Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investitionen bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass gegenwärtig ein europäischer Investitionsplan als wichtiges Instrument für die Mobilisierung in erster Linie privater Investitionen eingerichtet wird, mit dem in den nächsten drei Jahren 315 Mrd. EUR für neue Investitionen bereitgestellt werden sollen; in der Erwägung, dass dieser Plan auch dann, wenn die gesetzten finanziellen Vorgaben erreicht werden, nur eine Komponente bei der Schließung der aufgelaufenen Investitionslücke ist, da zu dieser Schließung auch die Umsetzung von Strukturreformen für die Schaffung eines investitionsfreundlichen Umfelds in den Mitgliedstaaten gehört;

I. overwegende dat een Europees investeringsplan, als een belangrijk instrument om met name particuliere investeringen te bevorderen, wordt opgezet om de komende drie jaar 315 miljard euro aan nieuwe investeringen te genereren; overwegende dat, indien de voorgestelde financiële doelstellingen worden verwezenlijkt, dit plan slechts één element is om het geaccumuleerde investeringstekort weg te werken, samen met de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen om een investeerdersvriendelijke omgeving in de lidstaten te creëren;


E. in der Erwägung, dass die EU erneut betont, dass auf dem Verhandlungsweg eine Lösung für den Status von Jerusalem als künftiger Hauptstadt zweier Staaten gefunden werden muss; in der Erwägung, dass die EU fordert, dass der Bevölkerung der Stadt in der Zwischenzeit in ausgewogener Weise Mittel und Investitionen bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die EU fordert, dass die palästinensischen Einrichtungen Ostjerusalems – wie im Fahrplan vorgesehen – wieder geöffnet werden;

E. overwegende dat de EU herhaalt dat via onderhandelingen een manier moet worden gevonden om het punt van de status van Jeruzalem als de toekomstige hoofdstad van beide staten op te lossen; overwegende dat de EU dringt erop aandringt dat, tot dat tijdstip, middelen en investeringen op billijke wijze aan de bevolking van de stad worden verstrekt; overwegende dat de EU ertoe oproept de Palestijnse instellingen in Jeruzalem opnieuw te openen overeenkomstig de routekaart;


Gemäß Artikel 3 dieser Verordnung eingenommene Geldbußen stellen sonstige Einnahmen im Sinne von Artikel 311 AEUV dar und leisten einen Beitrag zu den langfristigen Investitionen und Beschäftigungszielen der Union über einen Mechanismus zur Finanzstabilität der Union, um den Anpassungsprozess der Mitgliedstaaten durch Finanzmittel zu unterstützen, die ausschließlich für Investitionen bereitgestellt werden, die wirtschaftlich rentabel und ökologisch nachhaltig sind.

De overeenkomstig artikel 3 van deze verordening geïnde boeten vormen andere ontvangsten als bedoeld in artikel 311 van het VWEU en worden gebruikt om de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Unie inzake investeringen en werkgelegenheid te steunen door middel van een mechanisme voor financiële stabiliteit van de Unie, ten einde het aanpassingsproces van de lidstaten te steunen door geldmiddelen te verstrekken die strikt gebonden zijn aan economisch levensvatbare en uit sociaal en milieuoogpunt duurzame investeringen ...[+++]


(12) Die vereinnahmten Geldbußen sollten einen Beitrag zu den langfristigen Investitionen und Beschäftigungszielen der Union über einen Mechanismus zur Finanzstabilität der Union leisten, um den Anpassungsprozess der Mitgliedstaaten durch Finanzmittel zu unterstützen, die ausschließlich für Investitionen bereitgestellt werden, die wirtschaftlich rentabel und ökologisch nachhaltig sind.

(12) De geïnde boeten moeten worden gebruikt om de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Unie inzake investeringen en werkgelegenheid te steunen door middel van een mechanisme voor financiële stabiliteit van de Unie, ten einde het aanpassingsproces van de lidstaten te steunen door geldmiddelen te verstrekken die strikt gebonden zijn aan economisch levensvatbare en uit sociaal en milieuoogpunt duurzame investeringen.


Die 31,7 Mrd. EUR, die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ des mehrjährigen Finanzierungsrahmens (MFR) für den Verkehr bereitgestellt werden, dienen der Anschubfinanzierung und werden weitere Investitionen der Mitgliedstaaten anstoßen, mit denen sonst nicht zu realisierende, schwierige grenzübergreifende Verbindungsabschnitte fertiggestellt und Lücken geschlossen werden.

Het bedrag van 31,7 miljard euro dat in het kader van de Connecting Europe Facility van het meerjarig financieel kader voor vervoer wordt uitgetrokken, zal worden aangewend als hefboomkapitaal om de lidstaten ertoe aan te sporen verder te investeren in de voltooiing van moeilijke grensoverschrijdende verbindingen, die anders misschien niet zouden worden aangelegd.


Die Kommission geht davon aus, dass alle Partnerschaftsvereinbarungen bis zum Jahresende fertiggestellt werden und Anfang 2014 eine Einigung über alle Programme erzielt werden kann, so dass die Investitionen umgehend für Wachstum und Beschäftigung bereitgestellt werden können.

De Commissie verwacht dat deze aan het eind van het jaar worden goedgekeurd en dat begin 2014 overeenstemming over alle programma's wordt bereikt, zodat de investeringen ten behoeve van groei en werkgelegenheid binnen korte tijd kunnen worden toegekend.


Die 31,7 Mrd. EUR, die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für den Verkehr bereitgestellt werden, dienen der Anschubfinanzierung und werden weitere Investitionen der Mitgliedstaaten anstoßen, mit denen schwierige grenzübergreifende Verbindungen geschaffen und Lücken geschlossen werden, was sonst unterbliebe.

Het bedrag van 31,7 miljard euro dat in het kader van de Connecting Europe Facility van het meerjarig financieel kader voor vervoer wordt uitgetrokken, wordt gebruikt als hefboomkapitaal om de lidstaten ertoe aan te sporen verder te investeren in de voltooiing van moeilijke grensoverschrijdende verbindingen, die anders misschien niet zouden worden aangelegd.


Wir dürfen nicht vergessen, dass in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 Mittel für Anpassungsmaßnahmen der Inhaber und für Investitionen bereitgestellt werden.

We mogen niet vergeten dat de financiële vooruitzichten 2007-2013 in middelen voorzien voor de modernisering van bedrijven en investeringen.


In den Leitlinien wird u. a. erläutert, wie öffentliche Mittel für den Ausbau der Breitbandgrundversorgung wie auch für Zugangsnetze der nächsten Generation in Gebieten bereitgestellt werdennnen, in denen private Betreiber keine Investitionen tätigen.

In d e richtsnoeren wordt uitgelegd hoe staatsmiddelen kunnen worden gebruikt voor de uitrol van basisbreedbandnetwerken en next generation access ("NGA") netwerken in gebieden waar particuliere exploitanten niet investeren.


Wir fordern dazu auf, dass - insbesondere über die Europäische Investitionsbank und andere internationale Finanzinstitutionen - mehr internationale Hilfen für diese Bereiche bereitgestellt werden und dass private Investitionen vorgenommen werden.

Wij moedigen verdere mobilisering van internationale steun op deze gebieden, met name door de Europese Investeringsbank en andere internationale financiële instellingen, en particuliere investeringen aan.


w