Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlageertrag
Dividende
EFSI
Einkommen aus Investitionen
Europäischer Fonds für strategische Investitionen
Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen
Kapitaleinkünfte
Kapitalerträge
Mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen
Mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen
Rechtsberatung zu Investitionen leisten

Traduction de «investitionen beruhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


Investitionen, die erhebliche Einnahmen schaffen | mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met belangrijke opbrengsten


Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führen | mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met beperkte opbrengsten


Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


Europäischer Fonds für strategische Investitionen [ EFSI ]

Europees Fonds voor strategische investeringen [ EFSI ]


Rechtsberatung zu Investitionen leisten

juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken


Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen

Landbouwinvesteringsfonds


Ministerieller Ausschuss für die Programmierung der öffentlichen Investitionen

Ministerieel Comité voor programmatie van de overheidsinvesteringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Beschlüsse über Investitionen und Fähigkeiten für die Bereiche Sicherheit und Verteidigung sollten auf einem gemeinsamen Verständnis von Bedrohungen und Interessen beruhen.

– Beslissingen over investeringen en vermogens voor veiligheid en defensie moeten gebaseerd zijn op een gemeenschappelijk inzicht in bedreigingen en belangen.


Umgekehrt erwartet die EU von den chinesischen Direktinvestitionen in Europa, dass sie auf den Grundsätzen des freien Marktes beruhen, und wird alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um gegen potenzielle Marktverzerrungen und sonstige Risiken bei Investitionen von Unternehmen, die in den Genuss von staatlichen Subventionen oder sie bevorteilenden Regelungen kommen, vorzugehen.

De EU verwacht daarnaast dat de directe buitenlandse investeringen van China in Europa worden gebaseerd op de beginselen van de vrije markt en zal alle mogelijke middelen inzetten ter voorkoming van potentiële verstoring van de markt en andere risico's in verband met investeringen door bedrijven die van de staat subsidies of voordelen op regelgevingsgebied ontvangen.


L. in der Erwägung, dass Gewinne bei der Verwirklichung der MDG in Bezug auf die Gesundheit zum großen Teil auf FuE-Investitionen beruhen, die Jahre zuvor getätigt wurden; in der Erwägung, dass die Rechte des geistigen Eigentums den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln nicht behindern dürfen;

L. overwegende dat de positieve resultaten bij het behalen van de MDG ' s op het punt van volksgezondheid grotendeels toe te schrijven zijn aan investeringen in O O in de voorafgaande jaren; overwegende dat intellectuele eigendomsrechten de toegang tot betaalbare geneesmiddelen niet mogen belemmeren;


L. in der Erwägung, dass Gewinne bei der Verwirklichung der MDG in Bezug auf die Gesundheit zum großen Teil auf FuE-Investitionen beruhen, die Jahre zuvor getätigt wurden; in der Erwägung, dass die Rechte des geistigen Eigentums den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln nicht behindern dürfen;

L. overwegende dat de positieve resultaten bij het behalen van de MDG ' s op het punt van volksgezondheid grotendeels toe te schrijven zijn aan investeringen in O O in de voorafgaande jaren; overwegende dat intellectuele eigendomsrechten de toegang tot betaalbare geneesmiddelen niet mogen belemmeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert eine langfristige Finanzplanung, und fordert, diese durch Maßnahmen zu vereinfachen, die auf Antizipation und auf sozial verantwortlichen und soliden Investitionen beruhen; fordert die Mitgliedstaaten im Hinblick auf ein nachhaltiges Beschäftigungswachstum auf, Einlagen in langfristige Investitionen zu kanalisieren, und zwar durch eine solide Finanzpolitik und effiziente Steuersysteme und -maßnahmen, die die Fähigkeit der Wirtschaft fördern, langfristige Investitionen, auch aus dem Ausland, anzuziehen;

