Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaler ebene intensiviert wurde " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der zunehmenden internationalen (Arbeitskräfte-)Mobilität müssen die Arbeiten in Bereichen wie der Anerkennung ausländischer Qualifikationen oder Übertragung von Renten- und sonstigen Versorgungsansprüchen – nach Möglichkeit auch auf internationaler Ebene – intensiviert werden.

Nu de internationale (arbeids)mobiliteit toeneemt, moet intensiever werk worden gemaakt van onder meer de erkenning van buitenlandse kwalificaties en de overdraagbaarheid van pensioenrechten en andere sociale rechten. Dit moet, waar mogelijk, op internationaal niveau gebeuren.


Die Veröffentlichung des Gesamtansatzes für Migration und Mobilität (GAMM) im Jahr 2011 führte dazu, dass 2012 der Dialog auf internationaler Ebene intensiviert wurde und bilaterale Abkommen ausgehandelt wurden (mit Marokko wurde ein Abkommen über eine Mobilitätspartnerschaft unterzeichnet IP/13/513).

Na de publicatie van de mededeling over de totaalaanpak van migratie en mobiliteit (2011) is migratie internationaal een nog belangrijker agendapunt geworden en zijn bilaterale overeenkomsten ontwikkeld (onlangs is een mobiliteitspartnerschap met Marokko ondertekend - IP/13/513).


In Übereinstimmung mit dem Mandat, das der Rat der Europäischen Union im September 2004 erteilt hat, hat die Kommission den Dialog zur Nanotechnologie auf internationaler Ebene, sowohl auf zweiseitiger als auch auf mehrseitiger Ebene, unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips intensiviert.

In overeenstemming met het mandaat dat de Commissie in september 2004 van de Raad van de EU heeft gekregen, heeft zij zowel de bi- als de multilaterale dialoog over nanotechnologie op internationaal niveau overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel geïntensiveerd.


Die institutionelle Zusammenarbeit wurde auf EU-Ebene intensiviert, und zwar im Rat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen (im wesentlichen ECOFIN und Minister für Beschäftigung/soziale Angelegenheiten) und zwischen den entsprechenden Ausschüssen [24], sowie zwischen den Kommissionsdienststellen, die mit Gestaltung und Monitoring verschiedener beschäftigungsbezogener Prozesse befasst sind (z. B. in den Bereichen allgemeine/berufliche Bildung, Wirtschaftspolitik, Besteuerung oder Unternehmergeist).

Op EU-niveau werd de institutionele samenwerking geïntensiveerd tussen de Raad in zijn verschillende samenstellingen (met name tussen de ministers van de Raad Ecofin en de Raad Werkgelegenheid en sociale zaken) en de bijbehorende comités [24], en tussen de diensten van de Commissie die belast zijn met de ontwikkeling van en het toezicht op de diverse beleidsprocessen die verband houden met de werkgelegenheid (bijvoorbeeld op het terrein van onderwijs/scholing, economisch beleid, belastingen of ondernemerschap).


Aus dem Plan wird ersichtlich, dass die Anerkennung von und die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren auf zentraler und lokaler Ebene deutlich intensiviert wurde.

Uit het plan komt naar voren dat de erkenning van en samenwerking tussen diverse actoren aanzienlijk is verbeterd.


U-Multirank ist das Endergebnis einer Initiative, die 2008 auf einer Konferenz während des französischen Ratsvorsitzes angestoßen wurde. So wurde ein neues Universitätsranking anhand eines breiten Spektrums an Exzellenzkriterien auf internationaler Ebene gefordert.

U-Multirank is de bekroning van een initiatief dat voortkomt uit een in 2008 onder het Franse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie, waar opgeroepen werd tot een nieuwe ranking van universiteiten, op basis van een methodologie die rekening houdt met verschillende dimensies van "excellence" in een internationale context.


die Erklärung des VN-Millennium-Gipfels, wonach die Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels unter anderem von einer verantwortungsvollen Staatsführung in jedem Land abhängt und in deren Rahmen eine nachdrückliche Verpflichtung in Bezug auf verantwortungsvolle Staatsführung, Entwicklung und Armutsbeseitigung - sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene - eingegangen wurde;

- de Millenniumverklaring van de VN, waarin werd gesteld dat succesvolle verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling onder meer afhankelijk is van behoorlijk bestuur in elk land, en waarin krachtig gepleit wordt voor behoorlijk bestuur, ontwikkeling en armoedebestrijding, zowel op nationaal als op internationaal niveau;


Nach aufmerksamer Begleitung der Einführung von Garantien der Mitgliedstaaten, mit denen den Luftfahrtunternehmen Versicherungsschutz gewährt wurde, sowie der Entwicklungen im Luftfahrtversicherungsmarkt hat die Europäische Kommission Branchenvorschläge zur Schaffung einer Fondsregelung auf europäischer Ebene („Eurotime") und internationaler Ebene („Globaltime" unter ICAO-Schirmherrschaft) geprüft.

Na een zorgvuldige follow-up van de invoering van garanties van de lidstaten die luchtvaartmaatschappijen verzekeringsdekking bieden, en van de ontwikkelingen op de luchtvaartverzekeringsmarkten, heeft de Europese Commissie voorstellen van de sector bestudeerd voor de vorming van een wederzijds fonds op Europees (EUROTIME) en internationaal niveau (GLOBAL TIME) onder auspiciën van de ICAO.


(1) Die Agentur unterstützt in Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache, die durch die Verordnung (EU) 2016/1624 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtet wurde, und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, die durch die Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates errichtet wurde — wobei jede der Agenturen im Rahmen ihres Mandats tätig wird —, die nationalen Behörden, die auf nationaler Ebene und auf Ebene der Union und gegebenenfalls auf internationaler ...[+++]

1. Het Agentschap biedt, in samenwerking met het bij Verordening (EU) 2016/1624 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europees grens- en kustwachtagentschap en het bij Verordening (EG) nr. 768/2005 van de Raad opgerichte Europees Bureau voor visserijcontrole, elk binnen zijn opdracht, ondersteuning aan nationale autoriteiten bij de uitvoering van kustwachttaken op nationaal en Unieniveau en indien van toepassing op internationaal niveau, door:


Ein hohes Maß an Gesundheitsschutz, Wohlergehen und sozialem Zusammenhalt soll erreicht werden, indem die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Vermeidung bzw. Verringerung des Drogenkonsums ergänzt werden. Ein hohes Maß an Sicherheit für die Öffentlichkeit soll gewährleistet werden, indem Maßnahmen zur Bekämpfung der Drogenherstellung, des grenzüberschreitenden Drogenhandels und der Abzweigung von Grundstoffen ergriffen und die Präventivmaßnahmen gegen Drogenstraftaten intensiviert werden. Die Koordinierungsmechanismen der EU sollen vers ...[+++]

een hoog niveau van gezondheidsbescherming, welzijn en sociale samenhang bereiken door het optreden van de lidstaten ter voorkoming en beperking van drugsgebruik aan te vullen; een hoog niveau van veiligheid voor het grote publiek bereiken door maatregelen te nemen tegen drugsproductie, grensoverschrijdende illegale drugshandel en het misbruik van precursoren, en door de preventieve actie tegen drugsgerelateerde criminaliteit te intensiveren; de coördinatiemechanismen van de EU versterken, om ervoor te zorgen dat de maatregelen op nationaal, regionaal en internationaal niveau el ...[+++]


w