Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Aktionär intervenieren
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Direkt am Markt intervenieren
In Schlangenwaehrungen intervenieren
Intervenieren
Psychotherapeutisch intervenieren
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Vertaling van "intervenieren hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage




in Schlangenwaehrungen intervenieren

intervenieren in valuta's van de slang




psychotherapeutisch intervenieren

psychotherapeutische interventies gebruiken | psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken


als Aktionär intervenieren

optreden in hoedanigheid van aandeelhouder


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billigung durch die Kommission spätestens ab dem 1. Juli 2009 um. Jeder Mitgliedstaat erstattet der Kommission ...[+++]

alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen en deze voor uiterlijk 1 juli 2009 uitvoeren, nadat zij door de Commissie zijn goedgekeurd; elke lidstaat ...[+++]


Wir wollen jedoch ein politisches Europa, das die Kontrolle über beides hat, den wirtschaftlichen und sozialen Möglichkeiten, und das hinsichtlich der monetären Möglichkeiten intervenieren kann.

Maar wij willen een politiek Europa dat zowel zijn economische als maatschappelijke keuzen weet te beheersen, en dat een rol kan spelen in monetaire keuzen.


Hinsichtlich des Artikels 186 derselben GMO-Verordnung möchte ich vor allem darauf hinweisen, dass Absatz a) und b) dieses Artikels für verschiedene Güter unterschiedliche Schutzniveaus festlegen und bei einigen intervenieren, wenn die Preise signifikant steigen oder fallen, und bei anderen dagegen – Schweinefleisch, Olivenöl und andere Produkte – nur dann, wenn die Preise signifikant ansteigen.

Met het oog op artikel 186 van dezelfde GMO-verordening wil ik allereerst opmerken dat in de punten a) en b) van dit artikel verschillende niveaus van bescherming worden vastgelegd voor verschillende goederen, waarbij er bij sommige wordt ingegrepen als de prijzen aanzienlijk stijgen en dalen, terwijl dit bij andere producten – varkensvlees, olijfolie, etc. – alleen gebeurt als de prijzen aanzienlijk stijgen.


3. erkennt an, dass der Europäische Rat die Schlussfolgerungen des Rates der Verkehrsminister vom 6. Dezember 2002 und des Rates der Umweltminister vom 9. Dezember 2002 hinsichtlich der Verabschiedung weiterer Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr und Verhinderung der Verschmutzung innerhalb kürzester Frist übernommen hat, um zu vermeiden, dass derartige Katastrophen wieder vorkommen; betont, dass es außerdem zweckmäßig wäre, Fortschritte im Hinblick auf die Einrichtung einer europäischen zivilen Einsatztruppe zu erzielen, die im Katastrophenfall intervenieren ...[+++]

3. is verheugd dat de Europese Raad de conclusies heeft overgenomen van de Raad van ministers van Vervoer van 6 december 2002 en van de Raad van ministers van Milieu van 9 december 2002 inzake nieuwe maatregelen ter vergroting van de veiligheid van de zeevaart en de preventie van verontreiniging die zo snel mogelijk moeten worden genomen, om ervoor te zorgen dat dergelijke rampen zich niet meer voordoen; onderstreept dat het wenselijk is uiteindelijk een werkelijke Europese burgermacht te vormen die in geval van rampen in actie kan komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe eine Anfrage an die Kommission gestellt, in der ich sie aufforderte, hinsichtlich eines wirklich abartigen Verhaltens jener Versicherungsgesellschaften zu intervenieren, die von den Bürgern der Gemeinschaft zwar etwas fordern, ihnen jedoch nichts geben.

Ik had bij de Commissie een vraag ingediend waarin ik haar aanspoorde om op te treden ten aanzien van een kwestie die ronduit absurd is. Het ging over die verzekeringsmaatschappijen die wel van alles eisen van de burgers van een deel van de Gemeenschap maar hun verder niets bieden.


Hinsichtlich der Zulässigkeit rechtfertige die Regierung der Französischen Gemeinschaft ihr Interesse zu intervenieren - abgesehen davon, dass vermutet werde, dass die institutionellen Parteien dieses Interesse nachweisen würden - mit der Tatsache, dass diese Rechtssache eine ihrer Zuständigkeiten betreffe.

Wat de ontvankelijkheid betreft, verantwoordt de Franse Gemeenschapsregering haar belang om tussen te komen, afgezien van het feit dat de institutionele partijen worden vermoed van dat belang te doen blijken, op grond van het feit dat deze zaak een van haar bevoegdheden betreft.


w