Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investiert bereits seit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wallonie investiert bereits seit vielen Jahren in die Entwicklung von spezialisierten Wirtschaftszweigen mit großem Potenzial.

Wallonië investeert al jarenlang in de ontwikkeling van veelbelovende specialistische economische sectoren.


Die Union investiert bereits seit geraumer Zeit in die Forschung und Entwicklung im Bereich der alternativen Kraftstoffe.

De Unie investeert al lange tijd in onderzoek naar en ontwikkeling van alternatieve brandstoffen.


Die Kommission investiert bereits seit über 20 Jahren in die Forschung für elektronische Gesundheitsdienste.

De Commissie investeert al meer dan 20 jaar in onderzoek naar e-gezondheidszorg.


Die Europäische Kommission investiert bereits seit über 20 Jahren in die Forschung für elektronische Gesundheitsdienste.

De Europese Commissie investeert al meer dan 20 jaar in onderzoek naar e-gezondheidszorg.


Seit 2000 hat die Europäische Investitionsbank bereits mehr als 700 Millionen Euro in diverse Bergbauprojekte in Afrika investiert.

Sinds 2000 heeft de Europese Investeringsbank al meer dan 700 miljoen euro geïnvesteerd in allerhande mijnprojecten in Afrika.


Mein Heimatland Finnland, das bereits seit Jahren in effiziente Energienutzung investiert, steht damit vor einer ganz anderen Herausforderung als beispielsweise Polen.

Mijn eigen land, Finland, dat al jarenlang heeft geïnvesteerd in efficiënt energiegebruik, ziet zich voor een heel andere uitdaging gesteld dan bijvoorbeeld Polen.


Ferner erklärten wir, dass Europa in jeder Hinsicht bereit sei, die Arbeit mit unseren palästinensischen Freunden fortzusetzen, mit denen wir über viele Jahre hinweg kooperiert haben, seit dem Prozess von Oslo, in dessen Verlauf wir in großem Maße europäische Finanzmittel investiert sowie politische und psychologische Hilfe geleistet haben, und dass wir bereit seien, dies weiterhin zu tun.

Verder zeggen we in de verklaring dat Europa zonder meer bereid is om te blijven samenwerken met onze Palestijnse vrienden, zoals we al jaren doen, sinds het proces van Oslo, waarin wij Europeanen in economisch maar ook in politiek en psychologisch opzicht heel veel hebben geïnvesteerd. We zijn bereid om dat te blijven doen, zeker tot de nieuwe regering is gevormd.


Norwegen ist bereits seit langem in der Zusammenarbeit in diesem Raum aktiv und investiert wie Schweden und Finnland erhebliche nationale Mittel besonders in die Lösung der Umweltprobleme in diesem Raum.

Noorwegen is al lange tijd actief op het gebied van samenwerking in deze regio en heeft net als Zweden en Finland een aanzienlijke hoeveelheid nationale middelen ingezet, met name voor de oplossing van de milieuproblematiek in de regio.


w