Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investition einige barerträge erwarten würde » (Allemand → Néerlandais) :

Infolge des Ertragsmusters für den Anteilseigner (praktisch der gesamte Ertrag resultiert aus dem Endwert und fast gar keiner aus Dividenden) vertritt die Kommission die Auffassung, dass ein privater Investor innerhalb der [.] Jahre nach der Investition einige Barerträge erwarten würde und er nicht damit zufrieden wäre, dass der gesamte oder überwiegende Teil der Rendite aus dem Endwert im [.] Jahr stammt.

Gelet op het patroon van het aandeelhoudersrendement (dat bijna integraal voortkomt uit de eindwaarde en nauwelijks uit dividenden) is de Commissie van oordeel dat een particuliere investeerder een zeker rendement in kasgeld zou verwachten in de jaren [.] na de investering en het verontrustend zou vinden dat het rendement geheel of voor een groot deel afkomstig zou zijn van de eindwaarde in het jaar [.].


Die hoffnungsvollste Botschaft, die wir seit einiger Zeit gehört haben, waren die Kommentare von EZB-Präsident Trichet, die heute in der Presse gemeldet wurden, wonach er für 2010 einen Aufschwung erwarten würde.

Het meest hoopgevende wat we sinds enige tijd hebben gehoord, waren de opmerkingen van president Trichet die vandaag in de pers gemeld zijn en waarin hij zegt dat hij herstel voorziet in 2010.


23. nimmt zur Kenntnis, dass das Web-TV-Projekt in einem bereits geplanten Umfang in den Vorschlägen des Präsidiums enthalten ist; würde dennoch weitere Informationen über "den Ertrag" dieser Investition begrüßen, insbesondere hinsichtlich der Ausweisung von Statistiken und künftiger Perspektiven; würde auch einige Angaben dazu begrüß ...[+++]

23. constateert dat het web-TV-project reeds in de voorstellen van het Bureau is opgenomen; zou echter meer informatie over deze investering wensen te ontvangen, met name over de kijkcijfers en de toekomstige perspectieven; wenst tevens te vernemen of web-TV de behoefte aan andere vormen van gedrukte informatie reeds verminderd heeft of verminderen zal;


23. nimmt zur Kenntnis, dass das Web-TV-Projekt in einem bereits geplanten Umfang in den Vorschlägen des Präsidiums enthalten ist; würde dennoch weitere Informationen über "den Ertrag" dieser Investition begrüßen, insbesondere hinsichtlich der Ausweisung von Statistiken und künftiger Perspektiven; würde auch einige Angaben dazu begrüß ...[+++]

23. constateert dat het web-TV-project reeds in de voorstellen van het Bureau is opgenomen; zou echter meer informatie over deze investering wensen te ontvangen, met name over de kijkcijfers en de toekomstige perspectieven; wenst tevens te vernemen of web-TV de behoefte aan andere vormen van gedrukte informatie reeds verminderd heeft of verminderen zal;


23. nimmt zur Kenntnis, dass das Web-TV-Projekt in einem bereits geplanten Umfang in den Vorschlägen des Präsidiums enthalten ist; würde dennoch weitere Informationen über „den Ertrag“ dieser Investition erhalten, insbesondere hinsichtlich der Ausweisung von Statistiken und künftiger Perspektiven; würde auch einige Angaben dazu begrüßen, ob durch das Web-TV der Bedarf nach anderen gedruckten Formen der Inform ...[+++]

23. constateert dat het web-TV-project reeds in de voorstellen van het Bureau is opgenomen; zou echter als tegenprestatie voor deze investering meer informatie wensen te ontvangen, met name over de kijkcijfers en de toekomstige perspectieven; wenst tevens te vernemen of web-TV de behoefte aan andere vormen van gedrukte informatie reeds verminderd heeft of verminderen zal;


Im Namen meines Kollegen, Herrn Busuttil, möchte ich jedoch sagen, dass einige von uns immer noch davon überzeugt werden müssen, dass der Druck auf einige Mitgliedstaaten vorübergehend und nicht systematisch ist, und dass daher unsere Reaktionen möglicherweise systematischer sein müssen, es sei denn, wir erwarten eine schnelle Änderung der globalen Situation, was sich dann auch auf die Flüchtlingsströme auswirken würde.

