Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaler ebene erreichten konsens fordert " (Duits → Nederlands) :

Angesichts des zwischen den Mitgliedstaaten und auf internationaler Ebene erreichten Konsens fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlungen des GAC in geeigneter Weise umzusetzen, insoweit diese sich auf die Beziehungen der Regierungen mit der ICANN und mit ihren innerstaatlichen ccTLD-Registern beziehen.

Gezien de tot stand gekomen consensus tussen de lidstaten en op internationaal vlak, roept de Commissie lidstaten op om de GAC-aanbevelingen ten uitvoer te leggen, voor zover zij de betrekkingen van de regeringen met de ICANN en met hun nationale ccTLD-registries betreffen.


34. bekräftigt, dass unbedingt dafür gesorgt werden sollte, dass das Kosovo so bald wie möglich eine eigene internationale Ländervorwahl erhält, da so seine Sichtbarkeit auf internationaler Ebene erhöht wird; fordert die Internationale Fernmeldeunion auf, bezüglich dieses Abkommens weitere Schritte zu unternehmen;

34. herhaalt dat het belangrijk is dat Kosovo op zo kort mogelijke termijn een eigen internationale telefooncode krijgt, omdat dit bevorderlijk is voor de internationale zichtbaarheid van het land; verzoekt de Internationale Unie voor Telecommunicatie (ITU) op dit punt vooruitgang te boeken;


fördert und stärkt die Sicherheitskultur des Parlaments, gewährleistet wirksam die Sicherheit, verbessert die Sicherheitspolitik des Parlaments, baut Netze und die Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden auf Unions-, nationaler und internationaler Ebene aus und verbessert die Überwachung und Kontrolle von Sicherheitsmaßnahmen.

bevordert en versterkt de veiligheidscultuur van het Parlement, verzekert efficiënte beveiliging, verbetert het veiligheidsbeheer van het Parlement, intensiveert verder de netwerken en samenwerking met de relevante autoriteiten op nationaal, internationaal en uniaal niveau, en verbetert de monitoring en controle van veiligheidsmaatregelen.


Die Gemeinschaft bemüht sich auf verschiedenen Ebenen darum, die Luftverschmutzung einzudämmen: sie erlässt eigene Rechtsvorschriften, strebt auf internationaler Ebene eine Verringerung der grenzüberschreitenden Verschmutzung an, arbeitet mit den verschmutzenden Industriezweigen, mit den nationalen und regionalen Behörden und mit NROs zusammen und fördert Forschung ...[+++]

De Gemeenschap is op vele niveaus actief om blootstelling aan luchtverontreiniging te verminderen: door middel van EG-regelgeving, door middel van inspanningen op het bredere internationale niveau teneinde grensoverschrijdende verontreiniging te verminderen, door middel van samenwerking met sectoren die verantwoordelijk zijn voor de luchtverontreiniging, en met nationale, regionale autoriteiten en NGO's, en door middel van onderzoek.


39. nimmt die bestehenden Verbindungen zwischen organisierter Kriminalität und Terrorismus zur Kenntnis, auf die Justizbehörden und Polizei im Zusammenhang mit der Finanzierung der illegalen Tätigkeiten von Terrorvereinigungen durch Erträge aus illegalen Machenschaften auf internationaler Ebene hinweisen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen zur Bekämpfung solcher Tätigkeiten zu verstärken; stellt diesbezüglich fest, wie wichtig es ist, dass Strafverfolgungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten Daten austauschen, i ...[+++]

39. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te verscherpen; attendeert in dit verband op het belang van de uitwisseling van gegevens tussen wetshandhavin ...[+++]


hebt die Schlüsselrolle der internationalen Zivilgesellschaft bei der Verwaltung des Internets hervor, etwa im Rahmen von Foren wie das Global Internet Forum; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit zivilgesellschaftlichen Organisationen im digitalen Bereich vor Ort und auf internationaler Ebene zusammenzuarbeiten und diese zu unterstützen sowie die Beteiligung und Vertretung von Frauen und Mädchen in all diesen Foren und Netzen voranzubringen.

benadrukt de toonaangevende rol van het internationaal maatschappelijk middenveld bij internetbeheer, in het kader van fora zoals het Global Internet Forum; verzoekt de Commissie en de lidstaten contacten te leggen met en steun te bieden aan digitale organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zowel op basisniveau als op internationaal niveau, en de participatie en vertegenwoordiging van vrouwen en meisjes in deze fora en netwerken te stimuleren.


