Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internen prüfmodells muss unbedingt gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch muss unbedingt für weitere Fortschritte gesorgt werden, indem der Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ beharrlich angewendet wird, indem neue Initiativen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU gestartet werden, z. B. in Bezug auf den Zugang zu Umweltmärkten und zur Ökoinnovation, und indem Unternehmenskooperationen und Internationalisierung gefördert werden.

Er moet echter absoluut voor nog meer vooruitgang gezorgd worden door de stelselmatige toepassing van het "denk eerst aan de kleintjes"-principe en door nieuwe initiatieven ter ondersteuning van het concurrentievermogen van het mkb, zoals toegang tot ecomarkten en eco-innovatie, en samenwerking tussen ondernemingen en internationalisatie.


Die Anwendung des schriftlichen Verfahrens, das erheblich kostengünstiger und wesentlich effizienter ist, muss unbedingt gefördert werden.

Het is belangrijk om het gebruik van de schriftelijke procedure aan te moedigen, omdat deze beduidend goedkoper en efficiënter is.


die Tatsache, dass sowohl auf Abteilungsebene als auch auf allgemeiner Ebene ein professionelles und unabhängiges Gremium von Rechnungsprüfern vorhanden war, hat entscheidend zur Aufdeckung von seit langem bestehenden falschen Management- und Finanzpraktiken und zur Ergreifung erster Korrekturmaßnahmen beigetragen; die im Rahmen der Reform der Kommission geplante Entwicklung des internen Prüfmodells muss unbedingt gefördert und unterstützt werden;

het bestaan van een professioneel en onafhankelijk orgaan van controleurs op zowel afdelingsniveau als algemeen niveau was van cruciaal belang voor de opsporing en een eerste aanzet tot correctie van reeds lang bestaand foutief beheer en onjuiste financiële praktijken; het is van fundamenteel belang dat de ontwikkeling van het interne controlemodel, dat naar voren gekomen is in het kader van de hervormingen van de Commissie, versterkt en gesteund wordt,


die Tatsache, dass sowohl auf Abteilungsebene als auch auf allgemeiner Ebene ein professionelles und unabhängiges Gremium von Rechnungsprüfern vorhanden war, hat entscheidend zur Aufdeckung von seit langem bestehenden falschen Management- und Finanzpraktiken und zur Ergreifung erster Korrekturmaßnahmen beigetragen; die im Rahmen der Reform der Kommission geplante Entwicklung des internen Prüfmodells muss unbedingt gefördert und unterstützt werden;

het bestaan van een professioneel en onafhankelijk orgaan van controleurs op zowel afdelingsniveau als algemeen niveau was van cruciaal belang voor de opsporing en een eerste aanzet tot correctie van reeds lang bestaand foutief beheer en onjuiste financiële praktijken; het is van fundamenteel belang dat de ontwikkeling van het interne controlemodel, dat naar voren gekomen is in het kader van de hervormingen van de Commissie, versterkt en gesteund wordt,


Es muss unbedingt gefordert werden, dass im Rahmen des Strukturfonds mehr Mittel zur Verfügung gestellt werden, um Wohnblocks zu heizen.

De roep om de voor het verwarmen van appartementsgebouwen gebruikte middelen uit de structuurfondsen te verhogen, is erg belangrijk.


Dennoch muss unbedingt für weitere Fortschritte gesorgt werden, indem der Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ beharrlich angewendet wird, indem neue Initiativen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU gestartet werden, z. B. in Bezug auf den Zugang zu Umweltmärkten und zur Ökoinnovation, und indem Unternehmenskooperationen und Internationalisierung gefördert werden.

Er moet echter absoluut voor nog meer vooruitgang gezorgd worden door de stelselmatige toepassing van het "denk eerst aan de kleintjes"-principe en door nieuwe initiatieven ter ondersteuning van het concurrentievermogen van het mkb, zoals toegang tot ecomarkten en eco-innovatie, en samenwerking tussen ondernemingen en internationalisatie.


Gleichzeitig muss jedoch unbedingt der Pluralismus durch die Vielfalt der Nachrichten und Programme in der Europäischen Union gefördert und den in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere in Artikel 11, anerkannten Grundrechten und Grundsätzen Rechnung getragen werden.

Het is evenwel essentieel het pluralisme te bevorderen door de diversiteit van de nieuwsproductie- en -programmering in de gehele Europese Unie te bevorderen en door de beginselen van artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in acht te nemen.


Gleichzeitig muss jedoch unbedingt der Pluralismus durch die Vielfalt der Nachrichten und Programme in der Union gefördert und den in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere in Artikel 11, anerkannten Grundrechten und Grundsätzen Rechnung getragen werden.

Het is evenwel essentieel het pluralisme te bevorderen door de diversiteit van de nieuwsproductie- en -programmering in de gehele Unie te bevorderen en door de beginselen van artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in acht te nemen.


Gleichzeitig muss jedoch unbedingt der Pluralismus durch die Vielfalt der Nachrichten und Programme in der Union gefördert und den in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere in Artikel 11, anerkannten Grundrechten und Grundsätzen Rechnung getragen werden.

Het is evenwel essentieel het pluralisme te bevorderen door de diversiteit van de nieuwsproductie- en -programmering in de gehele Unie te bevorderen en door de beginselen van artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in acht te nemen.


5. ist der Ansicht, dass die grenzüberschreitende Dimension der Kohäsionspolitik unbedingt gefördert und dabei im Rahmen der internen Kohäsionspolitik das INTERREG-Programm stärker in den Vordergrund gestellt werden sollte; hält es ferner für wichtig, an den Außengrenzen der erweiterten Union die Programme PHARE, TACIS und INTERREG gezielt zu nutzen, um die wirtschaftliche und politische Stabilität zu verbessern, die Umwelt zu schützen und den Einwand ...[+++]

5. acht het van kardinaal belang dat de grensoverschrijdende dimensie wordt bevorderd van het cohesiebeleid met grotere nadruk op het INTERREG-programma in het interne cohesiebeleid; aan de buitengrenzen van de uitgebreide Unie moeten de PHARE, TACIS en INTERREG-programma's effectief worden gebruikt ter verbetering van de economische en politieke stabiliteit, ter bescherming van het milieu en om de immigratiedruk te verminderen;


w