Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interview erklärungen abgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtberücksichtigung der Erklärungen,die der Staat abgegeben hat

niet in aanmerking nemen van het antwoord van de Lid-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass der ungarische Ministerpräsident Viktor Orbán am 28. April 2015 aufgrund aktueller Ereignisse in Ungarn eine Erklärung abgegeben hat, der zufolge eine öffentliche Debatte über die Todesstrafe erforderlich sei; in der Erwägung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments Martin Schulz am 30. April 2015 in einer Presserklärung mitgeteilt hat, Viktor Orbán habe ihm versichert, dass die ungarische Regierung nicht beabsichtige, Maßnahmen zur Wiedereinführung der Todesstrafe zu ergreifen, und dass sie alle Verträge und Rechtsvorschriften der EU einhalten und achten werde; in der Erwägung, dass Viktor Orbán am 1. Mai 2015 währ ...[+++]

F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerkingen van dezelfde strekking maakte in een interview op de nationale pub ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der ungarische Ministerpräsident Viktor Orbán am 28. April 2015 aufgrund aktueller Ereignisse in Ungarn eine Erklärung abgegeben hat, der zufolge eine öffentliche Debatte über die Todesstrafe erforderlich sei; in der Erwägung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments Martin Schulz am 30. April 2015 in einer Presserklärung mitgeteilt hat, Viktor Orbán habe ihm versichert, dass die ungarische Regierung nicht beabsichtige, Maßnahmen zur Wiedereinführung der Todesstrafe zu ergreifen, und dass sie alle Verträge und Rechtsvorschriften der EU einhalten und achten werde; in der Erwägung, dass Viktor Orbán am 1. Mai 2015 währ ...[+++]

F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerkingen van dezelfde strekking maakte in een interview op de nationale pub ...[+++]


Antonio Saladino trägt vor, dass Luigi de Magistris in diesem Interview Erklärungen abgegeben habe, wonach er unrechtmäßig in die Strafsache „Warum nicht?“ eingegriffen habe, indem er Mitglied in einem zu diesem Zweck eingerichteten geheimen Netzwerk gewesen sei.

De heer Saladino beweert dat Luigi De Magistris in het interview verklaringen heeft afgelegd als zou hij onwettig de strafzaak "Why not?" hebben beïnvloed door lidmaatschap van een geheim netwerk dat voor deze reden werd opgezet.


Die Erklärungen wurden zu einem Zeitpunkt abgegeben und das Interview wurde veröffentlicht, als Luigi de Magistris nach seiner erfolgreichen Kandidatur in den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 Mitglied des Europäischen Parlaments war.

De verklaringen werden afgelegd en het interview werd gepubliceerd toen Luigi de Magistris lid van het Europees Parlement was, na verkozen te zijn tijdens de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hintergrund des Antrags auf Schutz ist folgender: Gegen Luigi de Magistris wurde von Antonio Saladino bei dem Gericht von Lamezia Klage im Zusammenhang mit Erklärungen, die Luigi De Magistris in einem Interview abgegeben hatte und die in der Zeitung Il Fatto Quotidiano am 9. März 2011 veröffentlicht wurden, eingereicht.

De achtergrond van het verzoek om verdediging is als volgt: de heer De Magistris is door de heer Antonio Saladino voor de rechtbank van Lemezia gedaagd in verband met verklaringen die door hem werden afgelegd in een interview dat op 9 maart 2011 werd gepubliceerd in de krant Il Fatto Quotidiano.




D'autres ont cherché : interview erklärungen abgegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interview erklärungen abgegeben' ->

Date index: 2024-12-24
w