Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inulinhaltigen zichorie muss " (Duits → Nederlands) :

- für die 2006 eingegliederte Stützungsregelung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie muss das Lieferungsrecht für Zuckerrüben oder der Vertrag für die Lieferung von Zichorie, der mit dem Verarbeiter für das betreffende Jahr abgeschlossen worden ist, und als Grundlage für die Bestimmung des Betrags dient, der in den gemäss Punkt K der Anlage VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechneten und angepassten Referenzbetrag mit einzuberechnen ist, nicht über 80% des Lieferungsrechts für Zuckerrüben oder des Vertrags für die Lieferung von Zichorie, der mit dem Verarbeiter für das Jahr, in dem der Todesfall nicht stattgefun ...[+++]

- voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, moet het recht van levering van de suikerbieten of het contract voor de levering van chicorei, gesloten met de verwerker voor het betrokken jaar en dat als grondslag dient voor de berekening van het bedrag dat opgenomen moet worden in het referentiebedrag berekend en aangepast overeenkomstig punt K van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het recht van levering van de suikerbieten of het contract van levering van de chicorei, gesloten met de verwerker voor het jaar dat niet getroffen is door ...[+++]


" In Ubereinstimmung mit Artikel 3bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 muss der Landwirt, der eine Revision seiner mit den Zahlungen für den Tabak, die Milcherzeugnisse sowie die Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie verbundenen, vorläufigen Rechte, so wie sie im Jahre 2006 in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 festgestellt und notifiziert worden sind, erreichen möchte, anhand des einschlägigen, bei der Verwaltung zu beziehenden Formulars einen R ...[+++]

" Overeenkomstig artikel 3bis van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 moet de landbouwer die een herziening aanvraagt van zijn voorlopige rechten in verband met de betalingen voor tabak, zuivelproducten en de steun ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei zoals vastgesteld en genotificeerd in 2006 overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 795/2004, moet een aanvraag om herziening indienen d.m.v. het ad hoc-formulier dat beschikbaar is bij het bestuur.


Dieser Antrag muss sich auf zumindest eines der im zweiten Paragraphen besagten Artikels 3bis im Rahmen der Anträge auf Revision von vorläufigen Rechten in Verbindung mit den Zahlungen für den Tabak, und im fünften Paragraphen besagten Artikels 3bis im Rahmen der Anträge auf Revision von vorläufigen Rechten in Verbindung mit der Eingliederung der Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie aufgelisteten Elemente stützen" .

Die aanvraag moet gegrond zijn op minstens één van de gegevens vernoemd in § 2 van bedoeld artikel 3bis in het kader van de aanvragen tot herziening van de voorlopige rechten in verband met de betalingen voor tabak en in § 5 van bedoeld artikel 3bis in het kader van de aanvragen tot herziening van de voorlopige rechten in verband met de opname van de steun ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei" .


" - für die 2006 eingegliederte Stützungsregelung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie, im Falle der Betriebsübernahme durch Ubertragung des Pachtvertrags, entweder eine Kopie des vor dem 31. März 2006 vor einem Notar unterzeichneten Pachtvertrags, oder die Kopie eines vor dem 31. März 2006 privatschriftlich unterzeichneten Vertrags, der spätestens am 28. April 2006 eingetragen worden sein muss" .

" - voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, in geval van overname door afstand van de huurovereenkomst, ofwel een afschrift van het huurcontract, ondertekend voor een notaris vóór 31 maart 2006, ofwel een onderhandse huurovereenkomst ondertekend uiterlijk op 31 maart 2006 en geregistreerd uiterlijk op 28 april 2006.; "


- Handelt es sich um eine langfristige Pacht eines Teils des Betriebs oder des gesamten Betriebs für jene Landwirte, die in den Genuss der Eingliederung der Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und/oder der inulinhaltigen Zichorie und/oder der Eingliederung der Zahlungen für den Tabak gelangen, entweder die Kopie des vor dem 3. März 2006 vor einem Notar unterzeichneten Pachtvertrags, oder die Kopie eines vor dem 3. März 2006 privatschriftlich unterzeichneten Vertrags, der vor dem Datum des Einreichens des in Artikel 2, Absatz 2 erwähnten Musterformulars eingetragen worden sein ...[+++]

- bij huur op lange termijn van (een deel van) een bedrijf voor de landbouwers die in aanmerking komen voor de opname van de steun ten gunste van de suikerbiet en/of de inulinechicorei en/of de opname van de betalingen betreffende de tabaksector, ofwel het afschrift van de voor notaris ondertekende huurpachtovereenkomst uiterlijk op 3 maart 2006, ofwel het afschrift van een onderhandse huurovereenkomst uiterlijk op 3 maart 2006 en uiterlijk vóór de datum van indiening van het standaardformulier bedoeld in artikel 2, lid 2, geregistreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inulinhaltigen zichorie muss' ->

Date index: 2023-05-07
w