50. vertritt die Auffassung, dass aufgrund der Globalisierung des organisierten Verbrechens eine stärkere Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten sowie auf EU- und internationaler Ebene notwendig ist; fordert eine bessere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, den Vereinten Nationen, der OECD und dem Europarat bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche, um eine bessere polizeiliche Integration zu erreichen ...[+++]

50. is van mening dat de mondialisering van de georganiseerde criminaliteit noopt tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten en op EU- en internationaal niveau; dringt met het oog op de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en witwaspraktijken aan op een nauwere interactie tussen de EU, de VN, de OESO en de Raad van Europa, zodat zij hun beleid beter kunnen integreren en gemeenschappelijke operationele doelstellingen kunnen definiëren; steunt de door de FATF ondernomen initiatieven om witwasbestrijdingsmaatregelen te ondersteunen; spoort de lidstaten ertoe aan alle bestaande ...[+++]


10. begrüßt die Annahme eines Nationalpaktes und einer gemeinsamen politischen Vision für den politischen Übergang durch die syrische Opposition, die im Anschluss einer unter der Schirmherrschaft der Liga der arabischen Staaten in Kairo am 2./3. Juli 2012 abgehaltenen Konferenz veröffentlicht wurden, und fordert die syrischen Oppositionstruppen innerhalb und außerhalb des Landes auf, ihre internen Aufspaltungen zu überwinden und sich zusammenzuschließen, um eine vorläufige, integrative und repräsentative Regierung zu bilden, di ...[+++]

10. is ingenomen met het feit dat de Syrische oppositie op de onder auspiciën van de Liga van Arabische Staten op 2/3 juli 2012 in Cairo gehouden conferentie een Nationaal Pakt en een Gemeenschappelijke Politieke Visie voor de overgang in Syrië hebben goedgekeurd en roept de Syrische oppositiestrijders binnen en buiten het land ertoe op hun interne verdeeldheid bij te leggen en de krachten te bundelen met het oog op de vorming van ...[+++]


54. fordert alle Staaten auf, ihre Bemühungen um die Durchsetzung der bereits im Rahmen der UNCED vereinbarten Verpflichtungen zu intensivieren, und empfiehlt die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der UNCED-Übereinkommen und -Protokolle, die sich auf eine nachhaltige Entwicklung und die Unterstützung und Annahme von Umwelt- und Entwicklungszielen richten, die politischen Verpflichtungen zu erneuern, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen und für eine Weiterbehandlung auf nationaler, regionaler und internationaler ...[+++]

54. verzoekt alle staten hun inspanningen betreffende de uitvoering van reeds in het kader van UNCED overeengekomen verplichtingen te intensiveren, en adviseert ratificatie en een doeltreffende tenuitvoerlegging van de UNCED-protocollen, die gericht zijn op duurzame ontwikkeling, ondersteuning en goedkeuring van milieu- en ontwikkelingsdoelstellingen, om het politieke engagement nieuw leven in te blazen, doeltreffender maatregelen te nemen en te zorgen voor verdere behandeling op nationaal, regionaal en internationaal niveau; is van m ...[+++]


Es wurde ein Konformitätsprüfungsverfahren eingeführt, anhand dessen der COSS Änderungen an auf internationaler Ebene getroffenen Übereinkommen oder Entschließungen überprüfen kann, um sicherzustellen, dass diese Änderungen nicht zu einer Absenkung des in der Gemeinschaft erreichten Niveaus der Sicherheit im Seeverkehr führen.

Met een conformiteitscontroleprocedure kan het COSS eventuele wijzigingen van een verdrag of resolutie op internationaal niveau die een verlaging van EU-normen tot gevolg zouden kunnen hebben, onderzoeken.


w