Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EIF
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
EU-Struktur- und -Investitionsfonds
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Europäischer Investitionsfonds
Sovereign Wealth Fund
Staatlicher Investitionsfonds
Staatsfonds
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «investitionsfonds wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


europäische Struktur- und Investitionsfonds | EU-Struktur- und -Investitionsfonds | ESI-Fonds [Abbr.]

ESI-fondsen | Europese structuur- en investeringsfondsen | ESIF [Abbr.]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Europäischer Investitionsfonds [ EIF [acronym] ]

Europees Investeringsfonds [ EIF [acronym] ]


Staatsfonds [ Sovereign Wealth Fund | staatlicher Investitionsfonds ]

staatsinvesteringsfonds


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Die finanzielle Unterstützung aus den EU-Struktur- und Investitionsfonds wird auf diese Handlungsempfehlungen abgestimmt (siehe Kasten).

De financiële steun van de structuur- en investeringsfondsen van de EU is op deze beleidsrichtsnoeren afgestemd (zie kader).


Die nächste Generation der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds wird für Investitionen in junge Menschen und deren Fähigkeiten von entscheidender Bedeutung sein und maßgeblich dazu beitragen, ihre Beschäftigungsfähigkeit und ihren Zugang zum Arbeitsmarkt zu verbessern.

De volgende generatie van Europese structuur- en investeringsfondsen zal het mogelijk maken te investeren in jongeren en hun vaardigheden en zo hun inzetbaarheid en hun toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren.


Es wird ein Europäischer Investitionsfonds — nachstehend der „Fonds“ genannt — errichtet, der mit Rechtspersönlichkeit und Finanzautonomie ausgestattet ist.

Hierbij wordt een Europees Investeringsfonds, hierna te noemen het „Fonds”, opgericht dat rechtspersoonlijkheid bezit en financieel onafhankelijk is.


Ein Beitrag der Empfängerregion oder des Empfängermitgliedstaats (z.B. Unterstützung durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds) wird erwartet.

Van de begunstigde regio of lidstaat wordt een engagement verwacht (bv. steun via het de Europese structuur- en investeringsfondsen).


57. fordert die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, die verfügbaren Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds dazu einzusetzen, die digitale Kluft in den Gebieten durch die Verbesserung der Infrastrukturen und Netze zu überwinden und die Ausbildung im Bereich der IKT und deren sachgemäßen Einsatz zu fördern, wobei der Bedarf der Bildungseinrichtungen insbesondere in ländlichen und entlegenen Regionen berücksichtigt wird; stellt fest, dass die Synergie zwischen den verschiedenen ...[+++]

57. verzoekt de lidstaten en de lokale en regionale autoriteiten gebruik te maken van de beschikbare middelen van de Europese structuur- en investeringsfondsen om de digitale kloof tussen de regio's te dichten door de infrastructuur en de netwerken te verbeteren en ICT-opleidingen en het goed gebruik van ICT te bevorderen, rekening houdend met de behoeften van onderwijsinstellingen, met name in landelijke en afgelegen regio's; merkt op dat een slim en grootschalig gebruik van EU-financiering synergie vereist tussen de verschillende programma's en instrumenten, met inbegrip van Erasmus+, Horizon 2020 en de structuur- en investeringsfonds ...[+++]


57. fordert die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, die verfügbaren Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds dazu einzusetzen, die digitale Kluft in den Gebieten durch die Verbesserung der Infrastrukturen und Netze zu überwinden und die Ausbildung im Bereich der IKT und deren sachgemäßen Einsatz zu fördern, wobei der Bedarf der Bildungseinrichtungen insbesondere in ländlichen und entlegenen Regionen berücksichtigt wird; stellt fest, dass die Synergie zwischen den verschiedenen ...[+++]

57. verzoekt de lidstaten en de lokale en regionale autoriteiten gebruik te maken van de beschikbare middelen van de Europese structuur- en investeringsfondsen om de digitale kloof tussen de regio's te dichten door de infrastructuur en de netwerken te verbeteren en ICT-opleidingen en het goed gebruik van ICT te bevorderen, rekening houdend met de behoeften van onderwijsinstellingen, met name in landelijke en afgelegen regio's; merkt op dat een slim en grootschalig gebruik van EU-financiering synergie vereist tussen de verschillende programma's en instrumenten, met inbegrip van Erasmus+, Horizon 2020 en de structuur- en investeringsfonds ...[+++]


(19) Eine enge Verbindung zwischen der Kohäsionspolitik und der wirtschaftlichen Governance der Union ist die Voraussetzung dafür , dass die Wirkung der Ausgaben aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch eine ordnungsgemäße Wirtschaftspolitik untermauert wird und dass Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds gegebenenfalls auch umgeleitet und bei wirtschaftlichen Schwierigkeiten eines Mitgliedstaats herangezogen werden können.

(19) Er moet een nauwere band tussen het cohesiebeleid en het economisch bestuur van de Unie tot stand worden gebracht, om te waarborgen dat de doeltreffendheid van de uitgaven in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen gebaseerd is op gezond economisch beleid en dat de Europese structuur- en investeringsfondsen zo nodig kunnen worden omgebogen naar de aanpak van economische problemen waarmee een land te kampen heeft.


21. Dem nicht eingezahlten Teil des gezeichneten Kapitals des Europäischen Investitionsfonds wird ein Risikogewicht von 20 % zugewiesen.

21. Aan het niet-gestorte gedeelte van het geplaatst kapitaal van het Europees Investeringsfonds wordt een risicogewicht van 20% toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investitionsfonds wird' ->

Date index: 2024-12-10
w