Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "inwieweit können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 - Der Verwaltungsrat prüft unmittelbar nach der Gründung des neuen Zentrums, inwieweit definitiv offene Stellen zur Ernennung freigegeben werden können.

§ 2 - De raad van bestuur onderzoekt kort na de oprichting van het nieuwe centrum in hoeverre definitief vacante betrekkingen voor benoeming vrijgegeven kunnen worden.


Zweitens, inwieweit können kollektive Aktionen der Gewerkschaften zur Sicherstellung der Gleichbehandlung zwischen nationalen und entsendeten Arbeitnehmern beschränkt werden?

Ten tweede, in welke omvang kunnen wij de collectieve handelingen van vakbonden beperken die erop gericht zijn om de gelijke behandeling van nationale en gedetacheerde werknemers veilig te stellen?


3.14. Inwieweit können die Bestimmungen der Richtlinie für sonstige Werbeschriften die Verbraucher in die Lage versetzen, sachkundige Entscheidungen zu treffen?

3.14. Hoe doeltreffend zijn de bepalingen van de richtlijn voor andere reclameteksten wanneer het erop aankomt de consument een geïnformeerde keuze te laten maken?


6° die Umsetzung der Ergebnisse, d.h. die Feststellung, inwieweit die Forschungsergebnisse aufgewertet und angewandt werden können, unter Berücksichtigung der wallonischen Agrarstruktur und der tatsächlichen Beteiligung des betreffenden Sektors an dem Projekt;

6° de overdracht van de resultaten, namelijk de mate waarin de resultaten van het onderzoek kunnen worden gevaloriseerd en toegepast, rekening houdend met de capaciteiten van het Waalse landbouwsubstraat en met de werkelijke inzet van de bij het project betrokken sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inwieweit können Beamte selbst Beschlüsse fassen?

In hoeverre kunnen ambtenaren zelf iets besluiten?


Inwieweit können nach Gemeinschaftsrecht unter diesen Umständen „Schutzmaßnahmen“ genehmigt werden, insbesondere um einen Mitgliedstaat zu ermächtigen, außergewöhnliche Maßnahmen zur Stützung des Holzmarkts in Form von Ausfuhrbeihilfen oder gegebenenfalls Maßnahmen zur Beschränkung der Einfuhr zu treffen?

Tot op welke hoogte kan het Gemeenschapsrecht onder dergelijke omstandigheden beschermingsmaatregelen toestaan of in hoeverre kan het een lidstaat toestaan om buitengewone maatregelen te treffen om de houtmarkt te ondersteunen, in de vorm van uitvoersubsidies, of eventueel beperkende maatregelen op de invoer?


Inwieweit können nach Gemeinschaftsrecht unter diesen Umständen „Schutzmaßnahmen“ genehmigt werden, insbesondere um einen Mitgliedstaat zu ermächtigen, außergewöhnliche Maßnahmen zur Stützung des Holzmarkts in Form von Ausfuhrbeihilfen oder gegebenenfalls Maßnahmen zur Beschränkung der Einfuhr zu treffen?

Tot op welke hoogte kan het Gemeenschapsrecht onder dergelijke omstandigheden beschermingsmaatregelen toestaan of in hoeverre kan het een lidstaat toestaan om buitengewone maatregelen te treffen om de houtmarkt te ondersteunen, in de vorm van uitvoersubsidies, of eventueel beperkende maatregelen op de invoer?


Inwieweit können nach Gemeinschaftsrecht unter diesen Umständen "Schutzmaßnahmen" genehmigt werden, insbesondere um einen Mitgliedstaat zu ermächtigen, außergewöhnliche Maßnahmen zur Stützung des Holzmarkts in Form von Ausfuhrbeihilfen oder gegebenenfalls Maßnahmen zur Beschränkung der Einfuhr zu treffen?

Tot op welke hoogte kan het Gemeenschapsrecht onder dergelijke omstandigheden beschermingsmaatregelen toestaan of in hoeverre kan het een lidstaat toestaan om buitengewone maatregelen te treffen om de houtmarkt te ondersteunen, in de vorm van uitvoersubsidies, of eventueel beperkende maatregelen op de invoer?


(3) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen erstmals spätestens am 27. Oktober 2003 und danach alle zwei Jahre einen Bericht, in dem analysiert wird, inwieweit die nationalen Richtziele erreicht wurden, und zwar unter Berücksichtigung insbesondere klimatischer Faktoren, die die Verwirklichung dieser Ziele beeinträchtigen können, und in dem angegeben ist, inwieweit die getroffenen Maßnahmen den nationalen Klimaschutzverpflichtungen entsprechen.

3. De lidstaten publiceren, voor het eerst uiterlijk op 27 oktober 2003 en vervolgens om de twee jaar, een verslag waarin wordt aangegeven in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers zijn verwezenlijkt, in het bijzonder rekening houdend met de klimatologische factoren die van invloed zijn, en in hoeverre de genomen maatregelen stroken met de nationale verbintenis op het gebied van klimaatverandering.


Inwieweit können die Berufsverbände nach dem Beispiel von Spanien und Frankreich zusätzliche Sonderanforderungen einführen, um die Qualität der regionalen Erzeugnisse zu verbessern und mehr landwirtschaftliche Qualitätserzeugnisse aus den EU-Regionen mit äußerster Randlage hervorzubringen?

In welke mate zouden beroepsorganisaties de specifieke bijkomende voorschriften ter verbetering van de kwaliteit van de regionale producten en ter verhoging van het volume van kwaliteitsvolle landbouwproducten uit de ultraperifere gebieden van de EU, naar het voorbeeld van Spanje en Frankrijk, kunnen aanvaarden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwieweit können' ->

Date index: 2021-04-15
w