Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaler ebene stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
156. betont, dass die Lage in den Entwicklungsländern und insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, die für gewöhnlich am stärksten von der Umgehung der Körperschaftssteuer betroffen sind und sehr geringe Besteuerungsgrundlagen und niedrige Steuerquoten aufweisen, auf nationaler, EU- und internationaler Ebene bei der Ausarbeitung von Maßnahmen und Strategien zur Bekämpfung von Steuervermeidung besonders berücksichtigt werden sollte; betont, dass diese Maßnahmen und Strategien dazu beitragen sollten, öffentliche Einnahmen zu erzeugen, die in angemessenem Verhältnis zu dem auf dem Gebiet ...[+++]

156. onderstreept dat bij het concipiëren van maatregelen en beleid ter voorkoming van belastingontwijking op nationaal, EU- en internationaal niveau speciale aandacht moet worden besteed aan de situatie van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, die doorgaans het hardst worden getroffen door ontwijking van vennootschapsbelasting en over zeer smalle belastinggrondslagen en een lage verhouding tussen de belastingopbrengsten en het bbp beschikken; onderstreept dat deze maatregelen en dit beleid moeten bijdragen tot het genereren van overheidsinkomsten die in verhouding staan tot de toegevoegde waarde die op hun grondgebied wordt gegenereerd, zodat hun ontwikkelingsstrategieën, de verwezenlijking van de millenniu ...[+++]


69. erkennt an, dass Radikalisierung und Anwerbung durch terroristische Netze ein globales Phänomen ist; ist der Auffassung, dass entsprechende Maßnahmen nicht nur auf lokaler oder europäischer Ebene getroffen werden sollten, sondern auch auf internationaler Ebene; hält es aus diesem Grund für notwendig, die Zusammenarbeit mit Drittländern zu verstärken, damit die Anwerbungsstrukturen ermittelt werden und die Sicherheit an den Grenzen der betroffenen Länder gestärkt wird; bekräftigt daher seine Auffassung, dass die Zusammenarbeit m ...[+++]

69. beseft dat de radicalisering en werving van personen door terroristische netwerken een wereldwijd fenomeen is; is van mening dat op dit fenomeen internationaal gereageerd moet worden en niet alleen lokaal of Europees; acht het daarom noodzakelijk nauwer met derde landen samen te werken om de netwerken voor de werving van strijders bloot te leggen en de beveiliging aan de grenzen van de betrokken landen op te voeren; herhaalt ook dat de samenwerking met belangrijke partnerlanden die voor soortgelijke uitdagingen staan moet worde ...[+++]


Mit der Mitteilung bestätigen die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, dass „Konfliktmineralien“ auf der außenpolitischen Agenda der EU stehen und dass die EU konkrete Maßnahmen auf Länder- und internationaler Ebene ergreifen wird – von Unterstützungsmaßnahmen bis zu politischem Dialog und diplomatischem Austausch mit den Ländern, in denen die Hütten angesiedelt sind.

Met de mededeling bevestigen de Commissie en de HV/vicevoorzitter de plaats van "conflictmineralen" op de agenda van het buitenlandse beleid van de EU. Zij maken hiermee ook duidelijk dat de EU concrete maatregelen zal nemen op nationaal en internationaal niveau — gaande van steun tot beleidsdialogen en diplomatieke contacten met de landen van de smelterijen.


Der Rat FORDERT die Mitgliedstaaten NACHDRÜCKLICH AUF, diese Empfehlungen im Hinblick auf die Behebung der genannten Mängel umzusetzen, und zwar durch eine stärkere Verknüpfung zwischen Leistung und Vergütung, durch die Förderung eines Gleichgewichts zwischen lang- und kurzfristigen Leistungskriterien und durch eine bessere Verwaltung der Vergütungsverfahren, und er NIMMT die Absicht der Kommission ZUR KENNTNIS, Vorschläge für Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie hinsichtlich der Vergütung im Bankensektor vorzulegen, die in vollem Einklang mit den laufenden Arbeiten auf internationaler Ebene stehen sollten.

De Raad VERZOEKT de lidstaten MET KLEM deze aanbevelingen uit te voeren om de geconstateerde tekort­komingen te verhelpen, door de band tussen prestaties en beloning rechtstreekser te maken, een evenwicht tussen criteria voor prestaties op lange en die voor prestaties op korte termijn te bevorderen en de gang van zaken bij de vaststelling van de beloningen beter te begeleiden, en NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om in de Richtlijn kapitaalvereisten, wat de beloningen in de bancaire sector betreft, wijzigingen aan te brengen die volledig moeten beantwoorden aan de inzichten die uit de lopende werkzaam­heden op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass nichtübertragbare Krankheiten mit Sicherheit auf einige Faktoren zurückzuführen sind, die mit weltweiten Problemen wie der Umweltverschmutzung in Zusammenhang stehen, weshalb diese Probleme auf internationaler Ebene angegangen werden sollten; in der Erwägung, dass die Behandlung anderer Aspekte – im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip – auf nationaler oder regionaler Ebene erfolgen kann;

S. overwegende dat bepaalde factoren van niet-overdraagbare ziekten zonder twijfel samenhangen met mondiale problemen zoals milieuvervuiling en bijgevolg op globaal niveau moeten worden aangepakt, terwijl andere aspecten op nationaal of op regionaal niveau kunnen worden aangepakt in overeenstemming met het beginsel van subsidiariteit;


