Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «investitionspaket wird einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das heutige Investitionspaket wird einen Beitrag zur Verbesserung der Lebensqualität der europäischen Bürgerinnen und Bürger in fünf Bereichen leisten: Natur, Wasser, Luft, Abfälle und Klima.

Dit investeringspakket zal bijdragen aan de verbetering van de levenskwaliteit van de Europese burgers op vijf gebieden: natuur, water, lucht, afval en klimaatactie.


Die Europäische Kommission hat grünes Licht für ein Investitionspaket in Höhe von 222 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt gegeben, mit dem im Rahmen des LIFE-Programms für Umwelt und Klimapolitik der Weg Europas in eine nachhaltigere Zukunft mit weniger CO -Emissionen unterstützt wird.

De Europese Commissie heeft een investeringspakket van 222 miljoen EUR uit de EU-begroting goedgekeurd om Europa bij te staan in de overgang naar een duurzamere en koolstofarmere toekomst met behulp van het LIFE-programma voor het milieu en klimaatactie.


Das von der Kommission vorgelegte 315-Milliarden-Investitionspaket wird Europa einen zusätzlichen Schub geben".

Het investeringsplan van 315 miljard euro dat de Commissie heeft voorgesteld, kan de resultaten op een nog hoger niveau tillen”.


Die Europäische Kommission hat grünes Licht für ein Investitionspaket in Höhe von 222,7 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt gegeben, mit dem der Übergang Europas zu einer nachhaltigen und emissionsarmen Zukunft unterstützt wird.

De Europese Commissie heeft een investeringspakket van 222,7 miljoen EUR uit de EU-begroting goedgekeurd om de overgang naar een duurzamere en koolstofarmere toekomst te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. weist erneut auf den zentralen Beitrag der EIB zur Umsetzung des ehrgeizigen Investitionspakets im Umfang von 300 Mio. EUR hin, das der neue Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker zugesagt hat; fordert die EIB auf, so rasch wie möglich bekannt zu geben, welche Vorhaben mit welchen Zielen sie im Rahmen dieses Pakets verwalten wird, und wie sich die Finanzierung dieser Vorhaben gestalten wird;

21. herinnert aan de centrale rol die voor de EIB is weggelegd bij de uitvoering van het ambitieuze investeringspakket van 300 miljard euro dat de nieuwe voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, in het vooruitzicht heeft gesteld, en verzoekt de EIB zo spoedig mogelijk openheid te geven over het soort, de doelstelling en de financiering van de projecten die zij in het kader dit pakket zal beheren;


11. fordert, dass das Investitionspaket in Höhe von 315 Mrd. EUR, das die Kommission in Kürze verkünden wird, die Kohäsionspolitik 2014–2020 umfassend ergänzt;

11. verlangt dat het door de Commissie aan te kondigen investeringspakket van 315 miljard EUR volledig aanvullend is op het cohesiebeleid 2014-2020;


11. fordert, dass das Investitionspaket in Höhe von 315 Mrd. EUR, das die Kommission in Kürze verkünden wird, die Kohäsionspolitik 2014–2020 umfassend ergänzt;

11. verlangt dat het door de Commissie aan te kondigen investeringspakket van 315 miljard EUR volledig aanvullend is op het cohesiebeleid 2014-2020;


Gemeinsam mit vier weiteren öffentlich-öffentlichen Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten bilden sie das Investitionspaket für Innovation, mit dem ein Betrag von über 22 Mrd. EUR in Europas Zukunft investiert wird.

Samen met nog vier publiek-publieke partnerschappen met de lidstaten vormen zij het Investeringspakket innovatie, dat goed is voor meer dan 22 miljard EUR aan investeringen in de toekomst van Europa.


In dem Bericht wird dargelegt, wie die Kommission sämtliche Haushaltsmittel für die Kohäsionspolitik im Zuge des im Wachstums- und Beschäftigungspakts beschlossenen Investitionspakets von 120 Mrd. EUR für Projekte zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung bereitgestellt hat.

Uit het verslag blijkt hoe de Commissie het volledige budget voor cohesiebeleid beschikbaar heeft gesteld om groei en werkgelegenheid creërende projecten te ondersteunen als onderdeel van het in het Pact geschetste investeringspakket van 120 miljard EUR.


Das Investitionspaket besteht aus zwei Teilen: Da ist zum einen das Strategiepapier „Auf dem Weg zu einer umfassenden europäischen Auslandsinvestitionspolitik“, in dem der Frage nachgegangen wird, wie die Investitionspolitik auf optimale Weise zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum (so die Ziele der Strategie „Europa 2020“) beitragen kann.

Het investeringspakket omvat twee documenten. Het eerste is een beleidsstuk met de titel "Naar een algemeen Europees internationaal investeringsbeleid". Hierin wordt nagegaan hoe het investeringsbeleid het best kan bijdragen aan een slimme, duurzame en inclusieve groei – de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investitionspaket wird einen' ->

Date index: 2024-05-14
w