Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
GD I
Klimawandel
Klimaänderungen

Vertaling van "inwieweit klimawandel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]

directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der jüngsten EU-Strategie für die Anpassung an den Klimawandel[18] soll daher untersucht werden, inwieweit Behörden und Entscheidungsträger, die Zivilgesellschaft, Privatunternehmen und Umweltschützer zusätzliche Leitlinien benötigen, um das gesamte Potenzial ökosystembasierter Anpassungsansätze zu mobilisieren.

De recente EU-strategie inzake de aanpassing aan de klimaatverandering[18] heeft daarom tot doel na te gaan of autoriteiten en besluitvormers, het maatschappelijk middenveld, private ondernemingen en organisaties voor natuurbehoud behoefte hebben aan extra richtsnoeren om ervoor te zorgen dat op het ecosysteem gebaseerde benaderingen van aanpassing zoveel mogelijk worden toegepast.


Inwieweit die Wirtschaft in der Lage ist, sich anzupassen, sich gegen den Klimawandel zu wappnen und die Ressourceneffizienz zu verbessern und gleichzeitig wettbewerbsfähig zu bleiben, hängt von einem hohen Maß an gesellschaftlicher, wirtschaftlicher, organisatorischer und technologischer Öko-Innovation ab.

Het vermogen van de economie om zich aan te passen, zich beter tegen de klimaatverandering te wapenen en grondstofzuiniger te worden en tegelijkertijd concurrerend te blijven, is afhankelijk van de mate van eco-innovatie van maatschappelijke, economische, organisatorische en technologische aard.


Die EU hat im Zuge ihrer Gesamtstrategie zur Anpassung an den Klimawandel und mit Blick auf zunehmende Anzahl an Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen eine Debatte ins Rollen gebracht, um zu bewerten, inwieweit der Versicherungsmarkt auf Vorfälle dieser Art vorbereitet ist.

In het kader van de algemene strategie om zich aan te passen aan de klimaatverandering en gezien de toegenomen frequentie van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen heeft de EU een debat op gang gebracht om na te gaan in hoeverre de verzekeringsmarkt voorbereid is op dergelijke gebeurtenissen.


Inwieweit die Wirtschaft in der Lage ist, sich anzupassen, sich gegen den Klimawandel zu wappnen und die Ressourceneffizienz zu verbessern und gleichzeitig wettbewerbsfähig zu bleiben, hängt von einem hohen Maß an gesellschaftlicher, wirtschaftlicher, organisatorischer und technologischer Öko-Innovation ab.

Het vermogen van de economie om zich aan te passen, zich beter tegen de klimaatverandering te wapenen en grondstofzuiniger te worden en tegelijkertijd concurrerend te blijven, is afhankelijk van de mate van eco-innovatie van maatschappelijke, economische, organisatorische en technologische aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der jüngsten EU-Strategie für die Anpassung an den Klimawandel[18] soll daher untersucht werden, inwieweit Behörden und Entscheidungsträger, die Zivilgesellschaft, Privatunternehmen und Umweltschützer zusätzliche Leitlinien benötigen, um das gesamte Potenzial ökosystembasierter Anpassungsansätze zu mobilisieren.

De recente EU-strategie inzake de aanpassing aan de klimaatverandering[18] heeft daarom tot doel na te gaan of autoriteiten en besluitvormers, het maatschappelijk middenveld, private ondernemingen en organisaties voor natuurbehoud behoefte hebben aan extra richtsnoeren om ervoor te zorgen dat op het ecosysteem gebaseerde benaderingen van aanpassing zoveel mogelijk worden toegepast.


Auf Wunsch des Parlaments sollte zudem bewertet werden, inwieweit die für eine Finanztransaktionssteuer in Betracht gezogenen Optionen zum Haushalt der EU beitragen und als innovative Finanzmechanismen zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Anpassung an den Klimawandel und dessen Eindämmung sowie zur Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit genutzt werden könnten.

