Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internen strukturen innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst innerhalb dieser doch recht eng gefassten Kategorie sind nämlich in Bezug auf die internen Strukturen Unterschiede festzustellen, z. B. hinsichtlich der Zusammensetzung und des Ernennungsmodus der Führungsgremien oder der Beziehungen mit den Gemeinschaftsorganen wie etwa der Kommission, vor allem aber hinsichtlich der Aufgaben und Handlungsbefugnisse dieser Agenturen.

Immers zelfs in deze vrij kleine categorie verschillen de interne structuur - bijv. de samenstelling en de benoeming van de raad van bestuur -, de betrekkingen met de instellingen - bijv. de rol van de Commissie - en vooral de taken en de bevoegdheden van deze agentschappen.


Die internen Strukturen innerhalb der erwähnten Gemeinschaftsorgane müssen verbessert werden, um eine hohe Qualität und einen kohärenten Ansatz der EU beim Strafrecht zu gewährleisten. Es sollte außerdem eine Vereinbarung zwischen den drei Organen in Bezug auf die relevanten Verfahren und Arbeitsmethoden geben.

Om de samenhang en hoogwaardige kwaliteit van de EU-benadering van het strafrecht te kunnen waarborgen, dient niet alleen de interne structuur van ieder van de drie genoemde EU-instellingen te worden verbeterd, maar dienen deze drie instellingen ook onderling overeenstemming te bereiken over de relevante beginselen en methoden.


3. ruft die Sozialpartner auf, präzise Termine und Ziele für die quantitative und qualitative Vertretung von Frauen festzulegen, und zwar sowohl innerhalb ihrer internen Strukturen als auch im Rahmen der Tarifverhandlungen, und regelmäßig über die Fortschritte und Auswirkungen der getroffenen Maßnahmen zu berichten;

3. roept de sociale partners op om tijdsgebonden streefdoelen vast te stellen betreffende de kwantitatieve en kwalitatieve vertegenwoordiging van vrouwen, zowel in hun interne structuren als bij de collectieve onderhandelingen, en regelmatig verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang en de impact van de genomen maatregelen;


39. ruft zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen (UNPA) innerhalb der Strukturen der UNO auf, die das demokratische Profil und den internen demokratischen Prozess dieser Organisation stärken und es der "Welt-Zivilgesellschaft" gestatten würde, unmittelbar an den Entscheidungsprozessen teilzuhaben; spricht sich dafür aus, dass diese Parlamentarische Versammlung über das uneingeschränkte Recht auf Information, Teilhabe und Kontrolle verfügen und in der Lage sein sollte, Empfehlungen für die Generalver ...[+++]

39. roept op tot de oprichting van een parlementaire assemblee bij de VN binnen het VN-systeem, die het democratische profiel en het internationale democratische proces van de organisatie ten goede zou komen en het maatschappelijk middenveld in de gelegenheid zou stellen direct bij het besluitvormingsproces betrokken te zijn; is van oordeel dat deze parlementaire assemblee daadwerkelijke informatie-, participatie- en controlerechten moet hebben, en aanbevelingen aan de Algemene Vergadering van de VN zou moeten kunnen goedkeuren;


36. ruft zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen (UNPA) innerhalb der Strukturen der UNO auf, die das demokratische Profil und den internen demokratischen Prozess dieser Organisation stärken und es der „Welt-Zivilgesellschaft" gestatten würde, unmittelbar an den Entscheidungsprozessen teilzuhaben; spricht sich dafür aus, dass diese Parlamentarische Versammlung über das uneingeschränkte Recht auf Information, Teilhabe und Kontrolle verfügen und in der Lage sein sollte, Empfehlungen für die Generalver ...[+++]

36. roept op tot de oprichting van een parlementaire assemblee bij de VN binnen het VN-systeem, die het democratische profiel en het internationale democratische proces van de organisatie ten goede zou komen en het maatschappelijk middenveld in de gelegenheid zou stellen direct bij het besluitvormingsproces betrokken te zijn; is van oordeel dat deze parlementaire assemblee daadwerkelijke informatie-, participatie- en controlerechten moet hebben, en aanbevelingen aan de Algemene Vergadering van de VN zou moeten kunnen goedkeuren;


3. ruft die Sozialpartner auf, präzise Termine und Ziele für die quantitative und qualitative Vertretung von Frauen festzulegen, und zwar sowohl innerhalb ihrer internen Strukturen als auch im Rahmen der Tarifverhandlungen, und regelmäßig über die Fortschritte und Auswirkungen der getroffenen Maßnahmen zu berichten;

3. roept de sociale partners op om tijdsgebonden streefdoelen vast te stellen omtrent de kwantitatieve en kwalitatieve vertegenwoordiging van vrouwen, zowel in hun interne structuren als in de collectieve onderhandelingen, en regelmatig verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang en impact van de genomen maatregelen;


Selbst innerhalb dieser doch recht eng gefassten Kategorie sind nämlich in Bezug auf die internen Strukturen Unterschiede festzustellen, z. B. hinsichtlich der Zusammensetzung und des Ernennungsmodus der Führungsgremien oder der Beziehungen mit den Gemeinschaftsorganen wie etwa der Kommission, vor allem aber hinsichtlich der Aufgaben und Handlungsbefugnisse dieser Agenturen.

Immers zelfs in deze vrij kleine categorie verschillen de interne structuur - bijv. de samenstelling en de benoeming van de raad van bestuur -, de betrekkingen met de instellingen - bijv. de rol van de Commissie - en vooral de taken en de bevoegdheden van deze agentschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internen strukturen innerhalb' ->

Date index: 2022-02-23
w