Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investition getätigt wird » (Allemand → Néerlandais) :

e) für die Gebiete, innerhalb deren eine Ko-Investition zu tätigen ist: der Anteil der Fläche des Anerkennungsgebiets, wo die private Investition getätigt wird;

e) voor de omtrekken waarin een co-investeringshandeling te verrichten i : de verhouding van de oppervlakte van de erkenningsomtrek waarin de particuliere investering wordt verricht;


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des Abzugs der prozentualen Steigerung des Durchschnittswertes der Verbraucherpreisindexe des Königreichs de ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de opr ...[+++]


Erstens kann die Anwesenheit eines Risikokapitalfonds-Managers in dem Mitgliedstaat, in dem die Investition getätigt wird, als steuerpflichtige Anwesenheit („Betriebsstätte“) des Fonds oder des Investors im betreffenden Staat behandelt werden.

Het eerste probleem is dat de lokale aanwezigheid van een risicokapitaalfonds­manager in de lidstaat waar de investering wordt verricht, mogelijkerwijs wordt aangemerkt als een belastbare aanwezigheid ("vaste inrichting") van het fonds of de investeerders in die staat.


Die Sachverständigen schlagen daher vor, die Anwesenheit eines Risikokapitalfonds-Managers nicht als steuerpflichtige Anwesenheit des Fonds oder Investors in dem Land, in dem die Investition getätigt wird, anzusehen.

De deskundigen stellen voor om de regel te hanteren dat een risicokapitaalfonds­manager geen belastbare aanwezigheid creëert voor het fonds of de investeerders in de lidstaat waar de investering wordt verricht.


(3) Wird einem Unternehmen oder einer Körperschaft – mit Ausnahme der Mitgliedstaaten – ein Darlehen gewährt, so macht die Bank dies entweder von einer Bürgschaft des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Investition getätigt wird, oder von anderen ausreichenden Bürgschaften oder der finanziellen Solidität des Schuldners abhängig.

3. Wanneer een lening wordt toegekend aan een onderneming of een ander lichaam dan een lidstaat, maakt de Bank het verstrekken van deze lening ondergeschikt hetzij aan een garantie van de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden verwezenlijkt, hetzij aan andere voldoende waarborgen, hetzij aan de financiële soliditeit van de debiteur.


a) wenn der Zinsen- und Tilgungsdienst bei Investitionen von Produktionsunternehmen aus deren Erträgen und bei sonstigen Investitionen durch eine entsprechende Verpflichtung des Staates, in dem die Investition getätigt wird, oder auf andere Weise sichergestellt ist und

a) wanneer rente en aflossing bij investeringen, uitgevoerd door ondernemingen in de productieve sector in het geval van andere investeringen, zijn gewaarborgd door de exploitatieopbrengsten, of door een verbintenis aangegaan door de staat waarin de investering wordt uitgevoerd dan wel op enigerlei andere wijze.


(2) Werden der Bank Anträge über die Kommission zugeleitet, so sind sie dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Investition getätigt wird, zur Stellungnahme vorzulegen.

2. Wanneer de aanvragen door tussenkomst van de Commissie plaatsvinden, worden zij voor advies voorgelegd aan de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden uitgevoerd.


Dies kann auch entweder über die Kommission oder über denjenigen Mitgliedstaat geschehen, in dessen Hoheitsgebiet die Investition getätigt wird.

Een aanvraag kan ook tot de Bank worden gericht, hetzij door tussenkomst van de Commissie, hetzij van de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden verwezenlijkt.


Art. 10 - a) In Artikel 9 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen angebracht: in § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut " auf dessen Gebiet die Investition getätigt wird" nach dem Wortlaut " des Betreibers des Gasversorgungsnetzes" hinzugefügt;

Art. 10. a) In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : in § 1, eerste lid, worden de woorden " op het grondgebied waarvan de investering verricht wordt" na de woorden " van de gasdistributienetbeheerder" ingevoegd;


Als Referenzinvestition wird die Investition bezeichnet, die ohne die staatliche Beihilfe getätigt worden wäre.

De referentie-investering is de investering die zou zijn gemaakt zonder staatsteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investition getätigt wird' ->

Date index: 2024-08-18
w