Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investitionen noch stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Strukturreformen, Bürokratieabbau, ein verbesserter Zugang zu Finanzmitteln und höhere Investitionen in Infrastruktur, Qualifikationen sowie in Forschung und Entwicklung sind wesentliche Voraussetzungen dafür, dass die Union noch stärker von offenen Märkten profitieren kann.

Structurele hervormingen, minder administratieve rompslomp, betere toegang tot financiering en meer investeringen in infrastructuur, vaardigheden en OO zijn essentieel opdat de Unie nog beter kan profiteren van open markten.


In Zukunft soll bei den EFSI-Finanzierungen in allen Sektoren der Schwerpunkt noch stärker auf nachhaltige Investitionen gelegt werden, damit die COP 21-Ziele gefördert werden und der Übergang zu einer ressourceneffizienten, kohlenstofffreien Kreislaufwirtschaft gelingt.

In de toekomst wordt het vizier nog sterker gericht op duurzame investeringen in alle sectoren om de COP21-streefcijfers te kunnen halen en de overgang naar een hulpbronefficiënte, circulaire en koolstofvrije economie te bevorderen.


Außerdem soll in Zukunft bei den EFSI-Finanzierungen in allen Branchen der Schwerpunkt noch stärker auf nachhaltige Investitionen gelegt werden, damit die COP 21-Ziele gefördert werden und der Übergang zu einer ressourceneffizienten, kohlenstofffreien Kreislaufwirtschaft gelingt.

Bovendien zal het EFSI zich in de toekomst nog sterker richten op duurzame investeringen om de streefcijfers van de klimaatconferentie van Parijs (COP21) te kunnen halen en de overgang naar een hulpbronefficiënte, circulaire en koolstofvrije economie te bevorderen.


Die negativen Trends lassen sich auf die kumulierte Wirkung einer Reihe von Faktoren zurückführen, deren Zusammenspiel die Lage des immer noch geschwächten Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechterte: die anhaltenden gedumpten Einfuhren aus China, wenn auch in geringeren Mengen als in der Ausgangsuntersuchung, die die Preise der Unionshersteller deutlich unterboten; deutlich rückläufige Investitionen in die weltweite Öl- und Gasindustrie, dem größten Markt für die betroffene Ware; ein massiver Anstieg von Billigeinfuhren aus ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, namelijk de wereldwijde olie- en gasindustrie; en een grootschalige toename van laaggeprijsde invoerproducten uit derde landen (met name India, maar ook Oekraïne) ...[+++]


3. betont, dass es zwar gezielt eingesetzter öffentlicher Investitionen bedarf, um etwa Bildungsstandards zu verbessern und bestimmte Infrastrukturanlagen auszubauen, dass langfristiges Wachstum jedoch nicht durch eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben – die es erforderlich machen würde, die bereits stark belasteten Bürger und Unternehmen steuerlich noch stärker heranzuziehen – oder durch die weitere Aufnahme von Krediten, die von künftigen Generationen zurückgezahlt werden müssten, erzielt w ...[+++]

3. onderstreept dat, hoewel doelgerichte overheidsinvesteringen nodig zijn om bijvoorbeeld het onderwijsniveau te verbeteren en enige infrastructuur te ontwikkelen, groei op de lange termijn niet kan worden verwezenlijkt door het zodanig verhogen van de overheidsuitgaven dat een vergroting van de belastingdruk op reeds in moeilijkheden verkerende burgers en bedrijven nodig zou zijn, noch door het lenen van nog meer geld, dat door toekomstige generaties moet worden terugbetaald; benadrukt dat de juiste voorwaarden moeten worden gecreë ...[+++]


2. betont, dass es zwar gezielt eingesetzter öffentlicher Investitionen bedarf, etwa um Bildungsstandards zu verbessern und die Infrastruktur auszubauen, langfristiges Wachstum jedoch nicht durch eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben – die erfordern würde, dass bereits stark beanspruchte Einzelpersonen und Unternehmen steuerlich noch stärker belastet werden – oder durch das Leihen von noch mehr Geld, das von den künftigen Generationen zurückgezahlt werden muss, erzielt wird;

