Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwieweit industrieanlagen ihrer verpflichtung " (Duits → Nederlands) :

Seit dem 4. Mai 2015 wird im EUTL veröffentlicht, inwieweit die Industrieanlagen ihrer Verpflichtung nachgekommen sind, Zertifikate im Umfang der geprüften Emissionen des Vorjahres abzugeben.

Het EUTL geeft nalevingsgegevens weer vanaf 4 mei 2015, en geeft aan of de installaties hebben voldaan aan hun plicht om emissierechten in te leveren ter hoogte van de geverifieerde emissies van het jaar daarvoor.


Es muss von vornherein darauf hingewiesen werden, dass die Mitgliedstaaten in den eingereichten Unterlagen keine Angaben dazu machen, inwieweit sie ihrer rechtlichen Verpflichtung nach Artikel 18 Absatz 4 der Richtlinie 2011/36/EU, die strafrechtliche Verfolgung von Nutzern von Opfern zu erwägen, nachgekommen sind.

Er dient op voorhand benadrukt te worden dat lidstaten in de aangeleverde informatie niet hebben uitgeweid over hoe zij tegemoetgekomen zijn aan de wettelijke verplichting om de strafbaarstelling van gebruikers van slachtoffers te overwegen die volgt uit artikel 18, lid 4, van Richtlijn 2011/36/EU.


Seit dem 15. Mai wird im EUTL auch veröffentlicht, inwieweit die Industrieanlagen ihrer Verpflichtung nachgekommen sind, Zertifikate im Umfang der geprüften Emissionen des Vorjahres abzugeben.

Vanaf 15 mei geeft het EUTL ook nalevingsgegevens weer, en wordt aangegeven of installaties hebben voldaan aan hun plicht om emissierechten in te leveren ter hoogte van de geverifieerde emissies van het jaar daarvoor.


Seit dem 15. Mai wird im EUTL auch veröffentlicht, inwieweit die Industrieanlagen ihrer Verpflichtung nachgekommen sind, Zertifikate im Umfang der geprüften Emissionen des Vorjahres abzugeben.

Vanaf 15 mei geeft het EUTL ook nalevingsgegevens weer, en wordt aangegeven of installaties hebben voldaan aan hun plicht om emissierechten in te dienen ter hoogte van de geverifieerde emissies van het jaar daarvoor.


(f) uneingeschränkt der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht bei den Verhandlungen während des gesamten Prozesses gegeben sein müssen, und der Verpflichtung gemäß Artikel 218 Absatz 10 (AEUV), deren Satzungscharakter der Gerichtshof vor kurzem in einem Urteil bestätigte, nachzukommen, das Parlament in allen Phasen der Verhandlungen uneingeschränkt und umgehend zu unterrichten; für den öffentlichen Zugang zu einschlägigen Verhandlungsdokumenten aller Parteien zu sorgen, mit Ausnahme derer, die in klar begründeten Einzelfällen mit einer öffentlichen Begründung, inwieweit ...[+++]

(f) ten volle rekening te houden met het feit dat transparantie en verantwoordingsplicht nodig zijn in het hele onderhandelingsproces, en haar verplichting op grond van artikel 218, lid 10, van het VWEU – waarvan het Europees Hof van Justitie in een onlangs gewezen vonnis de statutaire aard heeft bevestigd – na te komen om het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte te brengen in alle fasen van de onderhandelingen; te zorgen voor toegang voor het publiek tot de relevante onderhandelingsdocumenten van alle partijen, met uitzondering van documenten die met een duidelijke rechtvaardiging per geval als vertrouwelijk worden aangeweze ...[+++]


(i) uneingeschränkt der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht bei den Verhandlungen während des gesamten Prozesses gegeben sein müssen, und der Verpflichtung gemäß Artikel 218 Absatz 10 (AEUV), dessen Satzungscharakter der EuGH vor kurzem in einem Urteil bestätigte, nachzukommen, das Parlament in allen Phasen der Verhandlungen uneingeschränkt und umgehend zu unterrichten; für den öffentlichen Zugang zu einschlägigen Verhandlungsdokumenten aller Parteien zu sorgen, mit Ausnahme derer, die in klar begründeten Einzelfällen mit einer öffentlichen Begründung, inwieweit ...[+++]

i) ten volle rekening te houden met het feit dat transparantie en verantwoordingsplicht nodig zijn in het hele onderhandelingsproces, en haar verplichting op grond van artikel 218, lid 10, van het VWEU na te komen, waarvan het Europees Hof van Justitie in een kort geleden gewezen vonnis de statutaire aard heeft bevestigd, om het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte te brengen in alle fasen van de onderhandelingen; te zorgen voor toegang voor het publiek tot de relevante onderhandelingsdocumenten van alle partijen, met uitzondering van documenten die met een duidelijke rechtvaardiging per geval als vertrouwelijk worden aangewe ...[+++]


Der Rat fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten sicherzustellen, dass die Arbeit an einer Europäischen Strategie für Menschen mit Behinderungen aufgenommen wird, die den derzeitigen Europäischen Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen 2004-2010 ablösen soll, unter anderem durch eine Bewertung der Frage, inwieweit die nationalen Maßnahmen die von der Europäischen Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten eingegangene Verpflichtung ...[+++]

De Raad verzoekt de lidstaten en de Commissie om er, binnen hun respectieve bevoegdheden, voor te zorgen dat een aanvang wordt gemaakt met een Europese strategie inzake personen met een handicap, die moet aansluiten op het huidige Europese actieplan voor personen met een handicap 2004-2010, onder meer door te evalueren in hoeverre de toezeggingen van de Europese Gemeenschap en de lid staten om het VN-verdrag op Europees niveau volledig uit te voeren, in de nationale acties worden weerspiegeld, en te bekijken of daartoe samenhangende en vergelijkbare nationale doelstellingen moeten worden vastgelegd.


(2) Soweit diese Käufer (Händler) in ihren Listen nicht eigene Preise oder eigene Verkaufsbedingungen aufstellen, können sie ihrer Verpflichtung dadurch nachkommen, daß sie in der durch Artikel 4 vorgeschriebenen Weise bekanntgeben, inwieweit die von den Produktionsunternehmen nach dieser Entscheidung aufgestellten Preislisten und Verkaufsbedingungen für ihre eigenen Verkäufe maßgeblich sind".

( 2 ) Voor zover deze afnemers ( handelaren ) geen eigen prijsschalen en verkoopsvoorwaarden opstellen , kunnen zij aan hun verplichtingen voldoen door op de in artikel 4 voorgeschreven wijze bekend te maken in hoeverre de door de produktieondernemingen overeenkomstig deze beschikking opgestelde prijsschalen en verkoopsvoorwaarden voor hun eigen verkoop gelden ".


(2) Soweit diese Käufer (Händler) in ihren Preislisten nicht eigene Preise oder eigene Verkaufsbedingungen aufstellen, können sie ihrer Verpflichtung dadurch nachkommen, daß sie in der durch Artikel 6 vorgeschriebenen Weise bekanntgeben, inwieweit die von den Produktionsunternehmen nach dieser Entscheidung aufgestellten Preislisten und Verkaufsbedingungen für ihre eigenen Verkäufe maßgeblich sind".

( 2 ) Voor zover deze afnemers ( handelaren ) geen eigen prijsschalen en verkoopsvoorwaarden opstellen , kunnen zij aan hun verplichtingen voldoen door op de in artikel 6 voorgeschreven wijze bekend te maken in hoeverre de door de produktieondernemingen overeenkomstig deze beschikking opgestelde prijsschalen en verkoopsvoorwaarden voor hun eigen verkoop gelden ".


w