16. nimmt zur Kenntnis, dass die im Zusammenhang mit der Überweisung eines Teilbetrags der B
ezüge durchgeführte interne Prüfung, die im Jahr 2006 abgeschlossen wurde und
die eine gründliche Überprüfung aller bestehenden Überweisungen umfasste, ergeben hat, dass in diesem Bereich Schwachstellen bezüglich des Grundsatzes der Aufgabentrennung (Einleitung von Vorgängen und i
nterne Überprüfung) bestanden und dem Kontrollumfeld angesicht
...[+++]s der diesbezüglichen Risiken eine höhere Priorität hätte eingeräumt werden müssen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass den Empfehlungen des Internen Prüfers im Februar 2007 Folge geleistet wurde; fordert die Verwaltung des AdR nachdrücklich auf, für die vollständige Umsetzung aller als Ergebnis der Prüfung ausgesprochenen Empfehlungen zu sorgen; 16. merkt op dat de interne audit over de salarisovermakingen, die in 2006 is afgerond en die een grondige
evaluatie van alle bestaande overmakingen inhield, heeft onthuld dat er zwakke plekken waren met betrekking tot het principe van de scheiding van functies op dit gebied (initiërende functies en interne verificatie) en dat het controlesysteem een grotere prioriteit had moeten krijgen gezien de betrokken risico's; merkt voorts op dat een follow-up van de aanbevelingen van de intern controleur in februari 2007 is uitgevoerd; dring
...[+++]t er bij de administratie van het CvdR op aan alle auditaanbevelingen onverkort uit te voeren;