2. onderstreept dat, hoewel doelgerichte overheidsinvesteringen nodig zijn om bijvoorbeeld het onderwijsniveau te verbeteren en infrastructuur te ontwikkelen, groei op de lange termijn niet kan worden verwezenlijkt door het verhogen van de overheidsuitgaven - hetgeen een vergroting zou vergen van de belastingdruk op reeds in moeilijkheden verkerende burgers en bedrijven - noch door het lenen van nog meer geld, dat door toekomstige generaties moet worden terugbetaald;


- Einen Weg zu intelligenten Investitionen aufzeigen: Unter den aktuellen Ausnahmebedingungen können die Mitgliedstaaten und die Kommission mögliche Änderungen an Zielen und Prioritäten der operationellen Programme ins Auge fassen, um die Investitionen noch stärker auf Bereiche unmittelbaren Wachstumspotenzials und/oder großer Dringlichkeit zu konzentrieren.

- acties richten op slimme investeringen: onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden kunnen de lidstaten en de Commissie nagaan welke mogelijkheden er zijn om de doelstellingen en prioriteiten van de operationele programma's aan te passen en meer nadruk te leggen op urgente investeringen en investeringen die onmiddellijk groei kunnen genereren.


82. ist der Ansicht, dass eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen Zentralasien und der Schwarzmeerregion in den Bereichen Energie und Transport für die Erreichung der oben genannten Ziele der Europäischen Union von grundlegender Bedeutung ist; ist der Auffassung, dass hierzu Investitionen in die Förderung alternativer Energiequellen, von Energieeffizienz und Energieeinsparung, sowie neue Infrastrukturen im Energiesektor und die Modernisierung der bereits bestehenden gehören sollten; erkennt die wichtige Rolle ...[+++]

82. meent dat verdere versterkte samenwerking tussen Centraal Azië en de Zwarte-Zeeregio op het gebied van energie en vervoer van essentieel belang is voor de verwezenlijking van bovengenoemde doelen van de EU; is van mening dat deze zich moet uitstrekken tot investeringen in de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen, energie-efficiency en energiebesparingen, en nieuwe infrastructuren in de energiesector en modernisering van de bestaande infrastructuur; onderkent de leidende rol van Kazachstan op economisch gebied in Centraal Azië, waar de EU de b ...[+++]


81. ist der Ansicht, dass eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen Zentralasien und der Schwarzmeerregion in den Bereichen Energie und Transport für die Erreichung der oben genannten Ziele der EU von grundlegender Bedeutung ist; ist der Auffassung, dass hierzu Investitionen in die Förderung alternativer Energiequellen, von Energieeffizienz und Energieeinsparung, sowie neue Infrastrukturen im Energiesektor und die Modernisierung der bereits bestehenden gehören sollten; erkennt die wichtige Rolle Kasachstans als ...[+++]

81. meent dat verdere versterkte samenwerking tussen Centraal Azië en de Zwarte-Zeeregio op het gebied van energie en vervoer van essentieel belang is voor de verwezenlijking van bovengenoemde doelen van de EU; is van mening dat deze zich moet uitstrekken tot investeringen in de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen, energie-efficiency en energiebesparingen, en nieuwe infrastructuren in de energiesector en modernisering van de bestaande infrastructuur; onderkent de leidende rol van Kazachstan op economisch gebied in Centraal Azië, waar de EU de b ...[+++]


23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein hohes Maß an Energieeffizienz zu einem Auswahlkriterium im Rahmen des öffentliches Beschaffungswesens zu machen; ist der Ansicht, dass im Zusammenhang mit der Überarbeitung der gemeinschaftlichen Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen Schritte unternommen werden sollten, um Investitionen in Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und der Energiediversifizierung noch stärker zu fördern;

23. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een hoog niveau aan energie-efficiëntie op te nemen in de selectiecriteria voor overheidsaanbestedingen; is van oordeel dat in het kader van de herziening van de communautaire richtsnoeren inzake overheidssubsidies voor milieubescherming verdere stappen moeten worden gezet naar het stimuleren van investeringen in energie-efficiëntie en diversificatiemaatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investitionen noch stärker' ->

Date index: 2023-06-27
w