Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentifizierung elektronischer Unterschriften
Beglaubigung der Unterschriften
Blog
Blogger
Blogosphäre
Computerdelikt
Computerkriminalität
Cyberkriminalität
Das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen
Fälschung von Unterschriften
ISP
Internet der Dinge
Internet für alle
Internet of Things
Internet-Dienstanbieter
Internet-Kriminalität
Internet-Provider
Internet-Tagebuch
Internet-Vandalismus
Internet-Zugangsanbieter
Internetkriminalität
IoT
Livejournal
Provider
Weblog

Traduction de «internet unterschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fälschung von Unterschriften

plaatsen van valse handtekeningen


Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]

provider [ aanbieder ]


Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter

handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden


Authentifizierung elektronischer Unterschriften

verificatie en authentisering van elektronische handtekeningen


Beglaubigung der Unterschriften

waarmerking van handtekeningen


IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


Blog [ Blogger | Blogosphäre | Internet-Tagebuch | Livejournal | Weblog ]

blog [ blogger | online dagboek | weblog ]


Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen

internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der Konferenz ist zum einen, die maßgeblich an der Nutzung der Europäischen Bürgerinitiative und ihrem Funktionieren beteiligten Akteure zusammenzubringen. Zum anderen soll die Website der Kommission zur Registrierung der Bürgerinitiativen offiziell eröffnet sowie die kostenlose, frei verfügbare Software präsentiert werden, mit der Bürger im Internet Unterschriften sammeln können.

De conferentie heeft niet alleen tot doel mensen bij elkaar te brengen die een hoofdrol spelen als het gaat om het gebruik en het welslagen van het EBI: ook de website van de Commissie om verzoeken te registreren wordt officieel gelanceerd en er is aandacht voor de vrije opensourcesoftware waarmee burgers online handtekeningen kunnen verzamelen.


Da wir bereits über das Internet wählen und Bankgeschäfte online tätigen können, sind wir sicherlich in der Lage, ein Sicherheitssystem zu entwickeln, mit dem die digitalen Unterschriften identifiziert werden könnten.

Gezien we nu al via internet kunnen stemmen en online kunnen bankieren, zijn we zeker en vast in staat om een veilig systeem uit te werken voor de identificatie van elektronische handtekeningen.


Eine Million Unterschriften zu sammeln, ist nicht leicht, auch wenn man es vielleicht über das Internet machen kann.

Het is niet eenvoudig om een miljoen handtekeningen te verzamelen, ook al kan men dit misschien via het internet doen.


Ich würde Sie bitten, das Internet zum maßgeblichen Medium zu machen, sodass mittels einer elektronischen Signatur, die dann auch rechtlich verbindlich ist, eine Bürgerinitiative mit einer Million Unterschriften statthaft ist.

Ik verzoek u om het internet als het toonaangevende medium aan te wijzen, zodat een burgerinitiatief met een miljoen ondertekeningen ook mogelijk is door middel van elektronische handtekeningen, die dan ook juridisch bindend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Könnte die Kommission mitteilen, ob sie diese Möglichkeit in Betracht zieht, auch unter der Berücksichtigung der Rechte derjenigen, die nicht das Internet nutzen, um an der Bürgerinitiative mit traditionellen Unterschriften teilzunehmen?

Kan de Commissie aangeven of zij van oordeel is dat een en ander mogelijk is, waarbij tevens rekening wordt gehouden met het recht van degenen die geen gebruik maken van het internet, om middels een traditionele handtekening aan het burgerinitiatief deel te nemen?


Könnte die Kommission mitteilen, ob sie diese Möglichkeit in Betracht zieht, auch unter der Berücksichtigung der Rechte derjenigen, die nicht das Internet nutzen, um an der Bürgerinitiative mit traditionellen Unterschriften teilzunehmen?

Kan de Commissie aangeven of zij van oordeel is dat een en ander mogelijk is, waarbij tevens rekening wordt gehouden met het recht van degenen die geen gebruik maken van het internet, om middels een traditionele handtekening aan het burgerinitiatief deel te nemen?


w