Namens mijn collega, de heer Busuttil, wil ik echter zeggen dat sommigen van ons ervan overtuigd blijven dat de druk op bepaalde lidstaten eerder tijdelijk dan systematisch van aard is. Daarom zullen de te geven antwoorden systematischer moeten zijn, tenzij we natuurlijk een snelle verandering in de situatie van de wereld met gevolgen voor de vluchtelingenstromen voorzien.


Fazit: Die Empfehlung 86/666/EWG hat zwar in zahlreichen Fällen zu einer Anhebung des Sicherheitsniveaus beigetragen, doch das Ziel, mit Hilfe eines Gemeinschaftsinstruments so weit zu kommen, dass der Verbraucher genau weiß, welches Mindestsicherheitsniveau er überall in der EU erwarten kann, wurde nicht vollständig erreicht. Grund hierfür ist vor allem, dass einige Mitgliedstaaten die Empfehlung nur auf neue Hotels und auf Umbauarbeiten anwenden.

De conclusie luidt dus dat, hoewel aanbeveling 86/666/EEG in veel gevallen tot een verbetering van het beveiligingsniveau heeft geleid, de doelstelling om via een communautair instrument ervoor te zorgen dat de consument op de hoogte is van en kan rekenen op een duidelijk omlijnd en in de hele EU toepasselijk minimumbeveiligingsniveau, niet volledig is bereikt. Zulks geldt met name gezien de beperkte toepassing ervan door bepaalde lidstaten op nieuwe hotels of bij de uitvoering van werkzaamheden.


Sollte eine normale Verzinsung mittelfristig oder langfristig nicht erreichbar sein (wobei die Unsicherheit des langfristigen Ertrages sich in einer entsprechenden Diskontierung niederschlagen muß) und von dem öffentlichen Unternehmen keine Abhilfe geschaffen werden, so ist von einer indirekten Förderung des Unternehmens auszugehen, da der Staat auf Erträge verzichtet, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber von einer vergleichbaren Investition erwarten ...[+++]würde.

Indien dit normale rendement noch op korte termijn, noch waarschijnlijk op lange termijn zal worden gerealiseerd (waarbij de onzekerheid van deze winst op lange termijn naar behoren in aanmerking moet worden genomen) en het openbare bedrijf niets heeft ondernomen om deze situatie recht te zetten, mag worden aangenomen dat de onderneming indirect steun ontvangt, daar de Staat afziet van de opbrengst die een investeerder tegen marktvoorwaarden van een soortgelijke investering zou verwachten.


Sie entspricht dem Ertrag, den ein Kapitalanleger von seiner Investition erwarten würde, wenn alle Risiken wegfallen. Diese Mindestrendite wurde von der spanischen Regierung ursprünglich auf 23 % festgelegt, von der Kommission jedoch erhöht, da Iberia noch immer mit gewissen Risiken behaftet ist - der Umstrukturierungsplan der Gesellschaft ist noch nicht abgeschlossen, die Auswirkungen der jüngsten Streikaktionen auf das Image der Gesellschaft sind noch unbekannt und es bleibt abzusehen, wie sich das dritte Liberalisierungspaket im Luftverkehr und die Liberalisierung der Bodenabfertigungsdienste ...[+++]

Het is gebaseerd op de winst die een investeerder uit zijn investering haalt als er geen risico's zijn. De Spaanse overheid stelde dit percentage oorsprokelijk op 23 procent vast, maar de Commissie verhoogde het omdat er bij Iberia nog investeringsrisico's zijn - het herstructureringsplan is nog niet volledig uitgevoerd, de gevolgen van de recente arbeidsonrust op het imago van de onderneming en het totale effect van de derde fase van de liberalisering in de luchtvaartsector en gronddiensten zijn onbekend.


w