22. fordert die Vorgabe gemeinsamer Aufgaben von Leistungen der Daseinsvorsorge auf gemeinschaftlicher Ebene, um die Entwicklung des Universaldiensts und seine Ausweitung auf neue Bereiche sicherzustellen, damit dem technologischen Wandel und der notwendigen Verwirklichung einer interterritorialen Solidarität Rechnung getragen wird;
22. dringt aan op een definitie op communautair niveau van gemeenschappelijke taken van diensten van algemeen belang om de ontwikkeling van universele dienstverlening en de uitbreiding hiervan tot nieuwe sectoren te verzekeren, met het oog op technologische veranderingen en behoeftes in verband met de tenuitvoerlegging van interterritoriale solidariteit;