Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inter­nationalen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Grundsätze sind in der Europäischen Charta der Grundrechte [39] und weiteren europäischen und inter nationalen Dokumenten [40] niedergelegt.

Deze uitgangspunten zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [39] en andere Europese en internationale documenten [40].


Die anderen Befugnisse zum Entzug oder zum Ausschluss im Sinne von Artikel 57/6 Absatz 1 Nrn. 1, 3, 4, 5, 6 und 7 sind ebenfalls das Ergebnis einer inhaltlichen Untersuchung und einer Beurteilung anhand der diesbezüglichen (inter)nationalen Bestimmungen (vgl. in Bezug auf die Befugnisse des Generalkommissars, insbesondere S. BODART, La protection internationale des réfugiés en Belgique, Brüssel, Bruylant, 2008, 78-79).

Ook de andere, in artikel 57/6, eerste lid, 1°, 3°, 4°, 5°, 6° en 7° bepaalde opheffings- of uitsluitingsbevoegdheden zijn de vrucht van een grondig onderzoek en toetsing aan de (inter)nationale bepalingen ter zake (Cf. inzake bevoegdheid van de Commissaris-generaal inz. S. BODART, La protection internationale des réfugiés en Belgique, Brussel, Bruylant, 2008, 78-79).


Die Kommission vertritt derzeit die Auffassung, dass die Behandlung nach den beiden Steuervorbescheiden Inter IKEA Systems Steuervorteile verschafft haben könnte, die anderen Unternehmen, die in den Niederlanden denselben nationalen Steuervorschriften unterliegen, nicht zur Verfügung stehen.

De Commissie is in dit stadium van mening dat de behandeling waarmee in de twee fiscale rulings werd ingestemd, kan hebben geleid tot belastingvoordelen voor Inter IKEA Systems, die niet gelden voor andere ondernemingen die in Nederland onder dezelfde nationale belastingregels vallen.


3. Die Mitgliedstaaten können die auf der Grundlage dieser Richtlinie erteilte Genehmi­gung zum Zwecke der Saisonarbeit entziehen, wenn der Drittstaatsangehörige inter­nationalen Schutz gemäß der Richtlinie 2011/95/EU des Rates vom 13. Dezember 2011 beantragt oder wenn der Drittstaatsangehörige Schutz gemäß den nationalen Rechts­vorschriften, den internationalen Verpflichtungen oder den Gepflogenheiten des betref­fenden Mitgliedstaats beantragt.

3. De lidstaten kunnen de op grond van deze richtlijn verleende vergunning met oog op seizoenarbeid intrekken of weigeren te verlengen casu quo te hernieuwen indien de onderdaan van het derde land een verzoek om internationale bescherming op grond van Richtlijn 2011/95/EU van 13 december 2011 indient of indien de onderdaan van het derde land overeenkomstig het nationale recht, de internationale verplichtingen of de praktijk van de betrokken lidstaat om bescherming verzoekt.


Diese Maßnahmen sollten im Einklang mit den geltenden Vereinbarungen durchgeführt werden, die mit inter­nationalen Organisationen und Drittländern getroffen wurden.

Deze maatregelen dienen te worden uitgevoerd overeenkomstig de toepasselijke overeenkomsten met internationale organisaties en derde landen.


Dennoch ist es wünschenswert, dass diese Mitgliedstaaten sich in ihren bilateralen Kontakten mit Drittstaaten und mit einschlägigen inter­nationalen Organisationen für die im Unionsrecht geltenden Prinzipien und hohen Standards für die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten einsetzen.

Niettemin is het wenselijk dat deze lidstaten de beginselen en hoge normen op het gebied van de veiligheid van offshore olie- en -gasactiviteiten van de Uniewetgeving propageren in hun bilaterale contacten met derde landen en met de betrokken internationale organisaties.


Die illegalen Erträge von Schlepperringen sollten von den nationalen Vermögensabschöpfungsstellen und vom Camdener zwischenstaatlichen Netz der Vermögensabschöpfungsstellen (Camden Asset Recovery Inter-Agency Network, CARIN) vorrangig ins Visier genommen werden.

De nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en het Camden Asset Recovery Inter-Agency Network (Carin) zouden prioriteit moeten hechten aan het financieel uitkleden van netwerken van migrantensmokkelaars.


B. die Mitgliedschaft im Inter­nationalen Währungs­fonds. Die Mitgliedstaaten bzw. ihre Notenbanken halten die Einlagen beim IWF, sie tragen damit die finanzielle Verantwortung und sind dafür gegenüber ihren nationalen Parlamenten rechenschaftspflichtig.

De lidstaten en/of hun centrale banken beheren hun inleg bij het IMF, ze dragen daarmee de financiële verantwoording en leggen hierover rekenschap af tegenover hun nationale parlementen.


Diese Grundsätze sind in der Europäischen Charta der Grundrechte [39] und weiteren europäischen und inter nationalen Dokumenten [40] niedergelegt.

Deze uitgangspunten zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [39] en andere Europese en internationale documenten [40].


Nach Maßgabe der Leitlinien haben die multinationalen Unternehmen zum wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Fortschritt beizutragen, um im Einklang mit den inter nationalen Verpflichtungen des Aufnahmelandes den von ihren Aktivitäten Betroffenen eine nachhaltige Entwicklung zu ermöglichen und die Einhaltung der Menschenrechte zu gewähren.

Overeenkomstig de richtsnoeren dienen multinationale ondernemingen bij te dragen tot de economische, sociale en ecologische vooruitgang om te komen tot duurzame ontwikkeling en eerbiediging van de mensenrechten van degenen die door hun activiteiten worden geraakt, in overeenstemming met de internationale verplichtingen en committeringen van de regeringen van de gastlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inter­nationalen' ->

Date index: 2024-06-24
w