Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne politische krise durch dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU trägt durch Interessenvertretung und politische Maßnahmen wie Dialog, Erklärungen und Initiativen sowie mit Finanzmitteln zur Sicherstellung des Zugangs zu humanitärer Hilfe zur weltweiten Achtung und Einhaltung des humanitären Völkerrechts bei.

De EU draagt bij aan de mondiale eerbiediging en naleving van het internationaal humanitair recht door middel van voorlichting en politieke maatregelen zoals dialogen, verklaringen en initiatieven, en door geld ter beschikking te stellen om de toegang tot humanitaire hulp te garanderen.


K. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – genau wie die EU – sich für eine friedliche Lösung der Krise durch Dialog ausgesprochen haben;

K. overwegende dat de Verenigde Staten evenals de EU voorstander is van een vreedzame regeling van de crisis door middel van dialoog;


16. fordert alle Parteien im Libanon auf, die interne politische Krise durch Dialog zu lösen und dazu demokratische Verfahren einzuhalten und die demokratisch legitimierten Institutionen des Landes wie das libanesische Parlament zu respektieren;

16. verzoekt alle partijen in Libanon de binnenlandse politieke crisis op te lossen door dialoog, via democratische procedures en met eerbiediging van 's lands democratisch gelegitimeerde instellingen als het Libanese parlement;


Haiti, das durch ein Erdbeben verwüstet und von einer Cholera-Epidemie heimgesucht wurde, die angeblich von UN-Blauhelmsoldaten eingeschleppt worden ist, macht inzwischen auch eine schwere politische Krise durch.

Dit land, dat is verwoest door een aardbeving en getroffen door een cholera-epidemie waarvoor men de blauwhelmen van de VN verantwoordelijk houdt, is ook nog eens in een ernstige politieke crisis beland.


15. ist besorgt wegen der Risiken einer Verschärfung der politischen Spaltung und ihrer Konsequenzen im Libanon sowie für Frieden und Stabilität in der Region, und fordert alle betroffenen Parteien im Libanon auf, die interne politische Krise durch einen Dialog beizulegen;

15. maakt zich zorgen over het risico dat de politieke verdeeldheid en de gevolgen ervan voor Libanon en voor de vrede en de stabiliteit in de regio nog verergeren en roept alle betrokken partijen in Libanon ertoe op de binnenlandse politieke crisis op te lossen door middel van de dialoog;


Allerdings, liebe Kollegen, erhält man Rechte und Freiheiten nicht durch Gewalt, sondern durch friedliche und politische Mittel, durch Dialog und gegenseitigen Respekt.

Rechten en vrijheden worden echter niet verworven door middel van geweld, collega’s, maar door het gebruik van vreedzame, politieke middelen, door dialoog en wederzijds respect.


Förderung der bilateralen und der regionalen Kooperation, des Dialogs und der Integration u.a. mit von dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument und anderen Instrumenten der Union abgedeckten Ländern zwecks Unterstützung politischer Reformen, u.a. durch den gegebenenfalls stattfindenden Institutionenaufbau, technische Hilfe (z.B. TAIEX), Informationsaustausch und Twinning-Partnerschaften sowie durch wichtige Investitionen über geei ...[+++]

bevorderen van bilaterale en regionale samenwerking, dialoog en integratie inclusief met de landen die vallen onder het Europees nabuurschapsinstrument en andere instrumenten van de Unie ter ondersteuning van beleidshervormingen, onder meer door institutionele opbouw indien passend, technische bijstand (bv. TAIEX), informatie-uitwisseling en jumelage, en door belangrijke investeringen via passende mechanismen voor het vrijmaken van financiële middelen in de sectoren opleiding, milieu en energie, koolstofarme ontwikkeling/veerkracht te ...[+++]


Diese Mitteilung zielt auf die Sicherstellung besserer Möglichkeiten für EU-Unternehmen in Drittländern durch eine Zusammenführung externer und interner politischer Maßnahmen ab.

Deze mededeling, die tot doel heeft de EU-ondernemingen grotere kansen te bieden in derde landen, brengt externe en interne beleidsmaatregelen bijeen.


Die EU und ihre 28 Länder fördern die universelle Unterstützung des Römischen Statuts durch Verhandlungen und politische Dialoge mit Nicht-EU-Ländern oder regionalen Organisationen und/oder durch die Annahme von Initiativen, die die Werte, Grundsätze und Bestimmungen des Römischen Statuts fördern.

De EU en haar 28 landen dienen universele steun te verwerven voor het Statuut van Rome door middel van onderhandelingen en politieke dialogen met niet-EU-landen of regionale organisaties; en/of door het aannemen van initiatieven ter bevordering van de waarden, beginselen en regels van het Statuut.


Über den Beitrag der jeweiligen Akteure im Bereich der Wirtschafts- und Währungspolitik wird fachlich und politisch im Rahmen eines "makroökonomischen Dialogs" diskutiert, der durch den Europäischen Rat von Köln ins Leben gerufen wurde.

De bijdrage van elk van de actoren inzake het economische en monetaire beleid wordt op het technische en politieke niveau besproken in het kader van een "macro-economische dialoog" die is ingesteld na de Europese Raad van Keulen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne politische krise durch dialog' ->

Date index: 2024-09-22
w