Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Gemeinschaftsinitiative für Grenzgebiete
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Transnationale Zusammenarbeit

Traduction de «interreg iii vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


Gemeinschaftsinitiative für Grenzgebiete | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung, dass die genannte Mitteilung die Mitglieder auffordert, innerhalb von sechs Monaten nach der Veröffentlichung dieser Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften ausführliche Vorschläge für Programme im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative Interreg III vorzulegen, und dass Vorschläge, die nach diesem Datum bei der Kommission eingehen, nicht von ihr berücksichtigt werden müssen;

Overwegende dat in de bovenvermelde mededeling de Commissie de lidstaten uitnodigt om gedetailleerde voorstellen voor programma's in het kader van het communautair initiatief Interreg III in te dienen binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van bekendmaking van deze mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en dat ze de voorstellen ontvangen na afloop van die termijn niet in aanmerking moet nemen;


30. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der im Rahmen von INTERREG gesammelten Erfahrungen Vorschläge vorzulegen, um die regionale Zusammenarbeit operationeller zu gestalten und gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Investitionen und die Verwirklichung bestimmter grenzüberschreitender Projekte im Bereich der Infrastruktur im Rahmen der neuen Instrumente der Regionalpolitik der Gemeinschaft finanziert werden können;

30. verzoekt de Commissie om op basis van de in het kader van INTERREG opgedane ervaringen voorstellen te doen om de regionale samenwerking operationeler te maken, eventueel door het vereenvoudigen van de financiering van investeringen in infrastructurele projecten en de verwezenlijking van sommige grensoverschrijdende projecten in het kader van de nieuwe instrumenten van het communautair regionaal beleid;


30. fordert die Europäische Kommission auf, auf der Grundlage der im Rahmen von INTERREG gesammelten Erfahrungen Vorschläge vorzulegen, um die regionale Zusammenarbeit operationeller zu gestalten und gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Investitionen und die Verwirklichung bestimmter grenzüberschreitender Projekte im Bereich der Infrastruktur im Rahmen der neuen Instrumente der Regionalpolitik der Gemeinschaft finanziert werden können;

30. verzoekt de Europese Commissie om op basis van de in het kader van INTERREG opgedane ervaringen voorstellen te doen om de regionale samenwerking operationeler te maken, eventueel door het vereenvoudigen van de financiering van investeringen in infrastructurele projecten en de verwezenlijking van sommige grensoverschrijdende projecten in het kader van de nieuwe instrumenten van het communautair regionaal beleid;


26. fordert die Kommissionsdienststellen auf, die verschiedenen Instrumente - ISPA, MEDA, PHARE, SAPARD, TACIS und EEF -, die in Drittländern für Kooperationsprojekte eingesetzt werden, besser mit INTERREG abzustimmen; weist erneut darauf hin, daß diese Abstimmung der Instrumente eine unverzichtbare Voraussetzung für eine echte Kooperation ist; fordert die Kommission erneut auf, die Schaffung eines einzigen gemeinsamen Fonds zu prüfen; fordert die Kommission auf, ihm vor dem 1. Juni 2000 ihren Bericht über die Maßnahmen zur Verbesserung der Koordinierung von INTERREG mit den verschiedenen obengenannten Gemeinschaftsinstrumenten vorzulegen;

26. verzoekt de diensten van de Commissie om INTERREG beter te coördineren met de diverse in derde landen voor samenwerkingsprojecten gebruikte instrumenten, te weten ISPA, MEDA, PHARE, SAPARD, TACIS en het EOF; onderstreept dat deze coördinatie van de instrumenten een conditio sine qua non is voor daadwerkelijke samenwerking; verzoekt de Commissie andermaal zich te buigen over het opzetten van een enkel gemeenschappelijk fonds; verzoekt de Commissie het verslag over de maatregelen ter verbetering van de coördinatie tussen INTERREG en de genoemde communautaire instrumenten vóór 1 juni 2000 aan het Parlement te doen toekomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interreg iii vorzulegen' ->

Date index: 2025-05-18
w