Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne koordinierung aufgewendet wird » (Allemand → Néerlandais) :

19. betont, dass die künftige Entwicklungsstrategie verbessert werden sollte, indem einerseits die interne Koordinierung auf der Ebene der Union intensiviert und andererseits die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Gebern und regionalen Akteuren vertieft wird;

19. wijst erop dat ontwikkelingshulp in de toekomst verbeterd kan worden door intensievere interne coördinatie van de Unie enerzijds en intensievere betrekkingen met andere internationale donoren en regionale belanghebbenden anderzijds;


19. betont, dass die künftige Entwicklungsstrategie verbessert werden sollte, indem einerseits die interne Koordinierung auf der Ebene der Union intensiviert und andererseits die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Gebern und regionalen Akteuren vertieft wird;

19. wijst erop dat ontwikkelingshulp in de toekomst verbeterd kan worden door intensievere interne coördinatie van de Unie enerzijds en intensievere betrekkingen met andere internationale donoren en regionale belanghebbenden anderzijds;


Sie geben an, dass diese Änderung des Schengener Grenzkodexes die Koordinierung und Zusammenarbeit auf Unionsebene einerseits durch die Festlegung von Kriterien für jegliche Art der Wiedereinführung von Grenzkontrollen durch die Mitgliedstaaten sowie andererseits durch die Schaffung eines EU-basierten Mechanismus zur Reaktion auf wirklich kritische Situationen, in denen die Funktionsweise des Raumes insgesamt ohne interne Grenzkontrollen bedroht ist, verbessern wird.

Zij verklaren dat deze wijziging van de Schengengrenscode de coördinatie en de samenwerking op Unieniveau zal versterken doordat enerzijds criteria worden vastgesteld voor de herinvoering van elke vorm van grenstoezicht door de lidstaten, terwijl anderzijds een EU-mechanisme wordt ingesteld waarmee gereageerd kan worden op werkelijk kritieke situaties, waarin het algehele functioneren van het gebied zonder binnengrenstoezicht gevaar loopt.


Der Europäische Rat ersucht den Rat und die Kommission, die interne Koordinierung zu verbessern, damit eine größere Kohärenz zwischen den externen und den internen Aspekten der Arbeit in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht erreicht wird.

De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie de interne coördinatie te verbeteren, en aldus te zorgen voor een grotere coherentie tussen de interne en de externe aspecten van het werk op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.


* Die EU sollte Themen der multilateralen Agenda systematischer in die regelmäßigen bilateralen Beratungen mit ihren Partnern einbeziehen und Zeit, die derzeit für die interne Koordinierung aufgewendet wird, besser dazu nutzen, ihre guten bilateralen Beziehungen verstärkt im Rahmen der Vereinten Nationen einzusetzen.

* De EU dient punten die verband houden met de multilaterale agenda systematischer aan de orde te stellen tijdens de regelmatige bilaterale besprekingen met haar partners, en tijd die momenteel wordt besteed aan interne coördinatie vrij te maken om meer te halen uit haar bevoorrechte bilaterale contacten op de grote VN-standplaatsen.


Die Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten und die Kommission unterstützen regelmäßig Katastrophenvorsorgemaßnahmen in allen Entwicklungsländern und -regionen und gibt Beispiele für eine gelungene EU-Koordinierung. So wird in Bangladesch das Umfassende Programm zum Katastrophenmanagement 2010-2014 gemeinsam von der Kommission und dem britischen Entwicklungshilfeministerium (Department for International Development, DFID) gefördert werden.

De meerderheid van de EU-lidstaten en de Commissie bieden regelmatig steun aan inspanningen ter beperking van het risico op rampen in alle gebieden met ontwikkelingslanden en er bestaan goede voorbeelden van coördinatie op EU-niveau, bijvoorbeeld in Bangladesh waar het Alomvattend Programma voor rampenbeheer 2010-2014 gezamenlijk zal worden gesteund door de Commissie en het Britse “Department for International Development”.


Die EU-interne Koordinierung soll durch die Einrichtung einer EU-Arbeitsgruppe[20] zur Landwirtschaft in Afrika ausgebaut werden, die fachlich vom TZL unterstützt wird.

De coördinatie binnen de EU zal versterkt worden door de geplande oprichting van een EU-werkgroep[20] inzake de Afrikaanse landbouw, die technisch ondersteund zal worden door het CTA.


30. stellt Gleiches bei den Verordnungen für Sapard und Ispa fest, deren komplexe Umsetzung von der Kommission unterschätzt wurde und für die Beitrittsländer eine echte Herausforderung darstellt; erkennt ferner die Bemühungen der Kommission im Hinblick auf das "institution building" des Systems Sapard sowie im Hinblick auf eine bessere interne Koordinierung der Heranführungsprogramme an; bedauert aber, dass nur die Hälfte der Beitrittsländer in der Lage sein wird, die Programme spätestens im Jahre 2002 umzusetzen;

30. komt tot dezelfde conclusie ten aanzien van de Sapard- en Ispa-verordeningen waarvan de complexiteit van de tenuitvoerlegging door de Commissie werd onderschat en die een echte uitdaging voor de kandidaatlanden vormt; erkent voorts de door de Commissie gedane inspanningen ten behoeve van de "institutionele opbouw" in het kader van het Sapard-systeem en ten behoeve van betere interne coördinatie van de hulpprogramma's voor toetreding; betreurt echter dat amper de helft van de kandidaatlanden in de gelegenheid zijn om de programma ...[+++]


30. stellt Gleiches bei den Verordnungen für Sapard und Ispa fest, deren komplexe Umsetzung von der Kommission unterschätzt wurde und für die Beitrittsländer eine echte Herausforderung darstellt; erkennt ferner die Bemühungen der Kommission im Hinblick auf das „institution building“ des Systems Sapard sowie im Hinblick auf eine bessere interne Koordinierung der Heranführungsprogramme an; bedauert aber, dass nur die Hälfte der Beitrittsländer in der Lage sein wird, die Programme spätestens im Jahre 2002 umzusetzen;

30. komt tot dezelfde conclusie ten aanzien van de Sapard- en Ispa-verordeningen waarvan de complexiteit van de tenuitvoerlegging door de Commissie werd onderschat en die een echte uitdaging voor de kandidaatlanden vormt; erkent voorts de door de Commissie gedane inspanningen ten behoeve van de "institutionele opbouw" in het kader van het Sapard-systeem en ten behoeve van betere interne coördinatie van de hulpprogramma's voor toetreding; betreurt echter dat amper de helft van de kandidaatlanden in de gelegenheid zijn om de programma ...[+++]


24. begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Stockholm vom 23./24. März 2001 zur Mobilität von Arbeitnehmern, insbesondere hinsichtlich der Einrichtung einer zentralen europäischen Website für Informationen über die Mobilität, womit den Arbeitsämtern eine europaweite Datenbank mit Informationen über freie Stellen, Lebensläufe und Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten bereitgestellt wird; fordert die Kommission auf, EURES mit dieser zentralen Website zu koordinieren und für eine effiziente interne Koordinierung zwisch ...[+++]

24. is ingenomen met de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23/24 maart 2001 over de mobiliteit van werknemers, en met name met de oprichting van één enkele website met informatie over de mobiliteit in Europa, waarbij de arbeidsbureaus de beschikking krijgen over een Europese databank met gegevens over de vacatures, de cv's en de onderwijs- en opleidingsmogelijkheden; verzoekt de Commissie EURES met deze website te coördineren en hierbij een doeltreffende coördinatie tussen de betrokken DG's te bevorderen;


w