Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internen regeln wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Überdies verbietet es grundsätzlich nicht die Einführung von Disziplinarmaßnahmen, wie den zeitweiligen oder endgültigen Ausschluss aus der Hochschuleinrichtung mit dem Ziel, die Einhaltung ihrer internen Regeln zu gewährleisten, denn solche Maßnahmen sind für die Einrichtung eines der Mittel zur Verwirklichung des Zwecks, für den sie gegründet wurde, einschließlich der Entwicklung und des Formens des Charakters und des Geistes der Studierenden (EuGHMR, 17. Januar 1996, Sulak gegen Türkei; Große Kammer, 10. Novem ...[+++]

Bovendien verbiedt het in beginsel niet dat tuchtmaatregelen worden ingesteld, zoals de tijdelijke of definitieve uitsluiting uit de instelling voor hoger onderwijs die bedoeld is om de naleving van de interne regels van die instelling te verzekeren, aangezien dergelijke maatregelen voor de instelling een van de middelen vormen om het doel te bereiken waarvoor zij is opgericht, met inbegrip van de ontwikkeling en de vorming van het karakter en de geest van de studenten (EHRM, 17 januari 1996, Sulak t. Turkije; gr ...[+++]


Die Europäische Union hat in ihrer Erklärung anlässlich der Unterzeichnung des Übereinkommens von Espoo, die bei der Ratifizierung bestätigt wurde, insbesondere präzisiert, dass « die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihren Beziehungen untereinander das Übereinkommen gemäß den internen Regeln der Gemeinschaft, einschließlich der Regeln des Euratom-Vertrags, und unbeschadet zweckdienlicher Anpassungen dieser Regeln zur Anwendung bringen werden ».

De Europese Unie heeft, in haar verklaring die is afgelegd bij de ondertekening van het Verdrag van Espoo en die bij de goedkeuring is bevestigd, met name gepreciseerd dat « Lid-Staten van de Gemeenschap in hun onderlinge betrekkingen het Verdrag toepassen volgens de interne regels van de Gemeenschap, de regels van het Euratom-Verdrag daaronder begrepen, en onverminderd de passende wijzigingen die daarin worden aangebracht ».


Parallel dazu wurde an den Kernbestandteilen der internen Bestimmungen gearbeitet, die die Teilnahme der EU und der Mitgliedstaaten an Verfahren vor dem Straßburger Gerichtshof in Fällen regeln soll, in denen das Unionsrecht angezweifelt wird.

Tegelijkertijd is gewerkt aan de kernelementen van de interne regels voor de betrokkenheid van de EU en de lidstaten bij procedures voor het Hof in Straatsburg waarbij het EU‑recht ter discussie wordt gesteld.


67. begrüßt die bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und zur Aufhebung der Verordnung (Euratom) Nr. 1074/1999 erzielten Fortschritte (COM(2011)0135); Ist der Auffassung, dass diese Verordnung so rasch wie möglich angenommen werden sollte; ist jedoch der Überzeugung, dass angesichts der neuesten Entwicklungen in Bezug auf OLAF und angesichts der Art und Weise, wie die Ermittlungen geführt wurden, die in Anlage 3 des jährlichen Tätigkeitsberichts 2012 ...[+++]

67. verheugt zich over de geboekte vooruitgang in de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 (COM(2011)0135); is van mening dat deze verordening onverwijld zou moeten worden goedgekeurd; is er - in het licht van de laatste ontwikkelingen rondom OLAF en de manier waarop OLAF zijn onderzoeken verricht - overigens van overtuigd dat de aanbevelingen van het comité van toezicht in bijlage 3 bij zijn jaarl ...[+++]


(6) Die befristete Ausnahmeregelung ist entweder auf die Dauer der Auswirkungen der internen oder externen Faktoren begrenzt, aufgrund deren die Ausnahme gewährt wurde, oder auf den Zeitraum, den das ÜLG benötigt, um die Einhaltung der Regeln oder die mit der Ausnahmeregelung verknüpften Ziele zu erreichen, wobei der besonderen Lage des betreffenden ÜLG und seinen Schwierigkeiten Rechnung zu tragen ist.

