Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne bürokratie behindert werden » (Allemand → Néerlandais) :

3. betont, dass es auch 2011 zu den wichtigsten Zielsetzungen gehören wird, die Finanzierung der Forschung und technologischen Entwicklung in der Union auf dem gegenwärtigen Niveau zu halten, zu fördern und zu sichern, und zwar durch eine angemessene Mittelausstattung des 7. Rahmenprogramms, das zu den Kernelementen der Strategie „Europa 2020“ gehört; glaubt, dass die Ausgaben für Forschungs- und Innovationsvorhaben durch die interne Bürokratie behindert werden und dass KMU, Universitäten und multinationale Konzerne dadurch von der Teilnahme an europäischen Pogrammen abgeschreckt werden; fordert die Kommission daher eindringlich auf, d ...[+++]

3. benadrukt dat het in stand houden, bevorderen en veiligstellen van de financiering voor onderzoek en technologische ontwikkeling in de Unie door middel van passende middelentoewijzing aan het zevende kaderprogramma, dat een van de belangrijkste bijdragen levert aan de strategie Europa 2020, één van de belangrijkste doelstellingen voor 2011 is; benadrukt dat interne bureaucratie de besteding van gelden aan onderzoeks- en innovatieprojecten belemmert en het midden- en kleinbedrijf, universit ...[+++]


Wir müssen dafür sorgen, dass diese lebenswichtigen Unternehmen nicht durch Verwaltungsaufwand und Bürokratie behindert werden, und ich stimme darin überein, dass die EU ihre Bemühungen zugunsten der Verringerung des Verwaltungsaufwands erneuern muss.

Wij moeten zorgen dat deze essentiële ondernemingen niet worden gehinderd door administratieve rompslomp en bureaucratie, en ik ben het ermee eens dat de EU haar pogingen om de administratieve belasting te verminderen, moet hernieuwen.


„Die Europäischen Landwirte sollten voll allem bei der derzeitigen Wirtschaftslage nicht unnötig durch komplizierte Regeln und Bürokratie behindert werden“, erklärte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

“De Europese landbouwers mogen niet worden afgeremd door onnodig ingewikkelde regels en bureaucratie, zeker niet in het huidige economische klimaat”, aldus Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.


Ihre Verbreitung, die Europa Wohlstand bringt, darf nicht durch Bürokratie behindert werden.

Hun verspreiding, die welvaart aan Europa brengt, moet niet gebukt gaan onder bureaucratie.


Ihre Verbreitung, die Europa Wohlstand bringt, darf nicht durch Bürokratie behindert werden.

Hun verspreiding, die welvaart aan Europa brengt, moet niet gebukt gaan onder bureaucratie.


vertritt die Auffassung, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein wichtiges Werkzeug ist, um Druck auf die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen auszuüben, ein Umstand, der zur wirtschaftspolitischen Verantwortung innerhalb der Eurozone beigetragen hat; stellt fest, dass dieses Instrument durch eine mangelhafte Durchsetzung behindert wurde und keine ausreichende Hebelwirkung für eine Optimierung der Wirtschaftspolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten und in der Eurozone insgesamt entfaltet hat; vertritt die Auffassung, dass dieses Instrument der Wirtschaftspolitik nicht dazu gedacht war, als nachhaltiges Korrektiv zum Ausgleich f ...[+++]

is van mening dat het stabiliteits- en groeipact een belangrijk instrument is om druk uit te oefenen met het oog op duurzame overheidsfinanciën, en heeft bijgedragen tot economische verantwoordelijkheidszin in de eurozone; erkent dat de gebrekkige handhaving ervan een belemmering is gebleken, en dat het pact onvoldoende houvast heeft geboden om het economisch beleid van de respectieve lidstaten en van de eurozone als geheel te kunnen optimaliseren; is van mening dat dit economisch beleidsinstrument niet is geconcipieerd om de rol te vervullen van een duurzaam corrigerend proces ter compensatie van bestaande onevenwichtigheden of om die ...[+++]


Unsere Unternehmen wollen ihre Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten verbessern und nicht durch unnötige Bürokratie und sozialistische Vorschriften behindert werden, die zum großen Teil aus Brüssel kommen und dann von unserer eigenen Labour-Regierung noch mit zusätzlichen Vorgaben aufgebläht werden.

Ons bedrijfsleven wil zijn mededingingsvermogen op de globale markten versterken en niet platgedrukt worden door onnodige bureaucratie en socialistische regulering, die meestal haar oorsprong vindt in Brussel en daarna wordt verguld door onze eigen Labourregering.


w