Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog
Blogger
Blogosphäre
Computerdelikt
Computerkriminalität
Cyberkriminalität
Das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen
IP
ISP
Internet Protocol
Internet der Dinge
Internet of Things
Internet-Dienstanbieter
Internet-Kriminalität
Internet-Protokoll
Internet-Provider
Internet-Tagebuch
Internet-Vandalismus
Internet-Zugangsanbieter
Internetkriminalität
IoT
Livejournal
Programm „Mehr Sicherheit im Internet“
Provider
Safer Internet plus
Weblog

Traduction de «internets sogar eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]

provider [ aanbieder ]


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ | Safer Internet plus

communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën | Safer Internet plus -programma


IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


Blog [ Blogger | Blogosphäre | Internet-Tagebuch | Livejournal | Weblog ]

blog [ blogger | online dagboek | weblog ]


Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


Internet Protocol | Internet-Protokoll | IP [Abbr.]

Internet Protocol | internetprotocol | IP [Abbr.]


Radiosendungen unter Verwendung des Internet Protocol übertragen

uitzenden met internetprotocol


das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen

internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten unterstützen die Tendenz, alle Kommunikationsmedien im Internet zu vereinen und das Internet als Haupt- oder sogar ausschließliche Plattform für den elektronischen Geschäftsverkehr zu nutzen.

De Europese Unie en de lidstaten bevorderen thans de ontwikkeling van convergentie van de communicatiemedia naar het internet en het gebruik van het internet als de belangrijkste, zo niet het enige, platform voor elektronische handel.


Im Jahr 2001 wird sich in China voraussichtlich die Zahl der Internet-Benutzer auf 40 Millionen belaufen, und im Jahr 2005 werden hier schätzungsweise sogar 300 Millionen Personen das Internet benutzen (verglichen mit rund 200 Millionen in den USA).

In 2001 zal het aantal internetgebruikers naar verwachting 40 miljoen bereiken en tegen 2005 zal China naar schatting 300 miljoen internetgebruikers tellen (vergeleken met naar schatting 200 miljoen in de VS).


Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogarglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, ...[+++]

De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te noemen.


In einigen Mitgliedstaaten ist sogar der Internet-Durchdringungsgrad der Haushalte höher.

In sommige lidstaten ligt dit cijfer nog lager dan de penetratiegraad van internet in de huishoudens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brüssel, 12. April 2012 – Das „Internet der Dinge“ bezeichnet eine Zukunft, in der Alltagsgegenstände wie Telefone, Autos, Haushaltsgeräte, Kleidungsstücke und sogar Lebensmittel mittels intelligenter Chips drahtlos mit dem Internet verbunden sind und Daten erfassen und austauschen können.

Brussel, 12 april 2012 – Het toekomstige "internet van de dingen" is een systeem waarbij alledaagse voorwerpen als telefoons, auto's, huishoudelijke apparaten, kleding en zelfs levensmiddelen via intelligente chips draadloos met het internet zijn verbonden en waarmee gegevens kunnen worden verzameld en gedeeld.


Aus technischen oder rechtlichen Gründen, z. B. wegen Zurückweisung ausländischer Kreditkarten, scheitern sogar 60 % der versuchten Bestellungen im grenzüberschreitenden Einkauf über das Internet.

Om technische of juridische redenen, zoals weigering van een kredietkaart uit een ander land dan dat waar de aankoop wordt verricht, loopt % van de pogingen tot grensoverschrijdende internetaankoop spaak.


Lukrative Galileo-Anwendungen werden sich über viele Bereiche unseres Lebens erstrecken: Angefangen vom sicheren und effizienten Verkehr in allen Sparten (Luft-, See-, Straßen-, Schienen- und sogar Fußgängerverkehr) über das Krisen- und Notfallmanagement bis hin zu diversen Wirtschaftszweigen (Präzisionslandwirtschaft, Sicherheit finanzieller Transaktionen über das Internet, optimale Übertragung von Energie über Stromleitungen, Fremdenverkehr usw.).

De rendabele toepassingen ervan zullen doordringen tot veel gebieden van ons leven, gaande van veilig en efficiënt vervoer op elk gebied (luchtvaart, zeevaart, wegverkeer, spoorwegverkeer en zelfs voetgangersverkeer) tot crisis- en noodsituatiebeheer alsmede toepassingen in diverse commerciële sectoren (precisielandbouw, beveiliging van financiële onlinetransacties, optimaal transport van elektriciteit langs elektrische leidingen, toerisme, enz.).


Es macht deutlich, was bei einer Straftat im Internet oder sogar einer einfachen Online-Transaktion genau passiert.

Het maakt duidelijk wat er precies gebeurt bij een internetvergrijp of bij een gewone on-line transactie.


Einer der Gründe dafür ist, dass auf einem zunehmend liberalisierten Markt die Preise für den Internet-Zugang um durchschnittlich 23 %, in einigen Mitgliedstaaten sogar um 47 % gefallen sind.

Een van de redenen voor deze stijging is dat de prijzen voor internettoegang met de toegenomen liberalisering van de markt in die periode gemiddeld 23% zijn gedaald en in sommige lidstaten zelfs 47%.


In einigen Mitgliedstaaten ist sogar der Internet-Durchdringungsgrad der Haushalte höher.

In sommige lidstaten ligt dit cijfer nog lager dan de penetratiegraad van internet in de huishoudens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internets sogar eine' ->

Date index: 2021-05-30
w