6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen ...[+++]


Parallel dazu wurde an den Kernbestandteilen der internen Bestimmungen gearbeitet, die die Teilnahme der EU und der Mitgliedstaaten an Verfahren vor dem Straßburger Gerichtshof in Fällen regeln soll, in denen das Unionsrecht angezweifelt wird.

Tegelijkertijd is gewerkt aan de kernelementen van de interne regels voor de betrokkenheid van de EU en de lidstaten bij procedures voor het Hof in Straatsburg waarbij het EU‑recht ter discussie wordt gesteld.


in Anbetracht der Tatsache, dass die vom Internen Prüfer festgestellten Mängel vorrangig Verträge mit Dienstleistern betreffen, Verträge mit Dienstleistern vorläufig, bis eine Dauerlösung gefunden wurde, von Zahlstellen in den Mitgliedstaaten verwaltet werden, wobei diese für die Übereinstimmung der Verträge mit Dienstleistern mit den Steuer- und Sozialversicherungsgesetzen des jeweiligen Mitgliedstaates und der KVR verantwortlich sind, was allerdings eine entsprechende Änderung dieser Regeln ...[+++]

aangezien de tekortkomingen die bij de financiële controle aan het licht zijn gekomen hoofdzakelijk dienstverleners betreffen, de dienstverleningscontracten voorlopig beheerd worden door de betalingsgemachtigden in de lidstaten, totdat er een permanente oplossing zal zijn gevonden voor dit probleem; dat het de verantwoordelijkheid van de betalingsgemachtigde is om erop toe te zien dat de dienstverleningscontracten in overeenstemming zijn met de fiscale en sociale wetgeving van de desbetreffende lidstaat en met de PEAM-regels, die in dit verband nog moeten worden gewijzigd; dat geen ...[+++]


17. erinnert daran, dass das Parlament im Dezember 2002 die für die Anwendung der neuen Haushaltsordnung erforderlichen Grundlagendokumente angenommen hat; dazu zählten die neuen internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans, die Regelung für die internen Auditdienste, die Anweisungsbefugten und den Rechnungsführer, die Mindestvorschriften für die interne Kontrolle und ein Kodex mit den speziellen Standesregeln für das mit der ex ante-Überprüfung betraute Personal; ferner wurde ...[+++]

17. wijst erop dat het Parlement in december 2002 de basisdocumenten heeft goedgekeurd die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe Financieel Reglement, met inbegrip van de nieuw interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting, dienstorders voor de interne auditdiensten, de ordonnateurs en de boekhouder, minimumnormen voor de interne controle en een specifieke code met beroepsnormen voor personeel dat zich bezighoudt met ex ante-verificatie; wijst er voorts op dat het EP ook het gecomputeriseerde systeem dat wordt gebruikt voor het b ...[+++]


17. erinnert daran, dass das Parlament im Dezember 2002 die für die Anwendung der neuen Haushaltsordnung erforderlichen Grundlagendokumente angenommen hat; dazu zählten die neuen internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans, die Regelung für die internen Auditdienste, die Anweisungsbefugten und den Rechnungsführer, die Mindestvorschriften für die interne Kontrolle und ein Kodex mit den speziellen Standesregeln für das mit der ex ante -Überprüfung betraute Personal; ferner wurde ...[+++]

17. wijst erop dat het Parlement in december 2002 de basisdocumenten heeft goedgekeurd die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe Financieel Reglement, met inbegrip van de nieuw interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting, dienstorders voor de interne auditdiensten, de ordonnateurs en de rekenplichtige, minimumnormen voor de interne controle en een specifieke code met beroepsnormen voor personeel dat zich bezighoudt met ex ante-verificatie; wijst er voorts op dat het EP ook het gecomputeriseerde systeem dat wordt gebruikt ...[+++]


Mit der formellen Annahme der Statuten des Europäischen Instituts für Telekommunikationsstandards (ETSI) am 12. Februar 1988 und der entsprechenden internen Regeln wurde eine neue Einrichtung zur Ausarbeitung europäischer Telekommunikationsnormen geschaffen.

Overwegende dat met de formele goedkeuring van de statuten en het bijbehorend huishoudelijk reglement van het Europese Instituut voor Telecommunicatienormen (ETSI) op 12 februari 1988 een nieuw instrument is ontstaan voor het opstellen van Europese telecommunicatienormen;


w