Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaler ebene neu verhandelt » (Allemand → Néerlandais) :

Über die Beschlüsse über JI und CDM wird auf internationaler Ebene noch verhandelt, sie dürften jedoch bis zur COP7 in Marrakesch im November 2001 abgeschlossen sein.

Over de besluiten betreffende JI en CDM wordt op internationaal niveau nog onderhandeld, maar deze onderhandelingen dienen in november 2001 te worden afgerond door de COP7 in Marrakech.


Können Sie sich einen neuen Finanzrahmen, der auch auf internationaler Ebene neu verhandelt wird, für ITER vorstellen?

Kunt u zich een nieuw financieringskader voor ITER voorstellen waarover ook op internationaal niveau opnieuw onderhandeld wordt?


Diese Ziele sollen erreicht werden, indem Kohärenz zwischen der Vorgehensweise auf EU- und auf internationaler Ebene sowie Kohärenz zwischen den nationalen Bestimmungen und Flexibilität bei deren Umsetzung gewährleistet und sichergestellt wird, dass die Bestimmungen vor allem das Risiko im Blick haben und neu aufkommenden Bedrohungen gerecht werden.

Deze doelstellingen zullen worden verwezenlijkt door het garanderen van consistentie tussen de EU-aanpak en de internationale aanpak, het garanderen van consistentie tussen nationale regels alsook flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging ervan en het garanderen dat de regels risicogericht zijn en aangepast om nieuwe acute dreigingen aan te pakken.


Auf Geheiß der Großmächte zielt die EU darauf ab, ihre eigenen Widersprüche abzulegen und sich selbst in einem Prozess der Anordnung von Machtverhältnissen auf internationaler Ebene neu zu positionieren und zwar auf Grundlage der Vision eines Wettbewerb zwischen den Mächten in Bezug auf natürliche Ressourcen und Märkte sowie einer breiteren Bestätigung der Europäischen Union als einer wirtschaftlichen, politischen und militärischen Blockeinheit mit Ambitionen auf einen weltweiten Interventionismus.

Op aandringen van de grote mogendheden probeert de Europese Unie haar eigen contradicties op te lossen en een nieuwe positie in te nemen in de internationale machtsconstellatie waarin de mogendheden met elkaar concurreren om natuurlijke rijkdommen en markten en de Europese Unie zich sterker wil profileren als een economisch, politieke en militair blok dat wereldwijde interventie ambieert.


Über die Frage der Zahl der zusammenhängenden auswärtigen Ruhezeiten sowie des Ausgleichs für auswärtige Ruhezeiten wird zwei Jahre nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung auf europäischer Ebene neu verhandelt.

Twee jaar na ondertekening van deze overeenkomst zullen opnieuw onderhandelingen op Europees niveau plaatsvinden over het aantal aansluitende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor rustperioden buitenshuis.


Über die Frage der Zahl der zusammenhängenden auswärtigen Ruhezeiten sowie des Ausgleichs für auswärtige Ruhezeiten wird zwei Jahre nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung auf europäischer Ebene neu verhandelt.

Twee jaar na ondertekening van deze overeenkomst zullen opnieuw onderhandelingen op Europees niveau plaatsvinden over het aantal aansluitende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor rustperioden buitenshuis.


Wer also mit der Union verhandelt und enge Beziehungen auf internationaler Ebene anknüpfen will, der muss sich darüber im Klaren sein, dass die Europäische Union den umfangreichen Handel mit und die Ausnutzung von Frauen und Kindern bzw. Menschen im Allgemeinen keineswegs tolerieren wird.

Kortom, wie met de Europese Unie onderhandelt en op internationaal niveau nauwe betrekkingen met ons wil aangaan, dient te beseffen dat de Europese Unie op generlei wijze die grote mensenstromen en de uitbuiting van vrouwen, kinderen en van mensen in het algemeen kan tolereren.


Da die Europäische Union als ein Handelsblock auf internationaler Ebene verhandelt, ist dies auch der Bereich, in dem die EU die größten Fähigkeiten besitzt, um einen Wandel einzuleiten.

Daar de Europese Unie op internationaal niveau als één handelsblok optreedt, vormt de handel tevens het gebied waar de EU de grootste mogelijkheden heeft om veranderingen te bewerkstelligen.


Über die Beschlüsse über JI und CDM wird auf internationaler Ebene noch verhandelt, sie dürften jedoch bis zur COP7 in Marrakesch im November 2001 abgeschlossen sein.

Over de besluiten betreffende JI en CDM wordt op internationaal niveau nog onderhandeld, maar deze onderhandelingen dienen in november 2001 te worden afgerond door de COP7 in Marrakech.


Was den Bereich Subventionen betrifft, wird im Bericht deutlich, dass wir die Kerosinbesteuerung auf internationaler Ebene grundsätzlich unterstützen. Wir sind uns jedoch über die mit einer solchen Regelung verbundenen politischen Schwierigkeiten im Klaren, da innerhalb der ICAO neu über internationale Vereinbarungen verhandelt werden müsste.

Inzake subsidies blijkt duidelijk uit het verslag dat we in principe de belasting op vliegtuigbrandstof op internationaal niveau steunen, maar we erkennen tegelijkertijd dat dit politiek moeilijk ligt vanwege de noodzaak om op ICAO-niveau tot internationale overeenkomsten te komen.


w