Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "inwieweit sich diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2a) Bei der Auswahl der Maßnahmen zur Sicherstellung der wirksamen Ausübung der Rechte der Union sollte nicht nur berücksichtigt werden, inwieweit durch diese Maßnahmen die betroffenen Drittstaaten zur Befolgung der internationalen Handelsregeln angehalten werden, sondern auch, inwiefern durch diese Maßnahmen die am stärksten von Handelsbeschränkungen von Drittstaaten betroffenen wirtschaftlichen Akteure und Mitgliedstaaten entlastet werden.

(2 bis) Bij de keuze van de maatregelen met het oog op de doeltreffende uitoefening van de rechten van de Unie moet rekening worden gehouden met hun potentieel om de betrokken derde landen ertoe te bewegen niet uitsluitend de internationale handelsregels na te leven, maar ook de marktdeelnemers en de lidstaten te steunen die het zwaarst door de handelsbeperkende maatregelen van derde landen zijn getroffen.


(2a) Bei der Auswahl der Maßnahmen zur Sicherstellung der wirksamen Ausübung der Rechte der Union sollte nicht nur berücksichtigt werden, inwieweit durch diese Maßnahmen die betroffenen Drittstaaten zur Befolgung der internationalen Handelsregeln angehalten werden, sondern auch, inwiefern durch diese Maßnahmen die am stärksten von Handelsbeschränkungen von Drittstaaten betroffenen wirtschaftlichen Akteure und Mitgliedstaaten entlastet werden.

(2 bis) Bij de keuze van de maatregelen met het oog op de doeltreffende uitoefening van de rechten van de Unie moet rekening worden gehouden met hun potentieel om de betrokken derde landen ertoe te bewegen niet uitsluitend de internationale handelsregels na te leven, maar ook de marktdeelnemers en de lidstaten te steunen die het zwaarst door de handelsbeperkende maatregelen van derde landen zijn getroffen.


Das nationale Gericht wird beurteilen müssen, ob – und gegebenenfalls inwieweit – durch diese Klausel für den Verbraucher vor dem Hintergrund der ihm zur Verfügung stehenden prozessualen Mittel der Zugang zum Gericht und die Ausübung der Verteidigungsrechte erschwert wird.

Het staat aan de nationale rechter om te onderzoeken of en in welke mate dit beding het voor de consument moeilijker maakt, gelet op de procedurele middelen waarover hij beschikt, om toegang tot de rechter te krijgen en zijn rechten van verdediging uit te oefenen.


18. stellt fest, dass öffentliche Auftraggeber aufgrund der Komplexität vom wettbewerblichen Dialog sowie von dynamischen Beschaffungssystemen nur unzureichend Gebrauch machen; fordert die Kommission daher auf zu prüfen, inwieweit man diese Verfahrensarten praxisgerechter gestalten könnte und inwieweit das Dialogverfahren nicht nur für besonders komplexe Aufträge, sondern auch für reguläre Beschaffungsverfahren zur Anwendung gebracht werden könnte;

18. wijst erop dat aanbestedende diensten door de complexiteit veel te weinig gebruik maken van de concurrentiegerichte dialoog en dynamische aankoopsystemen; verzoekt de Commissie derhalve na te gaan of deze procedures meer op de praktijk toegesneden kunnen worden en of de dialoogprocedure naast bijzonder ingewikkelde opdrachten ook voor reguliere aankopen kan worden toegepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erläuterte, inwieweit Elemente dieses Vorschlags bereits berücksichtigt worden seien, z.B. im Kommissionsvorschlag über Absatzförderung und Kommunikation mit gesonderten Finanzmitteln für den Obst- und Gemüsesektor.

De Commissie zette uiteen hoe bepaalde elementen van dit voorstel reeds in aanmerking zijn genomen; zo is er in het Commissievoorstel inzake voorlichting en communicatie een specifiek budget voor fruit en groenten voorzien.


Inwieweit ist diese Verordnung für diese Mitgliedstaaten rechtsverbindlich?

– In hoever zijn die lidstaten door de verordening gebonden?


Einleitung einer EU-weiten öffentlichen Konsultation zur Trinkwasserrichtlinie, um zu prüfen, inwieweit Verbesserungen erforderlich sind und wie diese erreicht werden können;

een openbare raadpleging houden in de hele EU over de drinkwaterrichtlijn, om na te gaan waar en hoe zij kan worden verbeterd;


Selbstverständlich sollten wir die Bedrohung nicht unterschätzen, aber inwieweit rechtfertigt diese Bedrohung diese – worauf es letzten Endes hinausläuft – weit reichenden Maßnahmen, die in den letzten Jahren in rasantem Tempo eingeleitet wurden und deren Wirksamkeit ganz und gar nicht erwiesen ist?

Natuurlijk mag de dreiging niet worden onderschat, maar in hoeverre rechtvaardigt die dreiging de toch wel vergaande maatregelen die de afgelopen jaren in rap tempo werden afgekondigd en waarvan de effectiviteit verre van duidelijk is?


Der Rat nahm auch Kenntnis von den Empfehlungen, die von der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche der FAO am 21./23. März 2001 in Rom erörtert wurden, und bat die Kommission, zu prüfen, inwieweit sich diese Empfehlungen in Verbindung mit den Beratungen auf den vergangenen Ratstagungen in den künftigen Beratungen über die Bekämpfung dieser Krankheit niederschlagen sollten.

De Raad nam verder nota van de aanbevelingen die de Europese commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer van de FAO van 21 tot en met 23 maart 2001 in Rome had besproken, en verzocht de Commissie na te gaan in hoeverre die aanbevelingen tot uitdrukking moeten komen in de toekomstige werkzaamheden ter bestrijding van deze ziekte, zulks in het context van de discussie in de voorgaande Raadszittingen.


Herr Kinnock hat im Jahre 1997 eine Beratergruppe damit beauftragt, zu ermitteln, inwieweit diese Verbesserungen bereits von den Güterverkehrsunternehmen eingeführt werden, und die Kommission untersucht derzeit, wie diese Informationen möglichst weit verbreitet werden können.

In 1997 vroeg de heer Kinnock een adviesgroep uit te zoeken op welke manier de wegtransportbedrijven deze verbeteringen in de praktijk reeds doorvoeren en de Commissie bekijkt thans manieren om de aldus verzamelde gegevens op zo'n groot mogelijke schaal te verspreiden.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     inwieweit sich diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwieweit sich diese' ->

Date index: 2021-03-11
w