Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intosai in diesem zusammenhang einen wesentlichen beitrag leistet " (Duits → Nederlands) :

25. ersucht den ERH und die entsprechenden UN-Organisationen, in einen Dialog zu treten, mit dem Ziel, die bestehenden Probleme zu beheben; hebt die Vorzüge eines einheitlichen Rechnungsprüfungssystems in diesem Zusammenhang hervor, durch das die Prüfungstätigkeit effizienter gestaltet werden könnte; ist der Auffassung, dass die Arbeitsgruppe von INTOSAI in diesem Zusammenhang einen wesentlichen Beitrag leistet und ersucht den ERH, sich um eine Verständigung mit den UN-Organisationen auf dieser Grundlage zu bemühen;

25. verzoekt de Europese Rekenkamer en de betrokken VN-agentschappen derhalve een dialoog aan te gaan om een oplossing te vinden voor de onopgeloste vraagstukken; onderstreept de voordelen van één enkel auditsysteem in dit verband, aangezien aldus de efficiëntie van het auditwerk zou toenemen; acht het werk van de Werkgroep van INTOSAI in dit verband zeer relevant en verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen op deze basis tot afspraken te komen;


25. ersucht den ERH und die entsprechenden UN-Organisationen, in einen Dialog zu treten, mit dem Ziel, die bestehenden Probleme zu beheben; hebt die Vorzüge eines einheitlichen Rechnungsprüfungssystems in diesem Zusammenhang hervor, durch das die Prüfungstätigkeit effizienter gestaltet werden könnte; ist der Auffassung, dass die Arbeitsgruppe von INTOSAI in diesem Zusammenhang einen wesentlichen Beitrag leistet und ersucht den ERH, sich um eine Verständigung mit den UN-Organisationen auf dieser Grundlage zu bemühen;

25. verzoekt de Europese Rekenkamer en de betrokken VN-agentschappen derhalve een dialoog aan te gaan om een oplossing te vinden voor de onopgeloste vraagstukken; onderstreept de voordelen van één enkel auditsysteem in dit verband, aangezien aldus de efficiëntie van het auditwerk zou toenemen; acht het werk van de Werkgroep van INTOSAI in dit verband zeer relevant en verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen op deze basis tot afspraken te komen;


67. betont, dass die Kohäsionspolitik und die Strukturfonds für die Förderung von Sozialinvestitionen eine entscheidende Rolle spielen; betont in diesem Zusammenhang den wesentlichen Beitrag des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zur Verhütung von Armut unter den von der Krise betroffenen Arbeitnehmern sowie des Europäischen Progress‑Mikrofinanzierungsinstruments zur Förderung des Unternehmertums durc ...[+++]

67. benadrukt de cruciale rol van het cohesiebeleid en de structuurfondsen bij het bevorderen van sociale investeringen; onderstreept in dit verband de belangrijke bijdrage van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) om armoede te voorkomen bij werknemers die door de crisis zijn getroffen, en van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit bij de ondersteuning van het ondernemerschap in de vorm van opleiding, bij- en herscholing van personeel, om mensen ...[+++]


68. betont, dass die Kohäsionspolitik und die Strukturfonds für die Förderung von Sozialinvestitionen eine entscheidende Rolle spielen; betont in diesem Zusammenhang den wesentlichen Beitrag des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zur Verhütung von Armut unter den von der Krise betroffenen Arbeitnehmern sowie des Europäischen Progress‑Mikrofinanzierungsinstruments zur Förderung des Unternehmertums durc ...[+++]

68. benadrukt de cruciale rol van het cohesiebeleid en de structuurfondsen bij het bevorderen van sociale investeringen; onderstreept in dit verband de belangrijke bijdrage van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) om armoede te voorkomen bij werknemers die door de crisis zijn getroffen, en van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit bij de ondersteuning van het ondernemerschap in de vorm van opleiding, bij- en herscholing van personeel, om mensen ...[+++]


Mit einem Gesamtumsatz von 100 Mrd. EUR pro Jahr und 1,4 Millionen hoch qualifizierten Menschen, die in Europa direkt oder indirekt in diesem Wirtschaftszweig beschäftigt sind, leistet sie auch einen wesentlichen Beitrag zur europäischen Wirtschaft.