Voorts diende zij te onderzoeken in welke mate de verschillende FTT-opties kunnen bijdragen aan de EU-begroting en gebruikt kunnen worden als innovatieve financieringsmechanismen ter ondersteuning van de aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden alsook ter financiering van de ontwikkelingssamenwerking.


12. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass seit der Annahme der WTO-Ministerentscheidung von Marrakesch zu Handel und Umwelt vom 15. April 1994 mehr als fünfzehn Jahre vergangen sind, auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis Mitte 2011 einen Bericht vorzulegen, in dem sie bewertet, inwieweit der WTO-Ausschuss für Handel und Umwelt seine Ziele erreicht hat, die in der genannten Entscheidung festgelegt sind, und in dem sie Schlussfolgerungen zieht, was noch zu tun bleibt, insbesondere im Zusammenhang mit dem globalen Dialog über die Eindämmung der Folgen des Klimawandel ...[+++]

12. vraagt de Europese Commissie, aangezien er sinds het ministerieel besluit van de Wereldhandelsorganisatie over handel en milieu van 15 april 1994 in Marrakesj meer dan vijftien jaar verstreken zijn, om het Europees Parlement en de Raad uiterlijk tegen midden 2011 een verslag voor te leggen dat nagaat in hoever de commissie handel en milieu van de Wereldhandelsorganisatie haar taak zoals in het besluit omschreven, volbracht heeft, en dat haar conclusies voorlegt voor wat er verder nog te doen blijft, vooral met het oog op de wereldwijde dialoog over het opvangen van de klimaatverandering en de aanpassing aan haar gevolgen, en de Werel ...[+++]


12. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass seit der Annahme der WTO-Ministerentscheidung von Marrakesch zu Handel und Umwelt vom 15. April 1994 mehr als fünfzehn Jahre vergangen sind, auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis Mitte 2011 einen Bericht vorzulegen, in dem sie bewertet, inwieweit der WTO-Ausschuss für Handel und Umwelt seine Ziele erreicht hat, die in der genannten Entscheidung festgelegt sind, und in dem sie Schlussfolgerungen zieht, was noch zu tun bleibt, insbesondere im Zusammenhang mit dem globalen Dialog über die Eindämmung der Folgen des Klimawandel ...[+++]

12. vraagt de Europese Commissie, aangezien er sinds het ministerieel besluit van de Wereldhandelsorganisatie over handel en milieu van 15 april 1994 in Marrakesj meer dan vijftien jaar verstreken zijn, om het Europees Parlement en de Raad uiterlijk tegen midden 2011 een verslag voor te leggen dat nagaat in hoever de commissie handel en milieu van de Wereldhandelsorganisatie haar taak zoals in het besluit omschreven, volbracht heeft, en dat haar conclusies voorlegt voor wat er verder nog te doen blijft, vooral met het oog op de wereldwijde dialoog over het opvangen van de klimaatverandering en de aanpassing aan haar gevolgen, en de Werel ...[+++]


Darüber hinaus wird die EU untersuchen, inwieweit zusätzlich zu der vorhandenen öffentlichen Entwicklungshilfe innovative Finanzmittel zugunsten der Katastrophenvorsorge und der Anpassung an den Klimawandel mobilisiert werden können.

De EU zal ook middelen onderzoeken voor innovatieve financiering, bovenop de bestaande officiële ontwikkelingshulp, ten behoeve van zowel de beperking van het risico op rampen als de aanpassing aan de klimaatverandering.


Der Schwerpunkt der Strategie liegt weniger auf Bekämpfungs- als auf Verhütungsmaßnahmen (z. B. biologische Sicherheit), und es wird geprüft, inwieweit der Klimawandel das Auftreten von Tierseuchen beeinflusst.

De strategie spitst zich eerder toe op ziektepreventie (bijvoorbeeld biobeveiliging) dan op reactieve maatregelen en wil nagaan hoe de klimaatverandering het vóórkomen van ziekten beïnvloedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwieweit klimawandel' ->

Date index: 2022-09-07
w