Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaler ebene initiativen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

* lädt das Europäische Parlament und den Rat ein, die inzwischen auf EU-Ebene bestehenden Koordinierungsmechanismen zur Kenntnis zu nehmen, und regt an, dass alle EU-Organe geeignete Initiativen ergreifen, um die interinstitutionelle Koordinierung zu verbessern.

* stelt voor dat het Parlement en de Raad nota nemen van de bestaande coördinatieregelingen op EU-niveau en dat alle EU-instellingen de nodige initiatieven nemen om de huidige interinstitutionele coördinatie te verbeteren.


Für eine erfolgreiche Umsetzung dieser Strategie sind neue Initiativen auf allen Ebenen der Regierungsführung – auf EU-Ebene, auf nationaler und auf internationaler Ebene – erforderlich.

Willen wij deze strategie met succes ten uitvoer leggen, dan zijn op alle governance-niveaus – de EU, de lidstaten en de internationale fora - nieuwe initiatieven vereist.


Außerdem kann die Kommission im Laufe des Jahres jederzeit Initiativen ergreifen, um auf Ereignisse zu reagieren, die ein sofortiges Handeln auf EU-Ebene erfordern.

Verder kan de Commissie, buiten haar planning om, initiatieven nemen naar aanleiding van gebeurtenissen die in de loop van het jaar plaatsvinden en die dringende actie op Europees niveau vergen.


130. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine kohärente und belastbare Strategie im Rahmen der Vereinten Nationen zu entwickeln, mit der insbesondere die von Brasilien und Deutschland initiierte Resolution „Das Recht auf Privatsphäre im digitalen Zeitalter“ unterstützt wird, die vom Dritten Ausschuss der Generalversammlung der Vereinten Nationen (Menschenrechtsausschuss) am 27. November 2013 verabschiedet wurde, sowie weitere Maßnahmen zum Schutz des Grundrechts auf Privatsphäre und Datenschutz auf internationaler Ebene zu ergreifen, zugleich jedoch eine Erleichterung der staat ...[+++]

130. verzoekt de lidstaten een samenhangende en krachtige strategie te ontwikkelen binnen de Verenigde Naties ter ondersteuning van met name de door Brazilië en Duitsland geïnitieerde resolutie inzake „het recht op privacy in het digitale tijdperk”, zoals op 27 november 2013 aangenomen door de derde Algemene Vergadering van de VN (Mensenrechtencomité), en om verdere maatregelen te nemen ter bescherming van het fundamentele recht op privacy en gegevensbescherming op internationaal niveau, onder vermijding van staatscontrole of censuur, ...[+++]


Zudem kann die Kommission jederzeit spontane Initiativen ergreifen, um auf Ereignisse zu reagieren, die ein sofortiges Handeln auf EU-Ebene erfordern.

Verder kan de Commissie, buiten haar planning om, initiatieven nemen naar aanleiding van gebeurtenissen die in de loop van het jaar plaatsvinden en die dringende actie op Europees niveau vergen.


Wird sie auf internationaler Ebene Initiativen ergreifen, um ein solches Vorgehen zu verurteilen und die Rechte der Kinder sowie die Menschenwürde zu schützen?

Is de Raad om op internationaal vlak voornemens initiatieven te nemen opdat deze praktijken krachtig worden veroordeeld en er een betere bescherming komt van de rechten van minderjarigen en van de menselijke waardigheid?


138. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, in den Rahmen der Erörterungen zu Menschenrechten und Grundfreiheiten mit Drittländern das Thema der Verfolgung oder Diskriminierung von Menschen aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung systematisch aufzunehmen und geeignete progressive Maßnahmen zu ergreifen, wenn ähnliche Menschenrechtsverletzungen vorkommen; fordert sie auf, alle notwendigen Initiativen auf internationaler Ebene zu ergreifen, um Verfolgungen aufgrund der sexuellen ...[+++]

138. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in hun beraadslagingen met derde landen over de mensenrechten en de fundamentele vrijheden stelselmatig het onderwerp van de vervolging of discriminatie van personen op grond van hun seksuele geaardheid aan de orde te stellen en passende, steeds strengere maatregelen te treffen wanneer dergelijke schendingen van de mensenrechten plaatsvinden; verzoekt hen op internationaal niveau alle nodige initiatieven te ontplooien om een einde te maken aan vervolging op grond van seksuele geaard ...[+++]


138. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, in den Rahmen der Erörterungen zu Menschenrechten und Grundfreiheiten mit Drittländern das Thema der Verfolgung oder Diskriminierung von Menschen aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung systematisch aufzunehmen und geeignete progressive Maßnahmen zu ergreifen, wenn ähnliche Menschenrechtsverletzungen vorkommen; fordert sie auf, alle notwendigen Initiativen auf internationaler Ebene zu ergreifen, um Verfolgungen aufgrund der sexuellen ...[+++]

138. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in hun beraadslagingen met derde landen over de mensenrechten en de fundamentele vrijheden stelselmatig het onderwerp van de vervolging of discriminatie van personen op grond van hun seksuele geaardheid aan de orde te stellen en passende, steeds strengere maatregelen te treffen wanneer dergelijke schendingen van de mensenrechten plaatsvinden; verzoekt hen op internationaal niveau alle nodige initiatieven te ontplooien om een einde te maken aan vervolging op grond van seksuele geaard ...[+++]


Ausnahmen zur Wahrung der Sicherheit: Die Parteien müssen einander über jegliche Handlungen unterrichten, die sie zum Schutz der wesentlichen Sicherheitsinteressen und zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Sicherheit auf internationaler Ebene ergreifen, sowie über jegliche Entscheidung zum Stoppen solcher Initiativen.

Veiligheidsuitzonderingen: de partijen moeten elkaar op de hoogte stellen van alle acties die zij ondernemen om essentiële veiligheidsbelangen te beschermen en internationale vrede en veiligheid in stand te houden, en van eventuele beslissingen om dergelijke initiatieven stil te leggen.


1. ersucht den Rat und die Kommission, in erster Linie aber die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den armen Ländern die Auslandsschulden zu erlassen und darüber hinaus konkrete, tiefgreifende Initiativen in diesem Sinne auf internationaler Ebene zu ergreifen,

1. verzoekt de Raad, de Commissie, maar voornamelijk de lidstaten van de Europese Unie om de buitenlandse schuld van de arme landen kwijt te schelden en bovendien op internationaal vlak hiertoe concrete en radicale initiatieven te ontplooien;


w