Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlageinvestition
EU-Investition
Einnahmen erzeugende Investition
Einnahmen schaffende Investition
Investition
Investition der Europäischen Union
Investition der Gemeinschaft
Investition der öffentlichen Hand
Investition in Produktionsanlagen
Investition in bewegliche Güter
Investitionsbedarf
Kapitalinvestition
Portefeuille-Investition
Portfolio-Investition
Produktionswirksame Investition
Produktive Investition
öffentliche Investition

Traduction de «investition betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Investition [ Investition der Europäischen Union | Investition der Gemeinschaft ]

investering van de EU [ communautaire investering | investering van de Europese Unie ]


Investition [ Investitionsbedarf | Kapitalinvestition ]

investering [ investeringsnoodzaak | kapitaalinvestering ]


öffentliche Investition [ Investition der öffentlichen Hand ]

overheidsinvestering


Einnahmen erzeugende Investition | Einnahmen schaffende Investition | produktive Investition

investering die inkomen genereert | produktieve investeringen


Anlageinvestition | Investition in Produktionsanlagen | produktionswirksame Investition | produktive Investition

produktieve investering


Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


Portefeuille-Investition | Portfolio-Investition

beleggingen in effecten | portefeuillebelegging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38 - Um Anspruch auf die Beihilfe erheben zu können, muss ein Antragsteller des "SCTC"-Typs: 1° einen Gesellschaftszweck haben, der sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht bezieht und darauf abzielt, die Verbesserung und die Rationalisierung der Behandlung, der Verarbeitung oder der Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu fördern; 2° aus Partnern des "Erzeuger"-Typs bestehen, die nicht Mitglied in einer anderen Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") mit demselben Gesellschaftszweck sind; 3° was die Investition betrifft den Beweis erbringen, dass wenigstens drei ...[+++]

Art. 38. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVAV de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel is voornamelijk gericht op landbouw, tuinbouw of fokkerij en op de verbetering en rationalisatie van de behandeling, de verwerking of de afzet van landbouwproducten; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVAV met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke gebruik door minstens drie partners van de C ...[+++]


24. bedauert, dass Frauen und Mädchen am stärksten von extremer Armut betroffen sind, obwohl Investitionen in Frauen und Mädchen und die Stärkung ihrer Rolle durch Bildung nachweislich zu den wirksamsten Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zählen; betont, dass die Anstrengungen im Bereich des Rechts auf Bildung und des Zugangs zu diesem Recht – insbesondere was Mädchen betrifft – intensiviert werden müssen und dass der unfreiwillige Abbruch der Ausbildung, zu dem Frauen häufig aufgrund ihrer Heirat oder der Geburt eines Kindes gezwung ...[+++]

24. betreurt dat extreme armoede het meest voorkomt onder vrouwen en meisjes, terwijl is bewezen dat investering in vrouwen en meisjes en de versterking van hun positie door middel van onderwijs een van de meest efficiënte manieren is om armoede te bestrijden; benadrukt dat er grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van het recht op en de toegang tot onderwijs, met name voor meisjes, en dat er een eind moet worden gemaakt aan de situatie dat vrouwen vaak gedwongen worden hun studie op te geven als zij trouwen of kinderen krijgen; bekle ...[+++]


1° die Definition und Planung der Investition, die nur ein einziges Projekt betrifft;

1° de beschrijving en de programmering van de investering die alleen één project betreft;


Aufgrund von Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets wird der Wert einer zusätzlichen, noch nicht vollständig abgeschriebenen Investition im Rahmen der Verlängerung des Förderzeitraums nur berücksichtigt, wenn sie mindestens 20 Prozent der ursprünglichen Investition und mindestens 100 000 Euro beträgt sowie ausschließlich wesentliche Bestandteile im Hinblick auf die Produktion von Grünstrom betrifft.

Krachtens artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet wordt de waarde van een extra, nog niet volledig afgeschreven investering, in het kader van de verlenging van de steunperiode, enkel in rekening gebracht indien ze minstens 20 pct. van de oorspronkelijke investering bedraagt, minstens 100.000 euro bedraagt en uitsluitend essentiële componenten betreft met het oog op groenestroomproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls die der Erklärung über die Investition beigefügte Rechnung den Ankauf von Material betrifft, sowie die Arbeiten für das Errichten der Einfriedungen, so wird der Gesamtbetrag der Rechnung berücksichtigt, um den zulässigen Betrag der Investition zu bestimmen.

