2. weist darauf hin, dass sich auf dem WTO-Gipfel in Doha alle WTO-Mitglieder zu Verhandlungen im Agrarbereich mit folgenden Zielen verpflichtet h
aben: substanzielle Verbesserungen beim Marktzugang, Kürzungen bei allen Arten von Exportzusc
hüssen mit dem Ziel ihrer allmählichen Abschaffung, erhebliche Kürzungen in Bezug auf die
handelsverzerrende interne Stützung, besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer, um ih
...[+++]rem Entwicklungsbedarf einschließlich Ernährungssicherheit und ländlicher Entwicklung Rechnung zu tragen, sowie Berücksichtigung nicht handelsbezogener Interessen; 2. herinnert eraan dat alle WTO-leden zich op de WTO-ministerconferentie van Doha hebben verplicht tot landbouwonderhandelingen die zijn gericht
op een substantiële verbetering van de markttoegang, een verlaging van alle vormen van exportsubsidies met het oog op de geleidelijke afschaffing ervan, een substantiële verlaging van
handelsverstorende interne steun, een bijzondere en gedifferentieerde behandeling voor de ontwikkelingslanden om rekening te houden met de ontwikkelingsbehoeften van deze landen, onder andere op het gebied van v
...[+++]oedselzekerheid en plattelandsontwikkeling en de inachtneming van niet-commerciële bekommernissen;