Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internet-Domäne oberster Stufe
TLD
Top-Level-Domain

Traduction de «internet-bereiche oberster stufe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internet-Domäne oberster Stufe | Top-Level-Domain | TLD [Abbr.]

topleveldomein | topniveaudomein | TLD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang ist das Interesse an.COM als Internet-Bereich oberster Stufe bereits deutlich geworden. Prinzipiell gilt dieser Namensbereich zwar weltweit, in der Praxis ist er jedoch überwiegend nordamerikanisch geprägt.

In dit verband is de belangstelling voor het.COM TLD Internet Domein al gebleken. Hoewel dit domein in principe een wereldwijd bereik heeft, is het in de praktijk echter overwegend Amerikaans.


In diesem Arbeitspapier wird die Schaffung eines länderspezifischen Bereichs oberster Stufe (ccTLD) für die Europäische Union -.EU - untersucht.

In dit document wordt de invoering behandeld van een ccTLD Top Level Domain voor de Europese Unie:.EU


Förderung der Nutzung von Internet-Netzen und Vergrößerung der Auswahlmöglichkeiten für Nutzer, indem sie neben den bestehenden länderspezifischen Domänennamen oberster Stufe (z. B. „.fr“ für Frankreich oder „.it“ für Italien) oder den allgemeinen Domänennamen oberster Stufe (z. B. „.com“, „.net“) zusätzliche Registrierungsmöglichkeiten erhalten.

het gebruik van internetnetwerken promoten en de keuze voor gebruikers vergroten door een alternatief te bieden voor bestaande landcodetopniveaudomeinen (bijv. „.fr” voor Frankrijk of „.it” voor Italië) of generieke topniveaudomeinen (bijv. „.com”, „.net”).


Die Domäne oberster Stufe „.eu“ gibt der EU eine eigene Internet-Identität.

Het „.eu”-topniveaudomein biedt de EU haar eigen internetidentiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 4. Juli 2001 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung des Internet-Bereichs oberster Stufe „.EU“ (KOM(2000) 827 - 2000/0328 (COD)) angenommen.

Op 4 juli 2001 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de invoering van het ".EU"-topniveaudomein voor Internet (COM(2000) 827 - 2000/0328(COD)).


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung des Internet-Bereichs oberster Stufe „.EU“ (12171/1/01 – C5-0548/2001 – 2000/0328(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de invoering van het ".EU"-topniveaudomein voor Internet (12171/1/01 – C5-0548 – 2000/0328(COD))


Andererseits stellt ein Regelungsausschuss eine unnütze Belastung dar, die die Fähigkeit der Kommission beeinträchtigen würde, den Bereich oberster Stufe .EU in effizienter und wirksamer Weise in Absprache mit dem Register einzurichten.

Anderzijds vormt een reglementeringscomité een onnodige belasting die het vermogen van de Commissie aan zou tasten om het ".EU"-topniveaudomein op doeltreffende wijze, in overleg met het register, ten uitvoer te leggen.


Ziel dieser Verordnung ist die Einrichtung von .EU als Internet-Bereich oberster Stufe (TLD) innerhalb der Europäischen Gemeinschaft .

Doel van deze verordening is de invoering van het .EU-topniveaudomein (TLD) in de Europese Gemeenschap .


Durch diese Verordnung wird die Kommission mit der Einrichtung von .EU als Internet-Bereich oberster Stufe (TLD) beauftragt ; weiter werden die Bedingungen für diese Einrichtung einschließlich der Benennung eines Registers festgelegt und die allgemeinen politischen Grundsätze aufgestellt, nach denen das Register arbeiten soll.

In deze verordening wordt de Commissie belast met de invoering van het .EU-topniveaudomein (TLD), worden de voorwaarden voor de invoering vastgesteld, met inbegrip van de aanwijzing van een register, en wordt het kader inzake openbare orde vastgesteld waarbinnen het register zal functioneren.


(4) Die TLD ".eu" sollte im Einklang mit Artikel 154 Absatz 2 des Vertrags die Nutzung von Internet-Netzen und den Zugang zu diesen Netzen sowie zum internetgestützten virtuellen Markt fördern, indem neben den bestehenden länderspezifischen Domänennamen oberster Stufe (country code Top Level Domains/ccTLD) oder den allgemeinen Domänennamen oberster Stufe (generic Top Level Domains) eine zusätzliche Registrierungsdomäne angeboten und so die Auswahl vergrößert und der Wettbewerb gestärkt wird.

(4) In de zin van artikel 154, lid 2, van het Verdrag zou het.eu-TLD moeten bijdragen tot gebruik van, en toegang tot, internetnetwerken en op internet gebaseerde virtuele markten voor een extra registratiedomein naast de bestaande landcodetopniveaudomeinen (ccTLD's) of de generieke topniveaudomeinen, en zou het aldus moeten leiden tot meer keus en meer concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet-bereiche oberster stufe' ->

Date index: 2021-05-23
w