Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet aufgerufen werden " (Duits → Nederlands) :

Das Mitteilungsblatt INFOREGIO NEWS erschien weiterhin in den elf Sprachen der Union, ebenso das vierteljährliche Magazin Panorama, das in fünf Sprachen veröffentlicht wird und im Internet in elf Sprachen aufgerufen werden kann.

De uitgave van de nieuwsbrief INFOREGIO NEWS in de elf talen van de Unie is voortgezet evenals de uitgave van het kwartaalblad Panorama, dat in vijf talen verschijnt en op internet ook in elf talen te vinden is.


Bei der Erstattung handelt es sich um die Umsetzung des Beschlusses der Europäischen Kommission vom 13. Juli 2011 über die Beiträge an Interbev, der am 1. März 2012 im Amtsblatt der Europäischen Union (ABl. L 59 vom 1.3.2012, S. 14) veröffentlicht wurde und mit nachstehendem Link im Internet aufgerufen werden kann: [http ...]

De terugbetaling dient te geschieden ingevolge het besluit van de Europese Commissie van 13 juli 2011 betreffende de bijdragen ten behoeve van Interbev, dat op 1 maart 2012 is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (PB L 59 van 1.3.2012, blz. 14). Klik hier voor [http ...]


Die Konsultation kann ab heute in Englisch im Internet aufgerufen werden.

De raadpleging is vanaf vandaag in het Engels online beschikbaar.


Aus diesem Grund habe ich eine Änderung des Berichts beantragt. Die Mitgliedstaaten sollten ausdrücklich aufgerufen werden, ihre Gesetzgebung an die Nutzung des Internet durch Minderjährige anzupassen. Diesem Ziel dient insbesondere die Einführung eines Straftatbestands der Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken, wie er im Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch vom Oktober 2007 definiert wurde.

Juist met het oog daarop achtte ik het nodig een amendement in te dienen op het verslag. In dit amendement worden de lidstaten uitdrukkelijk aangespoord om hun wetgeving te actualiseren zodat bescherming kan worden geboden aan minderjarigen die het internet gebruiken, in het bijzonder via het strafbaar stellen van grooming, als gedefinieerd in het Verdrag inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, van de Raad van Europa van oktober 2007.


In der Stellungnahme werden die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgerufen, mit der IT-Industrie und Internet-Anbietern zusammenzuarbeiten, um bewährte Verfahren und Informationen in kooperativer Weise auszutauschen.

In dit advies wordt er bij de lidstaten op aangedrongen met de IT-sector en internetaanbieders samen te werken om beste praktijken met elkaar te delen en onderling informatie uit te wisselen.


Die Konsultation kann bis zum 25. November über die folgende Internet-Adresse aufgerufen werden: [http ...]

De raadpleging is tot 25 november toegankelijk op het volgende adres:


Neelie Kroes, für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, hat einundzwanzig EU-Länder dringend aufgerufen, rasch alle erforderlichen Gesetzgebungsmaßnahmen für den EU-weiten Aufbau von Satellitenmobilfunkdiensten zu treffen. Solche Dienste könnten für den Hochgeschwindigkeitszugang zum Internet, den mobilen Fernseh- und Radioempfang oder die Notfallkommunikation der Verbraucher und Unternehmen in der EU genutzt werden.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor de Digitale Agenda, heeft een dringend verzoek gericht tot 21 EU-lidstaten om snel alle wettelijke maatregelen te nemen waardoor in de hele EU mobiele satellietdiensten voor hogesnelheidsinternet, mobiele televisie en radio of noodcommunicatie met consumenten en bedrijven kunnen worden ingevoerd.


Die Website der EIB kann auch durch das Portal des Servers der Europäischen Union aufgerufen werden ( [http ...]

De website van de EIB is eveneens toegankelijk via de portaalsite van de Europese Unie ( [http ...]


Das Mitteilungsblatt INFOREGIO NEWS erschien weiterhin in den elf Sprachen der Union, ebenso das vierteljährliche Magazin Panorama, das in fünf Sprachen veröffentlicht wird und im Internet in elf Sprachen aufgerufen werden kann.

De uitgave van de nieuwsbrief INFOREGIO NEWS in de elf talen van de Unie is voortgezet evenals de uitgave van het kwartaalblad Panorama, dat in vijf talen verschijnt en op internet ook in elf talen te vinden is.


werden die Mitgliedstaaten aufgerufen, dafür Sorge zu tragen, dass bis Ende 2003 ein Verhältnis von je fünfzehn Schülern pro Computer mit Internet-Anschluss erreicht wird;

- worden de lidstaten opgeroepen, er voor eind 2003 voor te zorgen dat het aantal pc's met internetaansluiting wordt gebracht op één pc per vijftien leerlingen;


w