Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet-zugang herstellen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Angelegenheit ist für viele Branchen von Bedeutung, die Produkte mit eingebautem Internet-Zugang herstellen werden, wie etwa Autos, Fernseher oder mobile Kommunikationsgeräte.

Dit is een belangrijke zaak voor een groot aantal industrieën die producten met geïntegreerde internettoegang zullen produceren, inclusief auto's en consumentenelektronica en mobiele communicatie.


Durch den Aufbau von Infrastrukturen für den drahtlosen Festnetzzugang, insbesondere für niedrige Frequenzbereiche (z. B. 3,5 GHz), können in ländlichen oder weniger bevölkerten Gebieten schnell Breitband-Internet-Zugänge bereitgestellt werden.

De aanleg van vaste draadloze toegangsinfrastructuren, met name in de lagere frequenties (bijv. 3,5 GHz) is ook een manier om plattelands- en dunbevolkte gebieden snel een breedbandtoegang tot internet te geven.


Die Bestimmungen dieser Verordnung zur Gewährleistung des Zugangs zum offenen Internet sollten nicht mit anderen Diensten umgangen werden, die als Ersatz für Internetzugangsdienste verwendet werden können oder angeboten werden.

De bepalingen van deze verordeningen betreffende het waarborgen van open-internettoegang mogen niet worden omzeild door middel van andere diensten die kunnen worden gebruikt of worden aangeboden ter vervanging voor internettoegangsdiensten.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Festlegung gemeinsamer Vorschriften, die zur Gewährleistung des Zugangs zum offenen Internet und zur Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge erforderlich sind, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen seines Umfangs und seiner Wirkungen auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het vaststellen van gemeenschappelijke regels die nodig zijn voor het waarborgen van open-internettoegang en het afschaffen van retailroamingtoeslagen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter verwezenlijkt kan worden op het niveau van de Unie, kan de Unie in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel al ...[+++]


In den Mitgliedstaaten müssen die Internet-Anschlüsse auf die Breitbandtechnologie aufgerüstet werden, es müssen mehr Computer mit Internet-Zugang für die Schüler bereitgestellt werden, und das Internet muß verstärkt für Unterrichtszwecke eingesetzt werden, wie dies in den Zielen festgelegt ist, die im Bericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona vorgeschlagen wurden.

De lidstaten moeten de Internet-verbindingen upgraden tot breedband, het aantal met het Internet verbonden computers waarover de leerlingen kunnen beschikken vergroten, en meer nadruk leggen op het Internet-gebruik voor educatieve doeleinden, in lijn met de doelstellingen die werden voorgesteld in het verslag van de Commissie aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona.


Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse habe ...[+++]

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze b ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass mangelnde Computer-Kenntnisse der neue Analphabetismus des 21. Jahrhunderts sein wird; in der Erwägung, dass die Gewährleistung, dass alle Bürger Zugang zum Internet haben, daher gleichbedeutend damit ist, dass gewährleistet wird, dass alle Bürger Zugang zu Bildung haben, sowie in der Erwägung, dass dieser Zugang nicht durch Regierungen oder private Unternehmen zur Bestrafung verwehrt werden darf; in der Erwägung, dass dieser Zugang nicht für rechtswidrige Aktivitäten missbraucht werden darf; in der Erwägung, dass dringende Fragen wie zum Beispiel Neutralität im Netz, Interoperabilität, weltweite Erreichbarke ...[+++]

Q. overwegende dat digibetisme het nieuwe analfabetisme van de eenentwintigste eeuw zal zijn; overwegende dat ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het internet daarom gelijkwaardig is aan ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot onderwijs, en overwegende dat deze toegang niet als strafmaatregel mag worden ontzegd door overheden of particuliere bedrijven; overwegende dat deze toegang niet mag worden misbruikt bij de vervolging van illegale activiteiten; overwegende dat het belangrijk is iets te doen aan nieuwe ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass „Digibetismus“ (mangelnde Computer-Kenntnisse) der neue Analphabetismus des 21. Jahrhunderts sein wird; in der Erwägung, dass die Gewährleistung, dass alle Bürger Zugang zum Internet haben, daher gleichbedeutend damit ist, dass gewährleistet wird, dass alle Bürger Zugang zu Bildung haben, sowie in der Erwägung, dass dieser Zugang nicht durch Regierungen oder private Unternehmen zur Bestrafung verwehrt werden darf; in der Erwägung, dass dieser Zugang nicht für rechtswidrige Aktivitäten missbraucht werden darf; in der Erwägung, dass dringende Fragen wie zum Beispiel Neutralität im Netz, Interoperabilität, weltwe ...[+++]

Q. overwegende dat digibetisme het nieuwe analfabetisme van de eenentwintigste eeuw zal zijn; overwegende dat ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het internet daarom gelijkwaardig is aan ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot onderwijs, en overwegende dat deze toegang niet als strafmaatregel mag worden ontzegd door overheden of particuliere bedrijven; overwegende dat deze toegang niet mag worden misbruikt bij de vervolging van illegale activiteiten; overwegende dat het belangrijk is iets te doen aan nieuwe ...[+++]


Wenn das Ziel darin besteht, Chancengleichheit beim Zugang zu neuen Technologien unabhängig vom Wohnort zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu verbessern, insbesondere gegenüber den USA, und nicht zuletzt eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der kein Platz für Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit ist, sollte in der Europäischen Union keine Mehrwertsteuer für den Internet-Zugang erhoben werden, worauf der Verfasser bereits in seiner schriftlichen Erklärung 0056/2004 hingewiesen hat.

Gezien de noodzaak van kansengelijkheid bij de toegang tot de nieuwe technologieën, ongeacht de woonplaats, verbetering van het concurrentievermogen van onze economie (vooral ook ten opzichte van de Verenigde Staten) en opbouw van een informatiesamenleving die vrij is van stereotypen en xenofobie, ben ik van mening dat op de toegang tot het internet het nultarief van de BTW zou moeten worden toegepast, zoals ik reeds tot uitdrukking heb gebracht in schriftelijke verklaring 0056/2004.


7. fordert die Kommission auf, die Einhaltung der in Lissabon beschlossenen Zeitpläne für die Einführung des Rechtsrahmens für die digitale Umwelt zu überprüfen, und betont, daß unbedingt sichergestellt werden muß, daß die notwendigen Schritte zur Gewährleistung eines kostengünstigen schnellen Internet-Zugangs eingeleitet werden;

7. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het tijdschema voor de goedkeuring van het in Lissabon overeengekomen wettelijke kader voor de digitale leef- en werkomgeving in acht wordt genomen en onderstreept het belang van maatregelen die een goedkope en snelle toegang tot het Internet garanderen;


w