Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIIB
Acronym
Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren
Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren
Asiatische Infrastruktur-Investitionsbank
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
EIB
Europäische Investitionsbank
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Groundriggerin
Investitionsbank
Investitionsbank für Asien
Investment Bank
Investment Banking
Investmentbank
Investmentbanking
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
öffentliche Arbeiten
öffentliches Bauwesen

Vertaling van "investitionsbank arbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Asiatische Infrastruktur-Investitionsbank | Investitionsbank für Asien | AIIB [Abbr.]

Aziatische Investeringsbank | Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur | AIIB [Abbr.]


Europäische Investitionsbank [ EIB [acronym] ]

Europese Investeringsbank [ EIB [acronym] ]


Investitionsbank [ Investmentbank | Investment Bank | Investmentbanking | Investment Banking ]

investeringsbank [ zakenbank ]


Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Europäische Investitionsbank

Europese Investeringsbank


Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren | Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren

synchrone werking van een sorteermachine


Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO) zu gewähren, die dazu bestimmt sind, die Finanzierung der Studien und Arbeiten, die für die Sanierung, die Bewirtschaftung und die sonstigen Investierungen für das strukturierende Netz, mit dem sie beauftragt ist, zu gewährleisten und zwar bis zur Höhe eines Betrages von höchstens 150 Millionen Euro über die 150 Millionen Euro Bürgschaften hinaus, die für die bei der Eur ...[+++]

" De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro boven de reeds toegekende waarborg van 150 miljoen euro en aangewend voor de aangegane leningen bij de Europese Investeringsbank" .


Art. 110 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO) zu gewähren, die dazu bestimmt sind, die Finanzierung der Studien und Arbeiten, die für die Sanierung, die Bewirtschaftung und die sonstigen Investierungen für das strukturierende Netz, mit dem sie beauftragt ist, zu gewährleisten und zwar bis zur Höhe eines Betrages von höchstens 150 Millionen Euro über die 150 Millionen Euro Bürgschaften hinaus, die für die bei der Eur ...[+++]

Art. 110. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro over de reeds toegekende waarborg van 150 miljoen euro en gebruikt voor de aangegane leningen bij de Europese Investeringsbank.


2. Die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Europäische Investitionsbank (EIB) arbeiten zur Gewährleistung der Kohärenz der Hilfe nach dieser Verordnung mit anderer Hilfe der Union, der Mitgliedstaaten und der Europäischen Investitionsbank zusammen und vermeiden möglichst diesbezügliche Dopplungen , auch durch regelmäßige und alle einbeziehende Sitzungen zur Koordinierung der Hilfe.

2. De Commissie, de lidstaten en de Europese Investeringsbank werken samen om de samenhang te waarborgen en streven ernaar overlapping te vermijden tussen de steun uit hoofde van deze verordening en andere steun van de Unie, de lidstaten en de Europese Investeringsbank, onder meer door regelmatig in open vergaderingen over de coördinatie van de steun te overleggen.


2. Die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Europäische Investitionsbank (EIB) arbeiten zur Gewährleistung der Kohärenz der Hilfe nach dieser Verordnung mit anderer Hilfe der Union, der Mitgliedstaaten und der Europäischen Investitionsbank zusammen und vermeiden möglichst diesbezügliche Dopplungen, auch durch regelmäßige und alle einbeziehende Sitzungen zur Koordinierung der Hilfe.

2. De Commissie, de lidstaten en de Europese Investeringsbank werken samen om de samenhang te waarborgen en streven ernaar overlapping te vermijden tussen de steun uit hoofde van deze verordening en andere steun van de Unie, de lidstaten en de Europese Investeringsbank, onder meer door regelmatig in open vergaderingen over de coördinatie van de steun te overleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum arbeiten wir an der Frontex-Verordnung; darum arbeiten wir an der Senkung des Migrationsdrucks aus Nordafrika, indem wir uns mit seinen lokalen Ursachen befassen; darum gibt es eine neue Nachbarschaftspolitik; darum arbeiten wir daran, die Kreditvergabekapazität der Europäischen Investitionsbank zu steigern.

Daarom werken we aan de Frontex-verordening; daarom werken we aan een vermindering van de migratiedruk uit Noord-Afrika door de lokale oorzaken ervan aan te pakken; daarom is er een nieuw nabuurschapsbeleid; daarom werken we aan een vergroting van de kredietcapaciteit van de Europese Investeringsbank.


– unter Hinweis auf die Arbeiten und Schlussfolgerungen des am 14. Dezember 2007 in Clermont-Ferrand (Frankreich) veranstalteten Kolloquiums zum Thema „Raumordnung und Raumentwicklung in der Europäischen Union: eine Herausforderung für die Investitionen in der EU und deren Finanzierung – die Rolle der Europäischen Investitionsbank“,

– gezien de werkzaamheden en de conclusies van het op 14 december 2007 in Clermont-Ferrand (Frankrijk) gehouden colloquium over de inrichting en ontwikkeling van het grondgebied van de Europese Unie, de problematiek van investeren in de Unie en de financiering daarvan, en de plaats van de Europese Investeringsbank daarin,


– unter Hinweis auf die Arbeiten und Schlussfolgerungen des am 14. Dezember 2007 in Clermont-Ferrand (Frankreich) veranstalteten Kolloquiums zum Thema "Raumordnung und Raumentwicklung in der Europäischen Union: eine Herausforderung für die Investitionen in der EU und deren Finanzierung – die Rolle der Europäischen Investitionsbank",

– gezien de werkzaamheden en de conclusies van het op 14 december 2007 in Clermont-Ferrand (Frankrijk) gehouden colloquium over de ordening en ontwikkeling van het grondgebied van de Europese Unie, de problematiek van investeren in de Unie en de financiering daarvan, en de plaats van de Europese Investeringsbank daarin,


Dieses Protokoll gilt auch für die Europäische Investitionsbank, die Mitglieder ihrer Organe, ihr Personal und die Vertreter der Mitgliedstaaten, die an ihren Arbeiten teilnehmen; die Bestimmungen des Protokolls über die Satzung der Bank bleiben hiervon unberührt.

Dit protocol is eveneens van toepassing op de Europese Investeringsbank, de leden van haar organen, haar personeel en de vertegenwoordigers der lidstaten, welke aan haar werkzaamheden deelnemen, onverminderd de bepalingen van het protocol betreffende haar statuten.


Ein Vertreter der Europäischen Investitionsbank und des Europäischen Investitionsfonds kann bei grenzübergreifenden Programmen, zu denen die Europäische Investitionsbank oder der Europäische Investitionsfonds einen Beitrag leisten, beratend an den Arbeiten teilnehmen.

Een vertegenwoordiger van de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds kan als adviseur aan het comité deelnemen voor de grensoverschrijdende programma's die door de Europese Investeringsbank of het Europees Investeringsfonds medegefinancierd worden.


Ein Vertreter der Europäischen Investitionsbank kann bei operativen Programmen, zu denen die Europäische Investitionsbank einen Beitrag leistet, beratend an den Arbeiten teilnehmen.

Een vertegenwoordiger van de Europese Investeringsbank kan als adviseur aan de werkzaamheden deelnemen voor de operationele programma's waaraan de Europese Investeringsbank bijdraagt.


w