Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Gleichartige Ware
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Nämlich
Nämliche Ware
Transnationale Zusammenarbeit

Traduction de «interreg iii nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf den Basisartikel 63.21 des Programms 21 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. Mai 2016 und vom 2. Juni 2016 im Rahmen der Programme Interreg III B und Konvergenz gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.21, programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 mei 2016 en 2 juli 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Interreg III B en Convergentie, namelijk het volgende dossier (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.06 des Programms 01 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 18. Februar 2002, 18. Juli 2002, 4. Dezember 2003, 14. Oktober 2004, 22. Juni 2006, 7. Juli 2006, 31. August 2006, 11. Januar 2007, 15. März 2007 und 7. Juni 2007 im Rahmen des Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern, des Interreg III A - Euregion, des Interreg III A - Wallonie-Lothringen -Luxemburg und des Interreg III B getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, programma 01 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 18 februari 2002, 18 juli 2002, 4 december 2003, 14 oktober 2004, 22 juni 2006, 7 juli 2006, 31 augustus 2006, 11 januari 2007, 15 maart 2007 en van 7 juni 2007 in het kader van " Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" , van " Interreg III A - Euregio" , van " Interreg III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" en van " Interreg III B" , namelijk de volgende dossie ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.34 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 27. März 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 12. September 2002, 20. Februar 2003, 10. April 2003, 24. April 2003, 4. Dezember 2003, 3. Juni 2004, 24. März 2005, 23. Juni 2005, 17. November 2005 und 13. Juli 2006 im Rahmen des Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern, des Interreg III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg, des Interreg III A - Euregio Maas-Rhein, des Urban Samb ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.34, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 maart 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 12 september 2002, 20 februari 2003, 10 april 2003, 24 april 2003, 4 december 2003, 3 juni 2004, 24 maart 2005, 23 juni 2005, 17 november 2005 en 13 juli 2006 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van " Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" , van " Interreg III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" , v ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.06 des Programms 01 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 21. November 2002, 12. Dezember 2002, 10. April 2003, 25. September 2003, 11. Dezember 2003, 3. Juni 2004 und 14. Oktober 2004 im Rahmen von Interreg III A Frankreich-Wallonie-Flandern, des Interreg III A Wallonie-Lothringen-Luxemburg, des Interreg III A Euregio, des Interreg III B und des Leader + getroffenen Beschlüssen der Wal ...[+++]

Overwegende dat vaststellings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, programma 01 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 13 juni 2002, 18 juli 2002, 21 november 2002, 12 december 2002, 10 april 2003, 25 september 2003, 11 december 2003, 3 juni 2004 en 14 oktober 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van " " Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" van " Interreg III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" , van " Interreg III A Euregio" , van " ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 31.05 des Programms 01 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 21. November 2002, 25. September 2003, 24. Oktober 2003, 27. November 2003, 11. Dezember 2003, 25. März 2004, 3. Juni 2004, 9. Juni 2005, 15. September 2005 und 27. Oktober 2005 im Rahmen des Interreg III A Euregio Maas-Rhein, des Interreg III A Wallonie-Lothringen- Luxemburg, des Interreg III C Zone West, des Leader + und des Interreg III B Nordwesteuropa getroffenen Bes ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.05, programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 november 2002, 25 september 2003, 24 oktober 2003, 27 november 2003, 11 december 2003, 25 maart 2004, 3 juni 2004, 9 juni 2005, 15 september 2005 en van 27 oktober 2005 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van " Interreg III A Euregio Maas-Rijn" , van " Interreg III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" , van " Interreg III C Westelijk Gebied" , van " LEADE ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 25. April 2002, 18. Juli 2002, 7. November 2002, 21. November 2002, 12. Dezember 2002, 10. April 2003, 12. Juni 2003, 19. Juni 2003, 24. Juli 2003, 24. Oktober 2003, 7. November 2003, 4. Dezember 2003, 11. Dezember 2003, 22. Januar 2004, 29. April 2004, 17. Juni 2004, 24. März 2005, 10. April 2005 und 15. September 2005 im Rahmen des Leader +, Interreg III A Frankreich-Wa ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 12 april 2001 25 april 2002, 18 juli 2002, 7 november 2002, 21 november 2002, 12 december 2002, 10 april 2003, 12 juni 2003, 19 juni 2003, 24 juli 2003, 24 oktober 2003, 7 november 2003, 4 december 2003, 11 december 2003, 22 januari 2004, 29 april 2004, 17 juni 2004, 24 maart 2005, 10 april 2005 en 15 september 2005 genomen beslissingen in het kader van Leader I van Interreg III A Frankrijk-Wal ...[+++]


