzwischen bereits drei » (Allemand → Néerlandais) :

Aufbauend auf den in Bangkok und London getroffenen Entscheidungen hat ASEM es inzwischen bereits zu erheblichen Erfolgen gebracht, wozu namentlich der rege und konstruktive Dialog in den drei Kernbereichen Politik, Wirtschaft und Finanzen und Kultur gehört.

Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.


Da inzwischen bereits drei Verhandlungsrunden stattgefunden haben und vom 14. bis 18. März 2011 eine neue Runde in Brüssel abgehalten wird, ersuchten die Niederlande, die von mehreren Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Irland, Griechenland, Frankreich, Österreich, Polen, Slowenien und Finnland) unterstützt wurden, die Kommission, den Rat über den derzeitigen Sachstand bei diesen Verhand­lungen zu informieren.

Aangezien sindsdien reeds drie onderhandelingsronden hebben plaatsgevonden en een nieuwe ronde plaatsvond in Brussel op 14‑18 maart, verzocht Nederland, hierin ondersteund door verscheidene lidstaten (België, Duitsland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Finland), de Commissie de Raad in te lichten over de huidige stand van deze onderhandelingen.


Inzwischen wurden bereits drei Generationen geopfert, und was tun wir?

Intussen zijn er al drie generaties opgeofferd. En wij, wat doen wij?


C. in der Erwägung, dass diese Regelung im Jahr 1999 vorübergehend eingeführt wurde und dass zu ihren Zielen die Zunahme der Beschäftigung und der Abbau der Schattenwirtschaft zählten; ferner in der Erwägung, dass klar angegeben war, dass die Regelung nach drei Jahren auslaufen sollte und dass sie inzwischen bereits verlängert wurde,

C. overwegende dat deze regeling in 1999 als tijdelijke maatregel is ingevoerd, o.a. met het doel de werkgelegenheid te bevorderen en de zwarte economie terug te dringen, dat duidelijk was aangegeven dat de regeling na drie jaar zou aflopen en dat zij niettemin sindsdien is verlengd,


Ein gutes Beispiel hierfür ist, daß es inzwischen bereits mehr als drei Jahre her ist, daß die Justizminister erklärt haben, es sei wichtig, einen nationalen Berichterstatter in Sachen Frauenhandel einzusetzen.

Het probleem wordt onderschat door de politiek. Een goede illustratie daarvan is dat het ondertussen al meer dan drie jaar geleden is dat de ministers van Justitie verklaard hebben dat het van belang is een nationale rapporteur inzake vrouwenhandel aan te stellen.


Aufbauend auf den in Bangkok und London getroffenen Entscheidungen hat ASEM es inzwischen bereits zu erheblichen Erfolgen gebracht, wozu namentlich der rege und konstruktive Dialog in den drei Kernbereichen Politik, Wirtschaft und Finanzen und Kultur gehört.

Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen bereits drei' ->

Date index: 2022-02-14
w