Wanneer de bij de investeringsaangifte gevoegde factuur de aankoop van materieel bevat, evenals werken voor het plaatsen van de omheiningen, wordt het globale bedrag van de factuur in overweging genomen om het bedrag van de toelaatbare investering vast te leggen.


Dennoch könnte, zumal im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, ein kürzerer Zeitraum von drei Jahren gerechtfertigt sein, wenn die Investition die Aufrechterhaltung von durch KMU geschaffene Investitionen oder Arbeitsplätze betrifft.

Niettemin kan overeenkomstig het proportionaliteitsbeginsel een beperktere periode van drie jaar verantwoord zijn, als de investering betrekking heeft op het behoud van investeringen door of banen in het mkb.


Was Portugal betrifft, ist eine Investition von 513 684 600 EUR in Risikoprävention durch seine operationellen Programme der Kohäsionspolitik für 2007-2013 geplant.

Wat Portugal betreft is een bedrag van 513 684 600 euro voorzien voor investeringen in 'risicopreventie' via zijn operationele programma’s voor de periode 2007-2013 uit hoofde van het cohesiebeleid.


26. ist der Auffassung, dass eine umfassendere Zusammenarbeit auf regionaler Ebene und mit der EU in Bereichen wie Wirtschaft, Verkehr, Energie und Umwelt für eine optimale Entwicklung der Sektoren selbst sowie für die Stabilität in der Region entscheidend ist, dass Zusammenarbeit jedoch auch den Aufbau von Humanressourcen in der gesamten Region als langfristige Investition umfassen sollte; begrüßt, dass alle drei Länder Nutznießer des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU sind, und stellt fest, dass sie alle für das ASP+ für nachhaltige Entwicklung und gute Regierungsführung in Frage kommen; stellt fest, dass die regionale Zusamme ...[+++]

26. is van oordeel dat een bredere samenwerking op regionaal niveau en met de EU in sectoren als economie, vervoer, energie en milieu essentieel is voor de optimale ontwikkeling van de sectoren zelf en ter waarborging van de stabiliteit in de regio, maar dat samenwerking ook moet gelden voor het aankweken van menselijk kapitaal in de gehele regio als lange-termijninvestering; verheugt zich over het feit dat alle drie landen voordeel hebben van het stelsel van algemene preferenties (SAP-stelsel) van de EU en constateert dat alle drie landen in aanmerking komen voor SAP+ voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur; stelt vast dat regionale samenwerking op politieel en justitieel gebied en de invoering van een geïntegreerd grensbeheer essenti ...[+++]


25. ist der Auffassung, dass eine umfassendere Zusammenarbeit auf regionaler Ebene und mit der EU in Bereichen wie Wirtschaft, Verkehr, Energie und Umwelt für eine optimale Entwicklung der Sektoren selbst sowie für die Stabilität in der Region entscheidend ist, dass Zusammenarbeit jedoch auch den Aufbau von Humanressourcen in der gesamten Region als langfristige Investition umfassen sollte; begrüßt, dass alle drei Länder Nutznießer des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU sind, und stellt fest, dass sie alle für das ASP+ für nachhaltige Entwicklung und gute Regierungsführung in Frage kommen; stellt fest, dass die regionale Zusamme ...[+++]

25. is van oordeel dat een bredere samenwerking op regionaal niveau en met de EU in sectoren als economie, vervoer, energie en milieu essentieel is voor de optimale ontwikkeling van de sectoren zelf en ter waarborging van de stabiliteit in de regio, maar dat samenwerking ook moet gelden voor het aankweken van menselijk kapitaal in de gehele regio als lange-termijninvestering; verheugt zich over het feit dat alle drie landen voordeel hebben van het stelsel van algemene preferenties (SAP-stelsel) van de EU en constateert dat alle drie landen in aanmerking komen voor SAP+ voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur; stelt vast dat regionale samenwerking op politieel en justitieel gebied en de invoering van een geïntegreerd grensbeheer essenti ...[+++]


Was die Rentabilität der Investition betrifft, so haben die belgischen Behörden in ihrem Schreiben vom 7. Mai 2002 die Rentabilität der in Carsid investierten Eigenmittel für den Zeitraum [.] auf durchschnittlich [.] pro Jahr nach Steuern ([.] pro Jahr vor Steuern) geschätzt.

Wat de rentabiliteit van de investering betreft, heeft de Belgische overheid in haar schrijven van 7 mei 2002 het rendement op de in Carsid geïnvesteerde eigen middelen voor de periode [.] geraamd op gemiddeld [.] per jaar nà belastingen ([.] per jaar vóór belastingen).


w