Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet ihre bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig wird die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen, auf der Grundlage des am 4. Mai 2011 zwischen den Interessenträgern unterzeichneten Memorandum of Understanding[50] zu prüfen, inwieweit insbesondere der Verkauf gefälschter Waren über das Internet eingedämmt werden kann, beispielsweise durch freiwillige Maßnahmen unter Einbeziehung der am stärksten betroffenen Akteure (Rechteinhaber, Internetplattformen und Verbraucher).

Daarnaast zal de Commissie, op basis van het memorandum van overeenstemming dat de belanghebbenden op 4 mei 2011 hebben ondertekend,[50] verder onderzoek doen naar de mate waarin met name de verkoop van namaakgoederen op het internet kan worden teruggedrongen door vrijwillige maatregelen, met de medewerking van de belanghebbenden die het meest met dat fenomeen worden geconfronteerd (houders van rechten, internetplatformen en consumenten).


Die Europäische Union wird daher auch in Zukunft andere Länder bei ihren Bemühungen um den Ausbau der Zugänglichkeit des Internets für ihre Bürger und seiner Nutzung, die Gewährleistung der Integrität und Sicherheit des Internets und die wirksame Bekämpfung der Cyberkriminalität unterstützen.

De Europese Unie zal de betrokken landen daarom blijven steunen bij de ontwikkeling van de toegang en het gebruik van internet voor hun inwoners, bij de waarborging van de integriteit en veiligheid van internet en de doeltreffend bestrijding van cybercriminaliteit.


33. begrüßt die Resolution, die die Förderung, den Schutz und den Genuss der Menschenrechte im Internet betrifft; befürwortet den Aufruf an alle Staaten, den Zugang zum Internet und die internationale Zusammenarbeit beim Ausbau der Medien und der Informations- und Kommunikationsmittel in allen Staaten zu fördern und zu erleichtern; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die digitalen Freiheiten in alle ihre Bemühungen und Initiativen im Rahmen des Menschenrechtsrats einzubeziehen;

33. is ingenomen met de resolutie over de bevordering, de bescherming en het genot van mensenrechten op internet; prijst de oproep aan alle staten om de toegang tot internet te bevorderen en te faciliteren, evenals internationale samenwerking ten behoeve van de ontwikkeling van media-, informatie- en communicatiefaciliteiten in alle landen; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan digitale vrijheid in al hun inspanningen en initiatieven binnen de UNHRC te integreren;


8. begrüßt die in der neuen Richtlinie über Verbraucherrechte enthaltenen Bestimmungen in Bezug auf zusätzliche Zahlungen und das Verbot übermäßiger Gebühren für die Nutzung von Zahlungsmitteln, mit denen zu einem größeren Vertrauen der Verbraucher bei Einkäufen im Internet beigetragen wird; fordert die Kommission dennoch auf, ihre Bemühungen in Bezug auf die Schaffung einheitlicher Bedingungen im Bereich der Karten-, Internet- und mobilen Zahlungen fortzusetzen, was für die Verbraucher und die Wirtschaft auf einem digitalen Binnenma ...[+++]

8. is verheugd dat de nieuwe richtlijn betreffende consumentenrechten voorziet in bepalingen inzake extra kosten waarin onder meer ook wordt verboden om bij gebruik van betaalmiddelen buitensporige kosten in rekening te brengen, hetgeen het vertrouwen van de consument in online kopen zal doen toenemen; verzoekt de Commissie evenwel om te blijven ijveren voor de verwezenlijking van een gelijk speelveld op het gebied van kaart-, internet- of mobiele betalingen, daar dit zowel voor de consumenten als de bedrijven in de digitale interne ...[+++]


Gleichzeitig wird die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen, auf der Grundlage des am 4. Mai 2011 zwischen den Interessenträgern unterzeichneten Memorandum of Understanding[50] zu prüfen, inwieweit insbesondere der Verkauf gefälschter Waren über das Internet eingedämmt werden kann, beispielsweise durch freiwillige Maßnahmen unter Einbeziehung der am stärksten betroffenen Akteure (Rechteinhaber, Internetplattformen und Verbraucher).

Daarnaast zal de Commissie, op basis van het memorandum van overeenstemming dat de belanghebbenden op 4 mei 2011 hebben ondertekend,[50] verder onderzoek doen naar de mate waarin met name de verkoop van namaakgoederen op het internet kan worden teruggedrongen door vrijwillige maatregelen, met de medewerking van de belanghebbenden die het meest met dat fenomeen worden geconfronteerd (houders van rechten, internetplatformen en consumenten).


So wird die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen, um die Bürger unter anderem mit Hilfe des Internet über ihre Rechte aus der Richtlinie zu informieren, und einen vereinfachten Leitfaden für EU-Bürger herausgeben.

Om deze doelstelling te realiseren, zal de Commissie de burgers blijven informeren over de rechten die zij aan de richtlijn kunnen ontlenen, met name door een eenvoudige gids voor EU-burgers te verspreiden en door zo goed mogelijk gebruik te maken van het internet.


So wird die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen, um die Bürger unter anderem mit Hilfe des Internet über ihre Rechte aus der Richtlinie zu informieren, und einen vereinfachten Leitfaden für EU-Bürger herausgeben.

Om deze doelstelling te realiseren, zal de Commissie de burgers blijven informeren over de rechten die zij aan de richtlijn kunnen ontlenen, met name door een eenvoudige gids voor EU-burgers te verspreiden en door zo goed mogelijk gebruik te maken van het internet.


E. in dem Bewusstsein, dass das Internet ein zunehmend wichtiges Medium der Informationsbeschaffung ist und damit auch durch die Europäische Union für ihre Bemühungen um Transparenz und Information genutzt werden muss,

E. overwegende dat het internet een steeds belangrijker medium voor informatieverstrekking is en derhalve ook door de Europese Unie voor haar streven naar transparantie en informatie moet worden gebruikt,


E. in dem Bewusstsein, dass das Internet ein zunehmend wichtiges Medium der Informationsbeschaffung ist und damit auch durch die Europäische Union für ihre Bemühungen um Transparenz und Information genutzt werden muss,

E. overwegende dat het internet een steeds belangrijker medium voor informatieverstrekking is en derhalve ook door de Europese Unie voor haar streven naar transparantie en informatie moet worden gebruikt,


E. in dem Bewusstsein, dass das Internet ein zunehmend wichtiges Medium der Informationsbeschaffung ist und damit auch durch die Europäische Union für ihre Bemühungen um Transparenz und Information genutzt werden muss,

E. overwegende dat het internet een steeds belangrijker medium voor informatieverstrekking is en derhalve ook door de Europese Unie voor haar streven naar transparantie en informatie moet worden gebruikt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet ihre bemühungen' ->

Date index: 2023-12-19
w