Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Erfahrungen
Berufserfahrung
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationale Verwaltung
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationaler Schiedsgerichtshof
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro
Ständiger Schiedsgerichtshof
Validation von beruflichen Erfahrungen

Traduction de «internationaler erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


Validation von beruflichen Erfahrungen

validering van beroepservaring


schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro

toenemend gebruik van de euro


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung

beroepservaring


internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission berücksichtigt, daß fünf Jahre nach ihrer Annahme die Vorschriften, Verfahren und Mechanismen vor dem Hintergrund nationaler, europäischer und internationaler Erfahrungen überprüft werden sollten.

De Commissie is van oordeel dat vijf jaar na de goedkeuring van het voorstel de bepalingen, procedures en mechanismen dienen te worden herzien in het licht van de ervaringen die op nationaal, Europees en internationaal niveau zijn opgedaan.


Im Rahmen der Aktion 1 des Programms (Jugend für Europa - Jugendaustausch) empfiehlt es sich, dass bei Organisationen, die bereits über internationale Erfahrungen verfügen, multilateralen Projekten (an denen mindestens vier Programmländer teilnehmen) Vorrang eingeräumt wird.

In het kader van actie 1 (Jeugd voor Europa) van het programma wordt organisaties met internationale ervaring aanbevolen voorrang te geven aan multilaterale projecten (projecten waarbij ten minste vier landen betrokken zijn).


Dieses neue Programm mit einem voraussichtlichen Budget von annähernd 15 Mrd. EUR (+ 40 % im Vergleich zu den derzeitigen EU-Mobilitätsprogrammen) wird es durch Stipendien mehr als vier Millionen Menschen ermöglichen, im Rahmen von Studien- und Ausbildungsaufenthalten oder Freiwilligentätigkeiten im Ausland internationale Erfahrungen und Kompetenzen zu erwerben.

Het nieuwe programma zal waarschijnlijk beschikken over een budget van bijna 15 miljard euro (een stijging van 40 % in vergelijking met de bestaande EU-mobiliteitsprogramma's) en verstrekt subsidies voor meer dan 4 miljoen mensen om via studie, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland internationale ervaring en vaardigheden op te doen.


Im Mittelpunkt werden insbesondere die Stärkung der Evidenzbasis für die politische Entscheidungsfindung und der Austausch bewährter Verfahren stehen. Das Programm soll mit einem Budget von etwa 14,5 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 ausgestattet werden – 40 % mehr als bei den aktuellen Programmen. Aus diesen Mitteln werden unter anderem Stipendien für rund 4 Millionen Menschen bereitgestellt, die im Rahmen von Studien- oder Fortbildungsaufenthalten oder Freiwilligentätigkeiten im Ausland internationale Erfahrungen sammeln wollen.

Het programma zal naar verwachting kunnen beschikken over een budget van ongeveer 14,5 miljard euro voor 2014-2020 — 40 % meer dan de huidige programma’s — en zal 4 miljoen mensen steun geven om internationale ervaring en vaardigheden op te doen door studie, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Förderung von Stipendien ermöglicht das Programm den betreffenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, internationale Erfahrungen zu sammeln, die sowohl dem Einzelnen als auch der gesamten europäischen Forschungsgemeinschaft zugute kommen.

Naast steun aan fellowships stelt het programma onderzoekers in de gelegenheid internationale ervaring op te doen, waar zowel de individuele onderzoeker als de Europese onderzoeksgemeenschap in zijn geheel baat bij heeft.


zur gegenseitigen Bereicherung der Gesellschaften beizutragen und zu diesem Zweck die Qualifikationen von Männern und Frauen auszubauen, damit sie über insbesondere an den Arbeitsmarkt angepasste Fähigkeiten verfügen, aufgeschlossen sind und internationale Erfahrungen besitzen, indem zum einen die Mobilität der begabtesten Studierenden und Akademiker aus Drittstaaten gefördert wird, damit sie in der Union Qualifikationen erwerben und/oder Erfahrung sammeln, und zum anderen die Mobilität der begabtesten europäischen Studierenden und Akademiker in Richtung von Drittstaaten gefördert wird.

de kwalificaties van mannen en vrouwen ontwikkelen zodat zij beschikken over vaardigheden die aansluiten bij met name de arbeidsmarkt en zij ruimdenkend en internationaal ervaren worden, en zodoende bijdragen tot de wederzijdse verrijking van samenlevingen door de mobiliteit te bevorderen van de meest getalenteerde studenten en universiteitsmedewerkers uit derde landen om in de Europese Unie kwalificaties en/of ervaring te verwerven enerzijds en van de meest getalenteerde Europese studenten en universiteitsmedewerkers om in derde landen kwalificaties en/of ervaring te verwerven anderzijds.


Viele internationale Paare und deren Kindern können nun hoffen, dass ihnen in Kürze ein paar schmerzliche Erfahrungen erspart bleiben,” so Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Internationale echtparen en hun kinderen zullen binnenkort van sommige pijnlijke ervaringen gespaard blijven", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".


Durch diese Foren soll ein konstruktiver Dialog zwischen Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und älteren Menschen ermöglicht werden, bei dem internationale Erfahrungen genutzt werden.

Dergelijke fora moeten, puttend uit internationale ervaringen, vertegenwoordigers van politiek, economie, wetenschap en ouderen tot een constructieve dialoog stimuleren.


internationale Erfahrungen und Kompetenzen des Hochschulpersonals wirksam genutzt werden und die Hochschuleinrichtungen ermutigt werden, dazu beizutragen, dass hochwertige international ausgerichtete Studiengänge zum Nutzen sowohl der nichtmobilen als auch der mobilen Lernenden ausgearbeitet werden.

doeltreffend gebruik van de internationale ervaring en competenties van het personeel van hogeronderwijsinstellingen, dat ertoe moet worden aangemoedigd bij te dragen aan de ontwikkeling van hoogwaardige internationaal georiënteerde onderwijsprogramma's ten behoeve van zowel niet-mobiele als mobiele leerders.


So wurden während des Programms zwei Mechanismen für mittelgroße Gesellschaften eingeführt, die bereits über finanzielle Mittel und internationale Erfahrungen verfügten: das System der automatischen Förderung des Kinovertriebs und die Förderung der Entwicklung von Projektpaketen (Slate Funding).

Op die manier zijn tijdens de looptijd van het programma twee mechanismen opgezet, bestemd voor middelgrote bedrijven die reeds een financiële capaciteit en een ervaring op internationaal niveau hadden : het systeem voor de automatische steun voor de distributie van bioscoopfilms en de steun voor de ontwikkeling van projectpakketten (Slate Funding).


w