Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaler ebene operieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem weist die Kommission darauf hin, dass oft ein Zusammenhang zwischen illegaler Einwanderung und Netzen der organisierten Kriminalität besteht, die auf internationaler Ebene operieren.

Voorts onderstreept de Commissie dat illegale immigratie vaak verbonden is met georganiseerde criminele netwerken die op internationale schaal actief zijn.


Ausgehend von der Feststellung, dass der Terrorismus zunehmend von Tätigkeiten von Netzen ausgeht, die auf internationaler Ebene operieren, fordert der Rahmenbeschluss vom 13. Juni 2002 die Mitgliedstaaten auf, auf dem Gebiet des Terrorismus Massnahmen zu ergreifen, die dem Fehlen von Grenzen in der Europäischen Union und dem Recht auf Freizügigkeit der Personen Rechnung tragen.

Uitgaande van de vaststelling dat terrorisme steeds vaker voortvloeit uit activiteiten van netwerken die op internationaal niveau opereren, verplicht het kaderbesluit van 13 juni 2002 de lidstaten maatregelen inzake terrorisme te nemen die rekening houden met de afwezigheid van grenzen in de Europese Unie en met het recht van verkeer van de personen.


Mir scheint das enorm wichtig zu sein, denn wenn wir uns in einem globalisierten Kontext befinden und einen Wettbewerb haben, der auf internationaler Ebene mit Sicherheit nicht einfacher, sondern schwieriger werden wird, dann gehört es sich, dass zumindest die Staaten, die im Rahmen der OECD operieren, den Kodex auch tatsächlich einhalten.

Naar mijn mening is dit zeer belangrijk, want als wij ons in een geglobaliseerde omgeving bevinden en er sprake is van een concurrentiestrijd die op internationaal niveau beslist niet gemakkelijker maar moeilijker wordt, dan moeten in ieder geval de landen die opereren in het kader van de OESO, zich ook daadwerkelijk aan de gedragscode houden.


Da die Beihilfe zur illegalen Einwanderung in den meisten Fällen durch kriminelle Schleusernetze erfolgt, die auf internationaler Ebene operieren, finden auch die relevanten Bestimmungen von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zur polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Art. 29, 30, 31 EUV) Anwendung.

Aangezien voorts bij de bevordering van de illegale immigratie in de meeste gevallen georganiseerde criminele netwerken betrokken zijn die op internationaal niveau opereren, zijn tevens de desbetreffende bepalingen van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (de artikelen 29, 30, 31 VEU) van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Geldgeber sich manchmal entschlossen haben, das Trinkwasserproblem zu lösen, indem sie große Privatunternehmen fördern, die auf internationaler Ebene über Programme der öffentlich-privaten Partnerschaft operieren und somit den öffentlichen Sektor marginalisieren können,

K. overwegende dat de kapitaalverschaffers met het oog op de oplossing van het waterprobleem soms kiezen voor het stimuleren van grote particuliere bedrijven die op internationaal niveau opereren middels programma's inzake partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector, waardoor de openbare dienstverlening buitenspel kan worden gezet,


K. in der Erwägung, dass die Geldgeber sich manchmal entschlossen haben, das Trinkwasserproblem zu lösen, indem sie große Privatunternehmen fördern, die auf internationaler Ebene über Programme der öffentlich-privaten Partnerschaft operieren und somit den öffentlichen Sektor marginalisieren können,

K. overwegende dat de kapitaalverschaffers met het oog op de oplossing van het waterprobleem soms kiezen voor het stimuleren van grote particuliere bedrijven die op internationaal niveau opereren middels programma's inzake partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector, waardoor de openbare dienstverlening buitenspel kan worden gezet,


K. in der Erwägung, dass die Geldgeber sich entschlossen haben, das Trinkwasserproblem zu lösen, indem sie große Privatunternehmen fördern, die auf internationaler Ebene über Programme der öffentlich-privaten Partnerschaft operieren und somit den öffentlichen Sektor völlig marginalisieren,

K. overwegende dat de kapitaalverschaffers met het oog op de oplossing van het waterprobleem hebben gekozen voor het stimuleren van grote particuliere bedrijven die op internationaal niveau opereren middels programma's inzake partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector, waardoor de openbare dienstverlening buitenspel wordt gezet,


Die einschlägigen kriminellen Vereinigungen operieren definitionsgemäß auf internationaler Ebene.

De misdaadorganisaties zijn immers per definitie op internationaal niveau actief.


Da die Beihilfe zur illegalen Einwanderung in den meisten Fällen durch kriminelle Schleusernetze erfolgt, die auf internationaler Ebene operieren, finden auch die relevanten Bestimmungen von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zur polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Art. 29, 30, 31 EUV) Anwendung.

Aangezien voorts bij de bevordering van de illegale immigratie in de meeste gevallen georganiseerde criminele netwerken betrokken zijn die op internationaal niveau opereren, zijn tevens de desbetreffende bepalingen van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (de artikelen 29, 30, 31 VEU) van toepassing.


Außerdem weist die Kommission darauf hin, dass oft ein Zusammenhang zwischen illegaler Einwanderung und Netzen der organisierten Kriminalität besteht, die auf internationaler Ebene operieren.

Voorts onderstreept de Commissie dat illegale immigratie vaak verbonden is met georganiseerde criminele netwerken die op internationale schaal actief zijn.




D'autres ont cherché : internationaler ebene operieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaler ebene operieren' ->

Date index: 2022-10-05
w