11. spreekt zijn steun uit voor financiële langetermijnplanning, die in de hand wordt gewerkt door beleid op grond van anticipatie en maatschappelijk verantwoorde en gezonde investeringen; vraagt de lidstaten om, met het oog op duurzame groei van de werkgelegenheid, het doorsluizen van spaargeld naar langetermijninvesteringen te ondersteunen door middel van een gezond begrotingsbeleid, efficiënte belastingstelsels en beleid dat de economie aantrekkelijk maakt voor langetermijninvesteringen, ook vanuit het buitenland;


12. erachtet die Energieversorgungssicherheit als sehr wichtig und hebt hervor, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; betont die große Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich für beide Seiten, da sie eine Chance für eine intensivere Kooperation bei Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt darstellt, wobei völlig klar sein muss, dass diversifizierte Transportwege und Energieversorger für die EU unerlässlich sind; betont, dass eine solche Zusammenarbeit auf gegenseitiger Abhängigkeit und Transparenz sowie auf gleichberechtigtem Zugang zu Märkten, Infrastruktur und Investitionen beruhen sollte; ...[+++]

12. benadrukt het belang van energiezekerheid en het feit dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een opengestelde en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en energieleveranciers; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een dergelijke samenwerking, evenals gelijke toegang tot markten, infrastructuur en investeringen ...[+++]


22. stellt fest, dass in einigen Mitgliedstaaten ländliche Gemeinden unter Stromausfällen und anderen Problemen leiden, die auf unzureichend instand gehaltenen Netzen oder unzureichenden Investitionen beruhen; fordert die Kommission auf, Sondermaßnahmen zu prüfen, um sicherzustellen, dass intelligente Netze ländliche Gemeinden erreichen; stellt jedoch fest, dass der Ausbau und die Instandhaltung einer grundlegenden Energieinfrastruktur in Gegenden, die nicht zu den vorrangigen Gebieten für die Verwirklichung von intelligenten Netzen zählen, fortgeführt werden sollte;

22. herhaalt dat plattelandsgemeenschappen in sommige lidstaten te kampen hebben met uitval en andere problemen ten gevolge van onvoldoende onderhouden netwerken of ontoereikende investeringen; verzoekt de Commissie speciale maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat slimme netwerken de plattelandsgemeenschappen bereiken; merkt echter op dat de verbetering van en het onderhoud aan de basisinfrastructuur voor energie moet doorgaan in gebieden die waarschijnlijk geen prioriteit zullen vormen voor de invoering van slimme netwerken;


bestehende Konzepte, Praktiken und Methoden der Jugendarbeit zu bewerten und stetige Investitionen in deren innovative Entwicklung durch neue Initiativen und Aktivitäten zu tätigen, die auf den tatsächlichen Lebenserfahrungen von Kindern und Jugendlichen sowie Jugendbetreuern und Jugendleitern beruhen.

om de bestaande benaderingen, praktijken en methoden inzake jeugdwerk te evalueren, en voortdurend te investeren in de innovatieve ontwikkeling ervan door nieuwe initiatieven en activiteiten, die gebaseerd zijn op concrete ervaringen van kinderen, jongeren en jeugdwerkers en jeugdleiders.


Darüber hinaus hat sich die Europäische Union noch nicht in angemessener Weise mit dem Problem auseinandergesetzt, in welchem Umfang Investitionen in adäquate neue Infrastruktureinrichtungen, die auf einem gemeinsamen, stabilen europäischen Regulierungsrahmen zur Förderung des Binnenmarktes beruhen, getätigt werden sollen.

Bovendien heeft de Europese Unie nog geen adequaat antwoord gevonden op de vraag hoeveel geïnvesteerd moet worden in passende nieuwe infrastructuur, gebaseerd op een gemeenschappelijk, stabiel Europees regelgevingskader ter ondersteuning van de interne markt.


7. Es braucht Zeit, bis Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung Früchte tragen; wenn die Regierungen also Ausgabenprioritäten festlegen, sollte dies auf einer langfristigen Planung für die nationale und lokale Ebene beruhen.

7. Investeringen in onderwijs en opleidingen werpen pas na verloop van tijd vruchten af. Bij beslissingen over bekostigingsprioriteiten moeten regeringen dan ook mogelijkheden scheppen voor langetermijnplanningen op lokaal en landelijk niveau.


w