Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaler ebene erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. weist darauf hin, dass der durch Steuerhinterziehung und Steuerbetrug entstandene finanzielle Schaden in Europa auf 200 bis 250 Milliarden Euro im Jahr geschätzt wird; ist daher der Ansicht, dass eine Verringerung des Steuerbetrugs ohne Steuererhöhungen zu einer Senkung der öffentlichen Defizite beitragen könnte; weist vor diesem Hintergrund darauf hin, dass innovative Finanzierungsinstrumente die Bemühungen zur Bekämpfung der Steuerumgehung und des Steuerbetrugs sowie anderer Formen der unrechtmäßigen Kapitalflucht, die erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt haben, auf Ebene ...[+++]

9. herinnert eraan dat de financiële schade die wordt veroorzaakt door belastingontduiking en -fraude in Europa wordt geschat op 200 tot 250 miljard euro per jaar; is daarom van mening dat een vermindering van de belastingfraude de overheidsschulden kan helpen terugdringen zonder de belastingen te verhogen; wijst er tegen deze achtergrond op dat innovatieve financiering zou moeten leiden tot verhoogde inspanningen van de lidstaten, de EU en op internationaal niveau ter bestrijding van belastingontwijking en -fraude, alsmede van andere vormen van illegale kapitaalvlucht die een aanzienlijk budgettair effect ...[+++]


9. weist darauf hin, dass der durch Steuerhinterziehung und Steuerbetrug entstandene finanzielle Schaden in Europa auf 200 bis 250 Milliarden Euro im Jahr geschätzt wird; ist daher der Ansicht, dass eine Verringerung des Steuerbetrugs ohne Steuererhöhungen zu einer Senkung der öffentlichen Defizite beitragen könnte; weist vor diesem Hintergrund darauf hin, dass innovative Finanzierungsinstrumente die Bemühungen zur Bekämpfung der Steuerumgehung und des Steuerbetrugs sowie anderer Formen der unrechtmäßigen Kapitalflucht, die erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt haben, auf Ebene ...[+++]

9. herinnert eraan dat de financiële schade die wordt veroorzaakt door belastingontduiking en -fraude in Europa wordt geschat op 200 tot 250 miljard euro per jaar; is daarom van mening dat een vermindering van de belastingfraude de overheidsschulden kan helpen terugdringen zonder de belastingen te verhogen; wijst er tegen deze achtergrond op dat innovatieve financiering zou moeten leiden tot verhoogde inspanningen van de lidstaten, de EU en op internationaal niveau ter bestrijding van belastingontwijking en -fraude, alsmede van andere vormen van illegale kapitaalvlucht die een aanzienlijk budgettair effect ...[+++]


sie stellt einen Zusatznutzen für die Stärkung und Strukturierung des Europäischen Forschungsraums (EFR) und eine erhebliche Verbesserung auf den einschlägigen wissenschaftlichen und technologischen Gebieten auf internationaler Ebene dar;

zij biedt een toegevoegde waarde voor de versterking en structurering van de Europese onderzoeksruimte (EOR) en zorgt op internationaal niveau voor een aanzienlijke verbetering op de relevante wetenschappelijke en technologische gebieden;


39. fordert zur Entwicklung einer gemeinsamen Energieaußenpolitik auf, die entscheidend zur Herstellung von Energieversorgungssicherheit für die gesamte EU beitragen kann, wodurch sich gleichzeitig auch das Ziel der Nachhaltigkeit auf internationaler Ebene verfolgen ließe und den EU-Bürgern zusätzlich zu den Bemühungen auf nationaler Ebene ein erheblicher Mehrwert zugute käme; ist der Auffassung, dass die Energiepolitik und insbesondere die Versorgungssicherheit ein wesentlicher, herausragend ...[+++]

39. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees buitenlandsbeleid in energiekwesties, dat een belangrijke bijdrage zou leveren aam het garanderen van een zekere energievoorziening voor de gehele EU, terwijl tegelijkertijd op internationaal vlak de duurzaamheidsdoelstelling wordt nagestreefd, hetgeen de burgers van de EU een belangrijke toegevoegde waarde zou opleveren bovenop wat met nationale inspanningen kan worden bereikt; is van oordeel dat het energiebeleid, en met name de continuïteit van de energievoorzien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert zur Entwicklung einer gemeinsamen Energieaußenpolitik auf, die entscheidend zur Herstellung von Energiesicherheit für die gesamte EU beitragen kann, wodurch sich gleichzeitig auch das Ziel der Nachhaltigkeit auf internationaler Ebene verfolgen ließe und den EU-Bürgern zusätzlich zu den Bemühungen auf nationaler Ebene ein erheblicher Mehrwert zugute käme; ist der Auffassung, dass die Energiepolitik und insbesondere die Versorgungssicherheit ein wesentlicher, herausragender Bestandt ...[+++]

14. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid op energiegebied dat in aanzienlijke mate zou bijdragen aan de waarborging van de continuïteit van de energievoorziening in de EU als geheel, waarbij tegelijkertijd wordt gestreefd naar duurzaamheid in internationaal verband, zodat de EU-burger een aanzienlijke toegevoegde waarde wordt geboden naast de inspanningen op nationaal niveau; is van mening dat het energiebeleid, en met name de continuïteit van de energievoorziening, een geïntegreerd en prominent deel van het gemeenschappelijk buitenlands beleid dient uit te maken en dat bij alle aspecten va ...[+++]


(5) Wenn Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass die Regelung menschlicher Tätigkeiten auf gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt hat, insbesondere in den in Absatz 4 genannten Gebieten, wenden sie sich einzeln oder gemeinsam an die betreffende zuständige Stelle oder internationale Organisation, damit Maßnahmen geprüft und gegebenenfalls angenommen werden, die zur Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie erforderlich sein können, damit die Integrität, Struktur und ...[+++]

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneinde maatregelen te overwegen en eventueel goed te keuren die nodig kunnen zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, om de integriteit, de structuur en de werking van ...[+++]


4. weist darauf hin, dass die Klimaänderung erhebliche Umweltprobleme verursacht, die ein umgehendes Tätigwerden auf EU-Ebene und internationaler Ebene erfordern; ist der Auffassung, dass bis 2050 der allergrößte Teil des Energiebedarfs der Europäischen Union aus kohlenstofffreien Quellen oder durch Technologien, die Treibhausgasemissionen unterbinden, gedeckt werden muss, und dass deshalb ein genauer Fahrplan für das Erreichen dieses Ziels aufgestellt werden sollte; fordert die Entscheidung ...[+++]

4. erkent dat de klimaatverandering ernstige milieuproblemen veroorzaakt die onmiddellijke actie van de EU en de internationale gemeenschap vereisen; is van mening dat uiterlijk in 2050 het overgrote aandeel van EU-energie afkomstig moet zijn van koolstofvrije energiebronnen of geproduceerd moet worden met behulp van technologie die de uitstoot van broeikasgassen tegenhoudt, waarbij een zuinig en efficiënt energiegebruik en hernieuwbare energiebronnen centraal staan, en dat het daarom nodig is een duidelijk actieplan op te stellen om deze doelstelling te ...[+++]


Auf nationaler und internationaler Ebene sind erhebliche Fortschritte im Hinblick auf eine bessere Reaktion auf die organisierte Kriminalität erzielt worden.

Op nationaal en internationaal niveau is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het verbeteren van het antwoord op de georganiseerde criminaliteit.


Durch das Inverkehrbringen nachgeahmter Waren und unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen wird den gesetzestreuen Herstellern und Händlern sowie den Inhabern von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten erheblicher Schaden zugefügt und der Verbraucher getäuscht. Es ist daher notwendig, so weit wie möglich zu verhindern, daß solche Waren auf den Markt gelangen; zu diesem Zweck sind Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung dieser illegalen Praktiken zu ergreifen, ohne jedoch dadurch den rechtmässigen Handel in seiner Freiheit zu behindern. Diese Zielsetzung steht im übrigen im Einklang mit gleichgerichteten Anstreng ...[+++]

Overwegende dat het in de handel brengen van nagemaakte en van door piraterij verkregen goederen de fabrikanten en handelaars die de wet eerbiedigen, alsook de houders van de auteursrechten en de naburige rechten, sterk benadeelt en de consumenten misleidt; dat het op de markt brengen van dergelijke goederen zoveel mogelijk dient te worden verhinderd en dat daartoe maatregelen dienen te worden genomen waarmee deze onwettige activiteit doeltreffend kan worden bestreden zonder dat evenwel de vrijheid van de rechtmatige handel wordt beknot; dat deze doelstelling overigens aansluit bij de op internationaal ...[+++]


Der Fehlen konvergenter Regelungen auf internationaler Ebene behindert den internationalen Handel ganz erheblich.

Het gebrek aan convergentie van de regelgeving op internationaal niveau zet een belangrijke rem op de wereldhandel.




D'autres ont cherché : internationaler ebene erheblich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaler ebene erheblich' ->

Date index: 2021-12-19
w