Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet gibt allen » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]


5. keine neuen Verpflichtungen einzugehen, durch die die EU-Rechtsvorschriften untergraben werden könnten; die Zuständigkeit der EU-Regulierungsstellen beizubehalten; den Grundsatz der offenen Verwaltung des Internets aufrechtzuerhalten; sicherzustellen, dass es in allen TiSA-Unterzeichnerstaaten eine unabhängige Regulierungsstelle für Telekommunikationsdienste gibt.

5. te voorkomen dat er nieuwe toezeggingen worden gedaan die afbreuk kunnen doen aan de EU-regelgeving; de bevoegdheden van de regelgevende instanties in de EU te handhaven; het beginsel van open governance van het internet te eerbiedigen; te waarborgen dat alle TiSA-ondertekenaars een onafhankelijke telecomtoezichthouder hebben.


In allen Mitgliedstaaten gibt es Rechtsvorschriften, die, zumindest implizit, das Verfassen von Textnachrichten, das Lesen und Senden von E-Mails und das Surfen im Internet während des Fahrens verbieten.

Alle lidstaten hebben wetgeving die, op zijn minst impliciet, sms’en, e-mailen en surfen op het web tijdens het autorijden verbiedt.


Das Problem, das wir heute haben, besteht ja darin, dass es Patientengruppen gibt, die via Internet und andere moderne Kommunikationstechnologien Zugang zu allen möglichen Informationen haben.

Op dit moment is het probleem dat er groepen van patiënten zijn die via internet en andere moderne communicatiemiddelen toegang hebben tot allerlei informatie. Veel patiënten hebben die mogelijkheid echter niet, en daar moeten we iets aan doen.


Das Problem, das wir heute haben, besteht ja darin, dass es Patientengruppen gibt, die via Internet und andere moderne Kommunikationstechnologien Zugang zu allen möglichen Informationen haben.

Op dit moment is het probleem dat er groepen van patiënten zijn die via internet en andere moderne communicatiemiddelen toegang hebben tot allerlei informatie. Veel patiënten hebben die mogelijkheid echter niet, en daar moeten we iets aan doen.


Die Konsultation via Internet gibt allen Interessengruppen die Möglichkeit, sich zu Einzelheiten der geplanten Rechtsanforderungen zu äußern, bevor der Entwurf von der Kommission verabschiedet wird.

De internetraadpleging zal de belanghebbenden in staat stellen opmerkingen te maken over de bijzonderheden van de toekomstige wettelijke voorschriften voordat de Commissie de laatste hand aan het voorstel legt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet gibt allen' ->

Date index: 2021-11-15
w