Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaler ebene unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei ausbleibenden Fortschritten auf internationaler Ebene unterbreitet die Kommission Legislativvorschläge zur CO2-Reduktion in beiden Sektoren unter Berücksichtigung der Gefahr der CO2-Verlagerung und der Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des jeweiligen Sektors.

In geval vooruitgang op internationaal niveau uitblijft, zal de Commissie wetgevingsvoorstellen voorleggen ter verlaging van de CO2-uitstoot in beide sectoren, daarbij rekening houdend met het risico van koolstoflekkage en het concurrentievermogen van de sectoren.


Bei ausbleibenden Fortschritten auf internationaler Ebene unterbreitet die Kommission Legislativvorschläge zur Verringerung der CO2-Emissionen in beiden Sektoren unter Berücksichtigung der Gefahr der CO2-Verlagerung und der Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des jeweiligen Sektors.

Ingeval vooruitgang op internationaal niveau uitblijft, moet de Commissie wetgevingsvoorstellen voorleggen ter verlaging van de CO2-uitstoot in beide sectoren, daarbij rekening houdend met het risico van het CO2-weglekeffect en het concurrentievermogen van de sectoren.


Wie dies bereits bisher der Fall war, sollte die ordnungspolitische Agenda der EU angemessen auf die Initiativen und Empfehlungen reagieren, die auf internationaler Ebene unterbreitet werden, insbesondere von der G20, deren Bedeutung während der Finanzkrise deutlich geworden ist.

Daarom moet, zoals reeds het geval is geweest, de reguleringsagenda van de EU naar behoren inspelen op de initiatieven en aanbevelingen die op internationaal niveau worden aangedragen, en in het bijzonder door de G20, waarvan het belang tijdens de financiële crisis is gebleken.


2. spricht der Kommission seine Anerkennung dafür aus, dass sie so rasch neue Initiativen zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr auf europäischer und internationaler Ebene vorgelegt hat; erwartet, dass die Kommission ihm die neuen Richtlinienvorschläge zur Sicherheit im Seeverkehr unterbreitet, damit es dazu nach dem Mitentscheidungsverfahren befasst werden kann;

2. is voldaan over de snelheid waarmee de Commissie nieuwe initiatieven heeft gepresenteerd om de veiligheid op zee in Europees en internationaal verband te vergroten; verwacht dat de Commissie aan het Europees Parlement nieuwe voorstellen voor richtlijnen over de veiligheid op zee voorlegt, zodat het hierover kan worden geraadpleegd overeenkomstig de medebeslissingsprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. spricht der Kommission seine Anerkennung dafür aus, dass sie so rasch neue Initiativen zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr auf europäischer und internationaler Ebene vorgelegt hat; erwartet, dass die Kommission ihm die neuen Richtlinienvorschläge zur Sicherheit im Seeverkehr unterbreitet, damit es dazu nach dem Mitentscheidungsverfahren konsultiert werden kann;

2. is voldaan over de snelheid waarmee de Commissie nieuwe initiatieven heeft gepresenteerd om de veiligheid op zee in Europees en internationaal verband te vergroten; verwacht dat de Commissie aan het Europees Parlement nieuwe voorstellen voor richtlijnen over de veiligheid op zee voorlegt, zodat het hierover kan worden geraadpleegd overeenkomstig de medebeslissingsprocedure;


Darüber hinaus sollten seitens der EU mehrere Maßnahmen geplant und andere Partner aufgefordert werden, sich anzuschließen; ferner sollten auf internationaler Ebene Initiativen unterbreitet werden.

Voorts dienen verschillende maatregelen in overweging te worden genomen, zowel maatregelen die door de EU worden genomen, waarbij deze haar partners aanmoedigt op dezelfde wijze te handelen, als initiatieven die op internationaal vlak moeten worden voorgesteld.


Mit dem Weißbuch unterbreitet die Kommission Analysen und Vorschläge, die sich auf die wichtigsten auf internationaler Ebene erörterten Fragen bezie- hen; diese betreffen die Mobilität und Freizügigkeit der Humanressourcen, die Förderung der Mehrsprachigkeit und der interkulturellen Erziehung, die Übergangsprozesse, die Valorisierung der Sozialpartnerschaft im Rahmen des Bildungswesens, die Einbeziehung der neuen Informationstechnologien in den Ausbildungssektor sowie die Chancengleichheit be ...[+++]

Het initiatief van de Commissie om dit Witboek voor te leggen maakt deel uit van een geheel van analyses en voorstellen met betrekking tot de belangrijkste thema's waarover het internationale debat gaat : de mobiliteit en het vrije verkeer van de menselijke hulpbronnen, bevordering van meertaligheid en intercultureel onderwijs, de overgangsprocessen, opwaardering van het sociale partnerschap in de opleidingsstelsels, het invoeren van de nieuwe informatietechnologieën in de onderwijssector, gelijke kansen zonder de kwaliteit van de opleidingsstelsels in het gedrang te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : internationaler ebene unterbreitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaler ebene unterbreitet' ->

Date index: 2022-09-22
w