Met een totale omzet van 100 miljard EUR per jaar en 1,4 miljoen hooggekwalificeerden die direct of indirect in Europa werkzaam zijn, levert zij ook een belangrijke bijdrage aan de Europese economie.


Die EU leistet einen wesentlichen Beitrag zur Arktisforschung: Seit 2002 sind 200 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt zu diesem Zweck gebunden worden.

De EU levert een van de grootste bijdragen aan het onderzoek inzake het noordpoolgebied. Sinds 2002 is er al 200 miljoen EUR uit de EU-begroting beschikbaar gesteld.


Vor diesem Hintergrund leistet die allgemeine und berufliche Bildung — unter uneingeschränkter Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für ihre Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung — einen wesentlichen Beitrag zu verschiedenen Strategien und Initiativen der EU, darunter die Strategie Europa 2020, die Jugendgarantie, die Beschäftigungsinitiative für jung ...[+++]

In deze optiek leveren onderwijs en opleiding een aanzienlijke bijdrage aan verschillende strategieën en initiatieven van de EU, waaronder de Europa 2020-strategie, de jongerengarantie, het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, het initiatief voor de digitale eengemaakte markt, de Europese agenda's inzake veiligheid en migratie, en het investeringsplan voor Europa, waarbij de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun onderwijs- en opleidingsstelsels ten volle wordt geëerbiedigd.


In diesem Zusammenhang wird außerdem im Lichte der Tagung der für den öffentlichen Dienst zuständigen Minister in Straßburg geprüft, welchen Beitrag dieser Plan zur Modernisierung des öffentlichen Dienstes in den Mitgliedstaaten leistet".

Voorts zal in het licht van de bijeenkomst van de ministers van ambtenarenzaken die in Straatsburg heeft plaatsgehad, onderzocht worden welke bijdrage dit plan levert aan de modernisering van de overheidsdiensten in de lidstaten'.


2. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten und Organe der EU in der gegenwärtigen schwierigen Situation der europäischen Wirtschaft gemeinsam über die Aufstellung einer „Wachstumsagenda” nachdenken müssen, um der Politik der Haushaltskonsolidierung mehr Sinn und Glaubwürdigkeit zu verleihen; weist darauf hin, dass die Mobilisierung der Instrumente der EU – sowohl der Strukturfonds als auch der Europäischen Investitionsbank – in diesem Zusammenhang einen wesentlichen Beitrag ...[+++]ur Verwirklichung dieser Zielvorgabe leisten kann;

2. wijst erop dat de lidstaten en de organen van de EU in de huidige moeilijke situatie waarin de Europese economie verkeert samen over de opstelling van een "groeiagenda" moeten nadenken om het begrotingsconsolidatiebeleid meer inhoud te geven en geloofwaardiger te maken; is van mening dat de inschakeling van EU-instrumenten - zowel de structuurfondsen als de Europese Investeringsbank - in deze context een belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van deze doelstelling kan leveren;


IN DER ÜBERZEUGUNG, dass der Austausch von Informationen einen wesentlichen Beitrag zur Bekämpfung des Terrorismus und grenzübergreifender schwerer Kriminalität leistet und dass die Verarbeitung und Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR-Daten) in diesem Zusammenhang notwendig ist und Informationen liefert, die auf andere Weise nicht erlangt werden können.

OVERTUIGD dat de uitwisseling van informatie een fundamenteel onderdeel vormt van de bestrijding van terrorisme en ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, en dat de verwerking en het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records, hierna „PNR-gegevens” genoemd) in dit verband een belangrijk instrument is waarmee informatie kan worden verkregen die niet op andere manieren te verkrijgen is.


w