Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet vorzubeugen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Um der Radikalisierung im Internet vorzubeugen, wird die Kommission gemeinsam mit IT-Unternehmen ein Forum auf EU-Ebene einrichten, das zur Entwicklung von Instrumenten zur Bekämpfung terroristischer Propaganda beitragen soll.

Ter voorkoming van radicalisering via internet zal de Commissie een forum op EU-niveau met IT-bedrijven opzetten om instrumenten tegen terroristische propaganda te ontwikkelen.


25. hält es für sehr wichtig, beim Surfen im Internet insbesondere Kinder zu schützen und Kindesmissbrauch vorzubeugen, indem sichergestellt wird, dass geeignete Instrumente vorhanden sind, um illegale Bilder von Kindesmissbrauch im Internet zu erkennen und zu vernichten, und Instrumente bereitgestellt werden, mit denen verhindert wird, dass Kinder und Jugendliche Inhalte mit Altersbeschränkung abrufen können;

25. onderstreept dat de online veiligheid op het internet moet worden verzekerd, met name voor kinderen, en dat kindermisbruik moet worden voorkomen door installering van middelen die illegale afbeeldingen van kindermisbruik op het internet kunnen ontdekken en verwijderen, en die kinderen en adolescenten de toegang tot leeftijdsbeperkte inhoud kunnen beletten;


25. hält es für sehr wichtig, beim Surfen im Internet insbesondere Kinder zu schützen und Kindesmissbrauch vorzubeugen, indem sichergestellt wird, dass geeignete Instrumente vorhanden sind, um illegale Bilder von Kindesmissbrauch im Internet zu erkennen und zu vernichten, und Instrumente bereitgestellt werden, mit denen verhindert wird, dass Kinder und Jugendliche Inhalte mit Altersbeschränkung abrufen können;

25. onderstreept dat de online veiligheid op het internet moet worden verzekerd, met name voor kinderen, en dat kindermisbruik moet worden voorkomen door installering van middelen die illegale afbeeldingen van kindermisbruik op het internet kunnen ontdekken en verwijderen, en die kinderen en adolescenten de toegang tot leeftijdsbeperkte inhoud kunnen beletten;


18. hält es für sehr wichtig, beim Surfen im Internet insbesondere Kinder zu schützen und Kindesmissbrauch vorzubeugen, indem sichergestellt wird, dass geeignete Instrumente vorhanden sind, um illegale Bilder von Kindesmissbrauch im Internet zu erkennen und zu vernichten, und Instrumente bereitgestellt werden, mit denen verhindert wird, dass Kinder und Jugendliche Inhalte mit Altersbeschränkung abrufen können;

18. onderstreept dat de on line veiligheid op het internet moet worden verzekerd, met name voor kinderen, en dat kindermisbruik moet worden voorkomen door installering van middelen die illegale afbeeldingen van kindermisbruik op het internet kunnen ontdekken en verwijderen, en die kinderen en adolescenten de toegang tot leeftijdsbeperkte inhoud kunnen beletten;


Es geht beispielsweise darum, ob Internetanbietern Verkehrssteuerungspraktiken wie die Bevorzugung bestimmter Verkehrsarten gestattet werden sollten und ob sich daraus Probleme und Nachteile für die Nutzer ergeben könnten, ob der Wettbewerb der Internet-Diensteanbieter und die Transparenzvorschriften des neuen Rechtsrahmens für die Telekommunikation ausreichen, um möglichen Problemen vorzubeugen, wenn die Auswahl den Verbrauchern überlassen wird, und ob die EU weitere Maßnahmen ergreifen muss, um gleiche Wettbewerbsbedingungen im Binn ...[+++]

De betrokkenen zullen zich buigen over de volgende vragen. Mogen internetaanbieders bepaalde verkeersbeheermethoden vaststellen en de ene soort internetverkeer prioriteit gegeven boven de andere? Kunnen dergelijke methoden problemen opleveren en gebruikers benadelen? Volstaan de transparantievoorschriften van het nieuwe telecomkader en het niveau van concurrentie tussen de verschillende aanbieders van internetdiensten wellicht om potentiële problemen te voorkomen door de consument keuze te bieden?


8. unterstreicht die Notwendigkeit, dem Einsatz aller Kommunikationswege einschließlich des Internet für terroristische Zwecke vorzubeugen, ohne dass dadurch das Recht auf freie Meinungsäußerung beeinträchtigt wird, und begrüßt den Beschluss der EuroMed-Regierungen, ein regionales Europa-Mittelmeer-Seminar zur Rolle der Medien bei der Bekämpfung aller Formen von Aufstachelung zum Terrorismus durch eine sachliche und professionelle Berichterstattung zu ...[+++]

8. wijst op de noodzaak elk gebruik van communicatiemiddelen, ook internet, voor terrorismedoeleinden tegen te gaan, zonder dat zulks ten koste gaat van de vrijheid van meningsuiting, en is ingenomen met het besluit van de EuroMed-regeringen een regionaal Europees-mediterraan seminar te organiseren over hoe de media middels effectieve en vakbekwame communicatie elke vorm van aanzetting tot terrorisme kunnen voorkomen;


73. wünscht, daß die Achtung der Rechte des Kindes zu einem zentralen Element in der Außen- und Entwicklungspolitik der Europäischen Union wird, und appelliert an den Rat und die Kommission, wirksam gegen jede Form von Kindesmißbrauch vorzugehen, darunter auch Kindesmißbrauch über das Internet in Form des Anbietens von Kinderpornographie; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Bemühungen zur Verhinderung des Kinderhandels zu verstärken und mit Drittländern zusammenzuarbeiten, um der sexuellen Ausbeutung vo ...[+++]

73. wenst dat de eerbiediging van de rechten van het kind een centraal element in het buitenlands beleid en in het ontwikkelingsbeleid van de EU wordt; en doet een beroep op de Raad en de Commissie om elke vorm van kindermisbruik efficiënt te bestrijden, waaronder tevens het kindermisbruik via Internet in de vorm van het aanbieden van kinderpornografie; verzoekt de Raad en de lidstaten de maatregelen ter voorkoming van kinderhandel te intensiveren en met derde landen samen te werken om de seksuele uitbuiting van kinderen te voorkome ...[+++]


w