41. fordert die zuständigen nationalen Behörden auf, die in Berichten über Zwischenfälle enthaltenen Informationen unter gebührender Rücksichtnahme auf die Vertraulichkeit von Geschäftsinformationen zusammenzuführen, weiterzugeben und zu veröffentlichen, damit Lehren daraus gezogen werden können; stellt fest, dass die Konsolidierung und zusätzliche Koordinierung bereits geltender Verfahren und der Meldung von Zwischenfällen dazu beitragen könnten, EU-weit für Transparenz und Kohärenz zu sorgen; weist darauf hin, dass diese Informationen so rasch wie möglich nach dem Zwischenfall ausgetauscht werden und unter anderem Informationen zu Arbeitsunfällen, Maschinenschäden, freigesetzten Kohlenwasserstoffen und anderen Zwischenfällen von Belang ...[+++]

41. roept de nationaal bevoegde autoriteiten op om de uit incidentmeldingen gewonnen informatie te delen en openbaar te maken – met inachtneming van commercieel gevoelige aspecten – zodat er lering uit kan worden getrokken; erkent dat consolidering en extra coördinatie van bestaande praktijken en het rapporteren van incidenten kunnen helpen bij het waarborgen van transparantie en een consequente aanpak in de gehele EU; deze informatie moet zo spoedig mogelijk worden gedeeld worden nadat een incident heeft plaatsgevonden en dient ond ...[+++]


42. fordert die zuständigen nationalen Behörden auf, die in Berichten über Zwischenfälle enthaltenen Informationen unter gebührender Rücksichtnahme auf die Vertraulichkeit von Geschäftsinformationen zusammenzuführen, weiterzugeben und zu veröffentlichen, damit Lehren daraus gezogen werden können; stellt fest, dass die Konsolidierung und zusätzliche Koordinierung bereits geltender Verfahren und der Meldung von Zwischenfällen dazu beitragen könnten, EU-weit für Transparenz und Kohärenz zu sorgen; weist darauf hin, dass diese Informationen so rasch wie möglich nach dem Zwischenfall ausgetauscht werden und unter anderem Informationen zu Arbeitsunfällen, Maschinenschäden, freigesetzten Kohlenwasserstoffen und anderen Zwischenfällen von Belang ...[+++]

42. roept de nationaal bevoegde autoriteiten op om de uit incidentmeldingen gewonnen informatie te delen en openbaar te maken – met inachtneming van commercieel gevoelige aspecten – zodat er lering uit kan worden getrokken; erkent dat consolidering en extra coördinatie van bestaande praktijken en het rapporteren van incidenten kunnen helpen bij het waarborgen van transparantie en een consequente aanpak in de gehele EU; deze informatie moet zo spoedig mogelijk worden gedeeld worden nadat een incident heeft plaatsgevonden en dient ond ...[+++]


Förderung der sozialen und ökologischen Verantwortung der Unternehmen in der Union und auf internationaler Ebene; Mittel zur Förderung des nachhaltigen und fairen Handels, insbesondere durch Anreize zum Handel mit nachhaltig erzeugten Gütern; sowie Förderung von Ausfuhrkrediten, die mit der nachhaltigen Entwicklung im Einklang stehen;

- vergroting van het verantwoordelijkheidsbesef bij het bedrijfsleven op sociaal en milieugebied, zowel op EU-niveau als in internationale context; middelen ter bevordering van duurzame en eerlijke handel, met name via het ontwikkelen van stimuleringsmaatregelen voor de handel in duurzaam geproduceerde goederen en aanmoediging van exportkredieten die verenigbaar zijn met duurzame ontwikkeling;


Diese Erklärungen und Maßnahmen stehen im Widerspruch zur Politik der Aussöhnung, Toleranz, Harmonie und Einheit in der Vielfalt, die von der Regierung Namibias nach Erlangung der Unabhängigkeit verfolgt wurde und für die das Land auf nationaler wie internationaler Ebene zu Recht Beifall erhielt.

Deze verklaringen en acties staan in schril contrast met het beleid inzake verzoening, verdraagzaamheid, harmonie en eenheid in verscheidenheid dat de regering van Namibië na de onafhankelijkheid heeft bepaald en waarvoor het land zowel in binnen- als in buitenland terecht werd geprezen.


Aus diesem Grund hat die Europäische Kommission heute auf Initiative ihrer für gewerbliche Wirtschaft und Telekommunikation bzw. Auenbezichungen und Handel züständigen Mitglieber Martin Bangemann und Sir Leon Brittan in einer Mitteilung vorgeschlagen, auf internationaler Ebene eine Debatte über die Politik im Bereich der globalen Kommunikation aufzunehmen. Damitt soll Rahmen für die internationale politische Zusammenarbeit festselegt und ein Prozeß eingeleitet werden, an dessen Ende die Verabschiedung einer Internationalen Charta für die Kommunikation stehen ...[+++]

Op voorstel van de met industrie, telecommunicatie, buitenlandse betrekkingen en handel belaste Commissieleden, Martin Bangemann en Sir Leon Brittan, heeft de Europese Commissie daarom vandaag in een mededeling voorgesteld een internationaal debat over het mondiale communicatiebeleid te lanceren, een kader voor internationale beleidssamenwerking op te zetten en te streven naar de ondertekening van een internationaal communicatiecharter.




D'autres ont cherché : internationaler ebene stehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaler ebene stehen' ->

Date index: 2023-05-24
w