112. stellt fest, dass es, da messbare Ziele und klar definierte Indikatoren fehlen, schwierig ist zu beurteilen, inwieweit das Ziel des Programms Interreg III, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Gemeinschaft durch Förderung grenzüberschreitender, transnationaler und interregionaler Zusammenarbeit und ausgewogener räumlicher Entwicklung, erreicht worden ist; hält es daher auch für schwierig zu beurteilen, ob zur Erreichung dieses Ziels die wirksamsten Mittel eingesetzt wurden;

112. is van mening dat het ontbreken van meetbare doelstellingen en duidelijk omschreven indicatoren het moeilijk maakt te beoordelen in hoeverre de doelstelling van het Interreg III-programma - versterking van de economische en sociale samenhang in de Gemeenschap door bevordering van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking en een evenwichtige ontwikkeling van het grondgebied van de Gemeenschap - is behaald; vindt het derhalve moeilijk te beoordelen of voor het behalen van deze doelstelling de meest efficiënte middelen zijn gebruikt;


bedauert, dass es im Bereich der Außenhilfe nach vierjähriger Laufzeit mit dem Programm Tacis für grenzüberschreitende Zusammenarbeit nicht gelungen ist, eines der Hauptziele zu erreichen, nämlich die Verbesserung der Lebensbedingungen in Grenzgebieten (siehe Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 11/2001) ; fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Programmen (Tacis, Interreg, Phare) auszuweiten und Vorhaben für bessere Lebensbedingungen Vorrang einzuräumen; verlangt, bis Juli 2002 über die konkreten Er ...[+++]

betreurt dat op het gebied van externe hulp het TACIS-programma voor grensoverschrijdende samenwerking - na vier jaar tenuitvoerlegging - een van de belangrijkste doelstellingen niet heeft gehaald, namelijk verbetering van de levensomstandigheden in de grensgebieden (zie bijvoorbeeld het speciaal verslag van de Rekenkamer 11/2001) ; verzoekt de Commissie om de samenwerking tussen de diverse programma's (TACIS, INTERREG, PHARE) te intensiveren en om voorrang te geven aan projecten ten behoeve van een beter leefklimaat; verzoekt om, uiterlijk in juli 2002, op de hoogte te worden gesteld van de concrete resultaten van het programma, die d ...[+++]


(e) bedauert, dass es im Bereich der Außenhilfe nach vierjähriger Laufzeit mit dem Programm Tacis für grenzüberschreitende Zusammenarbeit nicht gelungen ist, eines der Hauptziele zu erreichen, nämlich die Verbesserung der Lebensbedingungen in Grenzgebieten (siehe Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 11/2001); fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Programmen (TACIS, INTERREG, PHARE) auszuweiten und Vorhaben für bessere Lebensbedingungen Vorrang einzuräumen; verlangt, bis Juli 2002 über die konkreten Ergebnisse des Programms, die die Kommission für 2001 erwartete, ...[+++]

betreurt dat op het gebied van externe hulp het TACIS-programma voor grensoverschrijdende samenwerking - na vier jaar tenuitvoerlegging - een van de belangrijkste doelstellingen niet heeft gehaald, namelijk verbetering van de levensomstandigheden in de grensgebieden (zie bijvoorbeeld het speciaal verslag van de Rekenkamer 11/2001); verzoekt de Commissie om de samenwerking tussen de diverse programma's (TACIS, INTERREG, PHARE) te intensiveren en om voorrang te geven aan projecten ten behoeve van een beter leefklimaat; verzoekt om, uiterlijk in juli 2002, op de hoogte te worden gesteld van de concrete resultaten van het programma, die de ...[+++]


Bei der Umsetzung der Strukturfonds gemäß der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Berlin wird diesen Unterschieden (nämlich zwischen Ziel 1 und Ziel 2-Gebieten) Rechnung getragen und es erfolgt eine Anpassung an die Bedürfnisse der besonders von der Erweiterung betroffenen Regionen (besondere Anstrengungen im Rahmen von INTERREG III A).

Bij het in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Berlijn opzetten van de structuurfondsen werd met deze verschillen (d.w.z. verschillen tussen Doelstelling 1 en Doestelling 2) rekening gehouden en werden deze fondsen aangepast aan de specifieke behoeften van de regio's welke speciaal door de uitbreiding worden getroffen (speciale inspanning in het kader van INTERREG III A).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interreg iii nämlich' ->

Date index: 2021-08-26
w